Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа и тело - Грин Дженнифер - Страница 9
— Ты не представляешь, как я шикарно поел. Могу поклясться, мне принесли блюд семь, я ничего подобного не видел. Я просил официантов подождать, пока ты подойдешь, но они все подавали и подавали…
Все нормально, а у нее истерика.
— Ральф, у меня ужасно болит голова, — тихо сказала она. — Мне бы не хотелось тебе портить вечер, но не отвезешь ли ты меня домой?
— Конечно, дорогая. Но, ради Бога, в чем дело? У тебя никогда не болит голова.
Он хороший, но такой медлительный. Официант отказывался брать деньги, объясняя, что за обед заплатил владелец ресторана, но Ральф все настаивал. Взяв пальто и сумочку, Клер посмотрела вокруг.
Джоэла нигде не было видно, он исчез.
Клер все еще с трудом дышала, когда они выходили, а еще предстояло спускаться на этом жутком лифте. Какой чудесный парень Ральф! Он согласился спуститься по лестнице, считая это хорошей разминкой для ног, и ни разу не прокомментировал ее странное поведение.
Вскоре они вышли на холодную улицу. Чикаго не случайно был назван городом ветров. Ветер здесь никогда не стихал. Он кружил направо и налево среди небоскребов, хватал ее и Ральфа за полы пальто, заставляя их улыбаться, пока они пробирались к машине Ральфа.
— Надо будет еще как-нибудь здесь отобедать, — сказал Ральф и добавил с усмешкой:
— Особенно если это можно сделать даром.
Для меня это было не совсем даром, хотелось сказать ей.
Ночью она не могла заснуть. Бродила в темноте по своей кремово-розовой спальне, тиская старый шерстяной халат.
Мама и Дог спали в соседней комнате. Сэнди редко приходила домой до полуночи. Все было обычно: зимняя луна спокойно освещала ее книжные полки, заставленные хорошо изученными книгами, ее шкаф с аккуратно повешенной одеждой, флакончики духов на туалетном столике. Все было по-прежнему.
Только ее кровать была пустой, и что толку ворочаться с боку на бок, если сон никак не шел к ней.
Любовная связь. Разве это так ужасно? Так чего же ты сбежала, обвиняла она себя, сбежала, будто от пожара.
Внутри у нее все пылало. Она прекрасно знала, почему поступила именно так. Джоэлу не следовало ей говорить, что он хотел ее всю, и тело, и душу. Стив был просто котенком в сравнении с этим тигром.
Никогда, подумала она. Никогда больше это не повторится. Она больше не потеряет над собой контроля и не позволит мужчине полностью подчинить ее, словно она какой-нибудь придаток. Да, любовная связь возможна в один прекрасный день, но не с Джоэлом.
Глава 4
— Доброе утро, — сонно пробормотала Клер с порога кухни.
Ее мать и сестра возились у плиты с беконом.
— Доброе утро! — приветливо отозвалась Нора. — Как прошел обед с Ральфом?
— Отвратительно.
— А куда вы ходили? — спросила Сэнди. Клер налила себе кофе и кратко изложила события вчерашнего вечера. Из соседней комнаты громко вещал телевизор — показывали субботние мультики. Вальтер растянулся во всю длину на кухонном полу.
Ничто здесь не могло напомнить о высоком темноволосом мужчине, если только сама Клер не захотела бы этого.
— Ты вчера была с Роджером? — спросила она сестру.
Сэнди не успела ответить, как Нора решительно вмешалась:
— Она вернулась в четыре. Я слышала, как она пришла.
Сэнди вздохнула, плотнее закрыла кружевной халат на груди и потянулась за чашкой кофе.
— Вопреки тому, что предполагает мама, я пыталась порвать наши отношения, — сообщила она Клер, явно предназначая эту информацию для Норы.
— Не знаю, хорошие это или плохие новости, — сухо отозвалась Нора. — Ты перебрала столько мужчин за последние несколько лет, что через год все мужское население Чикаго окажется охваченным.
— Я всегда смогу переехать в Нью-Йорк.
— Вы не могли бы подождать со своими спорами, пока не кончится завтрак? — вмешалась Клер. Она с раздражением посмотрела на них. У всех трех женщин были одинаково темные волосы и хрупкие фигуры, но характеры их были диаметрально противоположными. Сэнди и мать любили перемалывать одно и то же.
— Пора бы тебе перестать забавляться и найти себе мужа, — продолжала Нора.
— Мужей-то кругом полно, а вот с холостыми трудновато.
