Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лица - Лорд Ширли - Страница 71
Не удивился он и тому, что контракт с «Дэви» так быстро аннулировали и сразу выгнали их из квартиры. После того, что она наговорила в «Конноте», другого и быть не могло. Наверное, решил, что психанула.
Алекса еще раз прокрутила в голове все, что сообщила Джо. Мадам Дэви сказала, что та сидела на игле, связалась с опасными людьми. Неожиданно мысли прервал звонок. Позвонили снизу:
– Мистер Робинсон хочет вас видеть.
– Мистер Робинсон? – Она немного разозлилась, что Кэл вернулся, хотя прекрасно понимала, что он о ней заботится и беспокоится.
– Хорошо-хорошо. Пусть поднимается. Алекса почистила зубы и причесалась, довольная, что не успела раздеться. Может, и хорошо, что Кэл вернулся. И она выговорится, и он узнает все с самого начала.
Когда в дверь постучали, она с улыбкой подошла открыть… но это был не Кэл. Перед ней стоял Барри Хантер – и не тот сосед из дома напротив, а Барри-пиранья. Прежде чем Алекса успела захлопнуть дверь, он вколол ей в руку шприц…
У подъезда дома на Пятьдесят восьмой улице в маленьком седане, припаркованном недалеко от длинного серого лимузина, сидело трое мужчин. Тот же небольшой автомобиль сопровождал Кэла и Алексу от Центрального парка до «Виндхэма» и от «Виндхэма» в офис «Вью» и обратно. Эти трое проводили глазами разъяренного калифорнийца, выскочившего из лимузина, и теперь ждали появления Алексы, которая привела бы их и их чернокожего предводителя к неуловимому человеку, на чей след никак не удавалось выйти.
Ассистент Пен Уоверли сдержал слово и позвонил Мимсу сразу же, как дошли слухи, что Блэр Бенсон ожидает Алексу у себя, чтобы задать ей хорошую взбучку. Когда девочки вырастают из своих детских юбочек и вбивают себе в голову, что все может сойти им с рук, приятно уменьшить их в размере… особенно, если это девочки с обложки.
Мимс ни капли не удивился, когда увидел, что минут через сорок после ухода Кэла Робинсона она появилась, почти падая на руку другого мужчины, которому пришлось чуть ли не втаскивать ее в лимузин. Транспорт и доставка. Куклам, вроде Алексы, нравится такое обхождение, нравится, когда их кормят с ложечки – вверху и внизу. Любимый трюк Форги – капнуть женщине меда между ног и потом высосать его, до этого сковав ей руки и ноги золотыми цепями. Мимс все это знал, все видел. Он должен был догадаться: несмотря на страх и отвращение Алексы к боссу, она такая же, как и все остальные, – помешана на нем, загипнотизирована деньгами и властью… и все же он не ожидал, что она удерет в Лондон с этим гадом.
Мимс похвалил себя за терпение. Он знал, что Алекса вернется… и она вернулась… позже, чем через два-три дня, как обещала, но в самое подходящее для него, Мимса, время.
Далеко ехать не пришлось. Они проследовали за серым лимузином до дома на Шестьдесят второй с зашторенными окнами и – признак особого богатства владельца – отдельным гаражом. Машина подъехала к двери гаража, которая бесшумно поднялась вверх и впустила гостей внутрь.
Мимс и его лучшая «пара кулаков» выскочили вслед за ними. Сигнализация точно есть, но, вероятно, отключена, когда ожидаются посетители. Они подошли к гигантской двери, и Мимс в который раз поблагодарил бабушку на небесах: автоматика сработала и дверь открылась. Навстречу им вышел блондинчик, привезший подружку Форги.
Кулак так быстро и при этом неторопливо заехал ему новым кастетом, полученным в подарок от одного китайского мафиози, что парень так и не узнал, чем его стукнули. Мимс легко поймал Барри Хантера, завалившегося вперед, и, засунув в дверь подпорку, не дававшую ей закрыться, они оттащили Хантера, как пьяного, в свой автомобиль.
Но с возвращением пришлось подождать: на сцене появилось новое действующее лицо. Не иначе как Форга решил устроить оргию.
Такую при всем желании не заметить было нельзя. Под бледно-зеленым прозрачным платьем ничего не было. Выходит, запланирован вечер развлечений. Хорошо, он получит то, что хотел.
