Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Снега Колорадо - Ролофсон Кристина - Страница 9
Вздохнув, Билли протиснулся мимо нее и поднял чемодан.
— Раз уж ты полна решимости убраться отсюда…
— Я вот уже три года не была в отпуске, а ты пытаешься пристыдить меня Выбравшись из автобуса, Джесс посмотрела на автостоянку, где сиял белизной ее новенький джип — он умчит ее подальше от автобуса, в котором она прожила девять месяцев.
— Где мы сейчас?
— В Каспере, штат Вайоминг. Куда девать чемодан?
— Положи его в джип, Билли. Бросив гитару на заднее сиденье, Джесс задержалась и потрепала Билли по плечу.
— Спасибо за все.
— Хоть позвони мне, когда устроишься, — проворчал Билли, — чтобы я был спокоен за свою любимую певицу.
— Позвоню. Обещаю. — Скользнув за руль, она завела двигатель и опустила стекло. — Не беспокойся обо мне, Билли. Я вернусь с целым чемоданом новых песен.
Билли усмехнулся.
— Да, неплохо бы. К весне у нас контракт на новый альбом, а затем мы отправляемся в летнее турне.
— Мог бы не напоминать.
Помахав на прощание, Джесси тронулась со стоянки. Через несколько минут ее джип уже мчался по 25-му шоссе на юг.
В Колорадо…
Джесс включила радио.
— А теперь, — неторопливо говорил диск-жокей, — я поставлю песню в стиле «кантри», которую вы хорошо знаете. Три года назад с нею ворвалась в хит-парад очаровательная дама. «Снега Колорадо» разбили наши сердца, и мы влюбились в… Джесси Картер!
.
Она выключила радио, прежде чем гитара успела сыграть три первых аккорда. Эта песня принесла ей кучу денег, сделала знаменитой, но Джесс до сих пор смущалась, слыша себя по радио К тому же, подумала она с уже ставшим знакомым щемящим чувством, неизвестно, сможет ли она написать еще хоть одну песню.
— Пойдем, Анна. Папе пора на работу. — Дэн сверился с настольными часами. И папа опоздал. Опять.
Девочка взяла в руки плюшевую собачку.
— Идем.
Дэн открыл дверь, и они вышли в тихий коридор в той части гостиницы, где располагалась их квартира. Спустившись по черной лестнице, они миновали шумную кухню и вышли на улицу. Деревянные фасады старинных домов по Главной улице сияли в лучах солнца, но ветер был холодный и напомнил о надвигающейся зиме.
— Я буду принцессой. Или чудовищем.
— Замечательно, — согласился Дэн, беря девочку за руку.
Они прошли вниз по улице два квартала до детского сада. Открыв входную дверь, Дэн остановился.
— Поцелуй меня, — сказал он, наклоняясь к маленькому круглому личику. Девочка чмокнула его в нос и рассмеялась, когда он скосил глаза.
— До свидания, папа.
— До вечера.
Дэн вернулся к центру города. Гостиница «Золотой слиток» стояла между зданием Оперного театра и баром «Беглый преступник» в самой высокой части Голд-Сити. Сделав петлю на вершине холма, улица спускалась вниз по противоположному склону и меньше чем через милю оканчивалась там же, где и начиналась, — в нижней части города. Из Голд-Сити выходила лишь одна ухоженная дорога, которая, попетляв двадцать миль среди гор, выходила на автомагистраль, пересекающую Колорадо с востока на запад.
В хорошую погоду до Денвера езды меньше двух часов, но Дэн редко наведывался туда. В этом не было необходимости.
Он посмотрел на горы, которые скоро засыплет снег. Уже октябрь… снова октябрь. Годы летят. Анне уже четыре. И скоро она начнет задавать вопросы, на которые будет нелегко ответить.
Может быть, ему надо поставить на проигрыватель «Снега Колорадо» и попытаться найти ответ на то, чего он сам не понимает? Дэн пожал плечами, недоумевая, почему сегодня с самого утра не находит себе места. Возможно, надвигается буран. Ускорив шаг, Дэн поспешил наверх, к чашке горячего кофе.
Закусочная стояла заброшенная, с заколоченными окнами.
На двери висела броская табличка «Сдается». Джесс долго смотрела на закусочную, прежде чем вышла из машины. Возможно, Дэн до сих пор живет в домике сзади.
Она прошла по узкой дорожке, усыпанной гравием. Домик остался таким же, каким она запомнила его, но теперь вокруг него пышно разрослись сорняки. В тот раз белый от снега, теперь он казался мрачным и угрюмым.
