Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия чужака - Якимов Сергей Сергеевич - Страница 31
Но было уже поздно. Раздался звук упавшего на пол телефона и связь оборвалась. Джек не слышал выстрелов, значит Карину просто парализовали. Он надеялся, что она нужна им живой.
Джек бежал по эстакаде, не обращая внимания на шарахающихся в стороны прохожих. У угла здания он перешел на шаг.
Слева находилась стоянка, практически полностью занятая полицейскими гравилетами, справа у подъезда суетились полисмены. Джек пошел прямо, к дому, где поселил их Акно. Шел уверенно, не оборачиваясь по сторонам, чтобы не привлекать к себе внимание. Несколько полицейских смотрели по сторонам, но взгляд их не задержался на уверенно идущей по эстакаде фигуре.
Оказавшись вне поля зрения полисменов, Джек совершил короткий бросок, но уже тем же спокойным шагом вышел из-за угла дома и сразу же увидел их.
Человек нес на руках Карину. В двух шагах позади него, постоянно оглядывась шел невысокий четриец (метр семьдесят для четрийцев это маленький рост). До них – метров пятьдесят. Они явно направлялись к стоянке, где их наверняка ждал гравилет.
Джек продолжал идти быстрым уверенным шагом, держа руку под пиджаком, на рукоятке пистолета.
Однако четриец практически сразу заметил его и, не раздумывая, открыл огонь. Он успел сделать два выстрела из «Усмирителя».
Вдребезги разлетелся большой вазон с декоративным деревцем метрах в трех позади Джека. С недоумением на лицах замерли два четрийца, которые не поняли, почему вдруг лопнул вазон, разбросав вокруг комья коричневатой земли.
Джек стрелял намного точнее.
Первая же пуля угодила маленькому четрийцу в грудь, за ней тут же вторая и третья. Разбросав руки в стороны, выронив пистолет, он отлетел назад метров на пять, чуть не сбив с ног человека, который нес на руках Карину.
Тот оглянулся и припустил еще быстрее, насколько позволял ему вес девушки.
Джек не решился стрелять в него с такого расстояния и бросился вдогонку.
Перед человеком открылись двери ближайшего гравилета. Он бросил на пассажирское место бесчувственое тело Карины и развернулся, выхватывая импульсный пистолет.
Джек находился посреди пустого пространства открытой площадки эстакады и до ближайшего укрытия – еще одного вазона с декоративным деревом – было метра четыре. Едва заметив в руке противника пистолет, он, не сбавляя скорости, прыгнул вперед и заскользил на груди по гладкому покрытию площадки. В метре от него эстакаду вспороли две пули, пробив ее чуть ли не насквозь.
Джек остановился, врезавшись плечом в вазон. Сверху на него посыпались сбитые еще одной пулей листья. Он быстро высунулся и увидел, как человек, непрерывно стреляя оббегает гравилет, чтобы занять водительское место. Джек приподнялся, так как сейчас мог уложить его, не боясь навредить Карине, но угодившая в вазон пуля заставила отпрянуть его назад. В грудь, в лицо полетели комья земли, а острый осколок поцарапал щеку под глазом.
Человек уже был на водительском месте, когда Джек вскочил и со всех ног бросился к гравилету.
Он понимал, что может не успеть, и машина поднимется в воздух до того, как он окажется возле нее. На этот случай уже был запасной план. На противоположном краю стоянки возле своего гравилета застыл, словно статуя, молодой четриец. Он, помимо своей воли, и вынужден будет оказать Джеку помощь в преследовании неизвестного человека.
Джеку оставалось преодолеть метров пятнадцать, когда гравилет, в котором находилась бесчувственная Карина, стал подниматься. Человек в нем так спешил, что, еще не набрав высоты двух метров, резко свернул в сторону, чуть не зацепив крышу стоящей рядом машины.
Ее-то и использовал Джек в качестве трамплина.
Не сбавляя скорости, он запрыгнул на узкий капот, потом на крышу – и прыгнул. Уже налету вынужден был определять на дне гравилета место, за которое можно уцепиться. Им оказалась задняя левая амортизационная подушка. Он уцепился за нее обеими руками, но левая тут же соскочила.