— Сэнди! Ты даже…
— Нет, нет, — твердо вставила Клер, посмотрев в сторону сестры. Размолвка прекратилась, когда на пороге появилась Дот. С мольбой в синих глазах она уставилась на мать.
— А никто не считает, что сегодня подходящий день для зоопарка? — спросила она. Сэнди рассмеялась.
— Сейчас середина зимы, моя прелесть. Конечно, нет.
Дот сразу же сникла.
— Так я и знала, — печально сказала она. — Я только что слышала, у них там огромный медведь панда, больше, чем небоскреб, я и подумала…
Сэнди встала и строгим взглядом заставила Дот замолчать.
— Ты же знаешь, что это не правда, и я не разрешаю тебе болтать глупости. А теперь быстренько беги смотреть свои мультики.
Плечики Дот опустились, ручки скользнули в карманы халатика, и она засеменила в другую комнату. Когда Сэнди ушла одеваться, Клер и мать переглянулись.
— Я могу примириться с ее делами, — тихо сказала Нора. — Она взрослая женщина, и я надеюсь, что правильно ее воспитала, рано или поздно здравый смысл возобладает в ней. Но когда я вижу, как она относится к своему ребенку…
— У нее нет и половины тех дел, о которых ты беспокоишься, мама. — Клер спокойно пошла к плите, чтобы спасти забытый матерью бекон. — Ты могла бы заметить, что она встречается исключительно с теми мужчинами, у которых такие же рыжие волосы и голубые глаза, как у Дот.
— Ты хочешь сказать — похожими на Грега. — Нора безнадежно покачала головой. — Она так изменилась с тех пор, как он бросил ее. Она раньше много смеялась и не была такой эгоистичной… Черт побери! — Локтем она случайно столкнула сахарницу с кухонного стола. Белые хрусталики покатились по полу.
Норина неуклюжесть усугублялась, когда она нервничала.
— Я подберу, — успокоила ее Клер. — Сядь на место, — прикрикнула она на пса, который пытался слизать с пола сахарный песок, мешая Клер замести его. — А что касается Дот, мы позаботимся о ней.
— Мы — это не то, что родная мать.
— Я знаю, — трезво рассудила Клер. — Вообще-то я думала забрать Дот у нее.
— Что? — Нора удивленно подняла брови. Клер подошла к плите и уложила поджаренные ломтики бекона на бумажные салфетки.
— Дот не виновата, что так похожа на своего отца, — спокойно сказала она. — Может быть, если я увезу ее на время, Сэнди поймет, что она делает. Я не имею в виду уехать навсегда, хотя, если дело дойдет до этого, я так и сделаю. Я вообще думаю переехать на год куда-нибудь, поработать в другой больнице — у меня уже были предложения. Работая в вечернюю смену, я найму на ночь няню и почти весь день буду с Дот сама. А в чем дело?
— И давно ты думаешь об этом? Клер пожала плечами.
— Уже несколько недель. Не знаю. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что это так похоже на тебя — думать о других. — Нора расплылась в любящей улыбке. Она покачала головой. — Я не хотела бы, чтоб дошло до этого…
— Я тоже. Ради моей сестры.
— И ради тебя, — добавила Нора. — Я знаю, ты последнюю рубашку готова отдать другому. Сколько бы от тебя ни потребовалось.
— Ты что, смеешься? Разве ты не заметила, что за последние годы я превратилась в старую себялюбивую гусыню? — Покончив с беконом, Клер собралась домести остатки сахара, когда увидела печальное личико Дот, снова появившейся на кухне.
— Где мама? — удрученно спросила она.
— Не знаю. Я собираюсь пойти в зоопарк после завтрака, если кто-нибудь составит мне компанию, — небрежно произнесла Клер.
— Я пойду с тобой! — с восторгом заявила Дот.
— Будет холодно, — предупредила ее Клер.
— Мне все равно!
— Кто-нибудь в этом доме хочет яичницу? Я уже целый час пытаюсь приготовить завтрак, полдевятого как-никак, — заметила Нора.
Настроение в доме тотчас изменилось. Дог поспешила накрыть на стол, радостно напевая. Вальтер принялся подпевать ей. Нора включила радио, чтобы послушать любимую песню, и стала разбивать яйца на шипящую сковородку. Клер пошла в свою комнату и быстренько надела старые вельветовые джинсы и свободный розовато-лиловый свитер. Когда она вернулась на кухню, там стоял оглушающий шум, и никто не слышал звонка в дверь.
- Предыдущая
- 9/32
- Следующая