Женщина уверенно подошла к двери, будто ожидая найти ее открытой. Бесшумно, как две большие кошки Мимс и Кулак проследовали за ней: шаг за шагом, вверх по лестнице, в коридор. У входа в гостиную все трое остановились.
Преследователи были полны решимости выполнить свой план – план мести, который Мимс вынашивал больше двух лет, но сначала они оказались свидетелями интересной пантомимы. Новоприбывшая застыла на месте, словно окаменев, наблюдая за тем, как Форга тащит с криком отбивающуюся Алексу в другую комнату. Этот человек был явно больной.
– Дорогая, завтра тебе лучше не смотреться в зеркало, – вкрадчиво сказал он.
– Бакстер Форга, – пролетело над залом эхо, – ты предал меня в последний раз.
От неожиданности онемевший Форга выпустил Алексу из рук. Она стукнулась об пол и отползла в ту сторону, где в тени прятались Мимс и его приятель.
– Тсс, – шикнул Мимс.
Она бессмысленно взглянула на спасителя, но сейчас тратить на нее время он не мог. Как только Форга с искаженным лицом вцепился в горло Блэр, двое выступили из своего укрытия.
– Ты… значит, это ты… вор… – эти слова стали последними – пошевелить ртом Форга смог лишь спустя много недель: кастет Кулака с неимоверной силой ударил ему в челюсть. Послышался хруст ломающихся зубов и тут же – резкий крик самого Кулака, который, растопырив пальцы, нанес страшный удар по глазам, носу и подбородку Форги.
Когда Форга, уже без сознания, лежал у стены, обливаясь кровью сам и обливая ковер, Мимс сдвинулся с места. Медленно, методично, словно отламывая хвостики у креветок, Мимс один за другим начал перебивать ему пальцы, безумно приговаривая:
– Этот за Мэри, этот за Сью, этот за Агату… – Десять пальцев – десять имен. – Мимс поднялся и осмотрел то, что лежало на полу. – Думаю, надо его прикончить именем брата, – прошептал он.
– Не надо, – сказал Кулак. – Не тот он человек, чтоб из-за него садиться.
Мимс подумал с минуту, потом занес ногу в тяжелом ботинке и со всей силы ударил Форгу в самое чувствительное место.
– Ты прав. Теперь все равно конец его развлечениям. Даже лучше – пусть живет в таком виде… живая смерть. Да, очень хорошо.
Блэр не двигалась, пребывая в состоянии шока после неврохимического урагана – такого страшного свидания с адом с ней никогда еще не случалось. Она уже долго смотрела на их фотографию с Клемом – фотографию молодой женщины, которую она хорошо помнила. Волна холодного пота захлестнула вновь, и, собравшись с силами, она дотянулась до телефона 800-КОКАИН. Этот номер, по которому обещали анонимную помощь, часто печатали в рассказах о наркоманах, которые иногда заканчивались надеждой… он становился тонкой нитью жизни для многих людей. Сейчас, задавленная ужасом, Блэр понимала, что времени на раздумья нет. Узнав, куда ехать, Блэр набрала номер полиции и рассказала, где можно найти одного из крупнейших наркодельцов в стране, если не во всем мире – некоего мистера Форгу, который лежал в луже крови в элегантном особняке на Шестьдесят восьмой улице.
Когда Джо и Майк нашли нужный дом, Джо до боли сжала ему руку. Майк правильно рассчитал, что отец приползет к своей девчонке, и он приполз.
Бен открыл дверь еще до того, как они успели нажать на кнопку звонка. И если Джо выглядела неважно, отец оказался совсем плох. Вокруг глаз запали страшные черные круги, словно его жестоко избили. Передвигался он тоже, как глубокий старик, сгорбившись, пошатываясь из стороны в сторону. Господи, подумал Майк, за две недели Бен постарел на двадцать лет. Бен молча протянул к Джо дрожащие, руки. Та хотела сделать ответный жест, но не смогла и опустила руки отца вниз.
– Отец, нам надо поговорить. Ты не можешь больше скрывать то, что знаешь…
Он начал всхлипывать. Подружки Салли в доме не было, но следы ее пребывания чувствовались во всем.
– Мистер Шепвелл, послушайте, не стоит. Мы пришли не за тем, чтобы уличить вас или шантажировать. Нам нужна только правда. – Не дожидаясь просьбы, Майк подошел к забитому до отказа бару и налил Бену брэнди.
- Предыдущая
- 71/74
- Следующая