Он закачался под гравилетом на одной правой, прекрасно понимая, что ему нужно ухватиться получше, так как впереди уже видел край стоянки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джек уже почти дотянулся левой рукой, когда гравилет совершил еще один резкий поворот. Правая рука уже практически соскользнула, он висел на одних пальцах, а трехсотметровая пропасть неумолимо приближалась. Он увидел ограничительный барьер стоянки…
Пальцы соскользнули, и Джек понял, что придется воспользоваться запасным вариантом.
Он приземлился в двух метрах от края площадки и не очень удачно врезался левым боком в ограничительный барьер, который пошатнулся под его напором, но все-таки не позволил ему совершить затяжной прыжок на дно города. Перед глазами поплыл искристый туман, но Джек тут же вскочил и, не обращая на него и на боль в боку внимания, бросился к застывшему возле своего гравилета четрийцу.
Из-за открытого от изумления рта и без того вытянутое лицо четрийца имело вид здорово приплюснутого овала. Подобной картины, со стрельбой, разлетающимися вдребезги вазонами и полетами под днищем гравилетов, он явно никогда не видел.
Гравилет с Кариной еще не скрылся из виду, поэтому Джек действовал как можно более напористей и убедительней. – Я преследую преступника! – произнес Джек, предъявив карточку сотрудника СОПа. – Вы можете помочь мне?
Добропорядочный гражданин Содружества должен был помочь стражу правопорядка, поэтому четриец, скорее рефлекторно, нежели сознательно кивнул. – Тогда вперед! – сказал Джек, занимая место в его машине.
Когда они поднялись в воздух, гравилет с Кариной скрылся за поворотом. – Вы хорошо водите эту машину? – поинтересовался Джек и, получив положительный ответ, четко выделяя каждое слово, произнес. – Тогда не дайте ему уйти!!! Забудьте о правилах движения… Неприятности с полицией я беру на себя!
Касательно неприятностей с полицией Джек, конечно, бессовестно врал…
Перефразируя изречение древнего писателя, можно было сказать: «Какой четриец не любит быстрой езды?!». Видимо, где-то в глубине сознания этого четрийца еще теплилась память о вольных диких предках своего народа, живших не в каменных джунглях городов, а на бескрайних просторах планеты.
Джек, конечно, не знал истории расы четрийцев, но как бы там ни было, от ускорения, с которым рванул со стоянки гравилет, его вдавило в спинку кресла с не меньшей силой, нежели при переходе звездолета в гиперпространство.
За несколько секунд достигнув поворота, за которым скрыллась машина с Кариной, четриец влетел в него, не сбавляя скорости, которая равнялась, наверное, километрам ста шестидесяти, и, чтобы не врезаться в поток идущих навстречу машин, пролетел между двумя эстакадами, располагавшимися на расстоянии метров шести-семи друг над другом. После этого он начал резкое торможение, и непристегнувшийся Джек вынужден был упереться руками, чтобы не вылететь через лобовое стекло.
Он никак не ожидал от четрийца такой резвости и думал, что придется мучаться с ним, как с Лонни во время их погони за Макк Ферсоном на Лайне. Интересно, какой аргумент подействовал на четрийца больше: необходимость задержать преступника или отсутствие проблем с полицией?
Но сейчас было не время думать об этом. За всеми этими дикими ускорениями, поворотами и торможениями Джек совсем забыл о цели их погони. Пристегиваясь, он стал искать глазами гравилет с Кариной.
И не смог его найти!
Проходящая по этому уровню воздушная дорога уходила вдаль и имела ответвления каждые двести-триста метров. За те полминуты преимущества, что он имел, неизвестный мог скрыться в пяти-шести ближайших из них.
Джек откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, понимая, что упустил человека, похитившего Карину и, возможно, убившего Беглера. Оставалось надеяться, что если он не убил Карину сразу, значит она нужна ему живой.
Джек почувствовал, как гравилет стал резко снижаться и, открыв глаза, увидел промелькнувшую чуть ли не в паре метров над ними машину. Он понял, что четриец, бросив свой гравилет вниз, пересек воздушную дорогу, прорвавшись сквозь поток летящих по ней машин. Только вот зачем?
- Предыдущая
- 31/64
- Следующая