Джесс заглянула в окно. Пусто… Что ж, она поежилась от холода, вот и все. Дэн Макадаме уехал Бог знает куда, а у малышки Джейн, должно быть, новая семья и новое имя. Джесс заморгала, борясь со слезами. Чего еще она ждала? Что Дэн будет ждать ее у двери?
Глупые мечты. Всего-навсего глупые мечты.
Вернувшись в машину, Джесс изучила захваченные в Денвере карты. Она пролистала туристские проспекты в надежде, что ее что-нибудь привлечет. Ей не хотелось второй раз оказаться застигнутой ночью в этих горах.
«Голд-Сити. Окунитесь в Золотую Лихорадку в самом сохранившемся поселке старателей Колорадо! Остановитесь в гостинице „Золотой слиток“, поиграйте в барах и салунах на Главной улице, насладитесь захватывающей жизнью Дикого Запада».
Джесс всегда хотелось побывать в таком городке. На цветных снимках Голд-Сити выглядел так, словно на улице вот-вот появится Малыш Билли. И, судя по карте, он достаточно близко, чтобы успеть туда до ночи. Если, конечно, она не заблудится. Можно остановиться и в Денвере, но Джесс устала от больших городов. По крайней мере, сегодня вечером ей хочется чего-то иного.
Джесс отвернулась от закусочной, пытаясь отогнать разочарование. Внезапно она почувствовала себя очень-очень усталой.
Слава Господу, день выдался таким, как и предыдущие. Гостиница заполнена меньше чем наполовину, что характерно для октября. Позднее, с наступлением горнолыжного сезона, по выходным она будет заполняться до отказа. Но пока Дэн был не против затишья. Можно разобраться с бумагами и навести порядок в кабинете.
Он сдвинул стопку бумаг на край стола. Обшитая темным деревом комната заросла пылью. Дэн унаследовал этот кабинет, как и всю гостиницу. На стенах висели фотографии его брата Уэйда и его жены Сюзи. Дэн посмотрел на часы. Если он хочет успеть зайти за Анной, надо поторопиться.
— Закончил на сегодня? — спросила Грейс, когда он вышел в вестибюль.
— Уже пять часов. — Дэн окинул взглядом зал. Устроившись в удобных креслах, разговаривали две пары, из бара доносился звон стекла. Он мысленно отметил, что надо ограничить число игральных автоматов тремя — наверняка постояльцы оценят эту тихую гавань, совершенно непохожую на шумные салуны на Главной улице. — Кажется, все тихо. Есть что-нибудь, заслуживающее моего внимания?
— Приехали двое, по предварительной договоренности и без. Портеры решили остаться еще на день. Мери починила пылесос, а Марк приготовил на вечер форель.
— Анна будет рада.
— Анна будет рада чему угодно, — заметила Грейс. — Ну и аппетит у этого ребенка!
— Я сейчас за ней. — Дэн заглянул в обеденный зал. Неуютное чувство, с которым он проснулся, в течение дня только усилилось. — Точно ничего не случилось?
— Мне ничего не известно, — ответила Грейс. — А что?
Он пожал плечами.
— Не знаю. Какое-то необъяснимое предчувствие.
— По-моему, тебе неплохо бы отдохнуть.
— Да я не устал. Просто почему-то не по себе. — Пройдя к широким застекленным дверям, Дэн взялся за бронзовую ручку и обернулся. — Вьюгу на сегодня обещали?
— Нет. Прогноз погоды передавали двадцать минут назад. — Она махнула рукой. — Выбрось из головы дурные мысли, иди за ребенком.
— Бесс ничего не передать?
— Нет. Только скажешь мне, как она выглядит. Она очень плохо переносит беременность.
— Ладно.
Выйдя на улицу, Дэн набрал в легкие побольше воздуха. Начинало подмораживать, но непогодой и не пахло. Он направился в противоположный конец города — домой к Бесс, чтобы забрать у нее Анну. Неизвестно, что бы он делал без дочери Грейс. Бесс каждый вечер забирала Анну из детского сада и отводила к себе домой. Ей были очень кстати деньги, которые она зарабатывала, сидя с ребенком, а Дэн мог посвятить работе целый день. Сочетание обязанностей управляющего гостиницей и местного шерифа требовало много времени, даже при том, что у него были помощники.
- Предыдущая
- 9/32
- Следующая
