Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кей Гай Гэвриел - Изабель Изабель

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Изабель - Кей Гай Гэвриел - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Он не знал, что они высматривали на востоке, щурясь против восходящего солнца, но кто-то предвидел опасность с этой стороны, иначе они не построили бы башню на том месте, правда? Более опасный мир, чем сегодня, подумал он. Если только ты не в Судане, например.

Нед посмотрел в окно, пытаясь удержать мысли здесь, не позволить им унестись туда, в Африку, за Средиземное море. Собственно говоря, это не так уж и далеко.

Сидящая рядом с ним в среднем ряду автобуса Мелани наклонилась к нему и прошептала:

— Твоему папе очень понравились обе твои идеи, знаешь ли. Он потратил много времени, делая снимки в баптистерии.

— Он никогда не торопится, — ответил Нед. — Не пытайся лестью облегчить свою судьбу, женщина. Я объявил тебе войну. Подумай об улитках в своей постели.

Мелани пожала плечами.

— Я люблю эскарго. И потом, если сравнить перспективу оказаться в постели с ними или с некоторыми из мужчин, с которыми я встречалась…

Нед рассмеялся. Но потом он опять почувствовал себя слишком юным. Он также подумал, уже не в первый раз, что женщины бывают ужасно странными. Если те мужчины были такими противными, зачем она с ними встречалась, зачем спала? Он искоса взглянул на Мелани и чуть не задал ей этот вопрос. Если бы они были наедине, он мог бы его задать; что бы о ней ни говорили, но Мелани не уклонялась от ответа. Она была забавной и откровенной. И она, в самом деле, не обращалась с ним как с маленьким, как с частью своей работы. Она бы ответила. Возможно, Нед бы что-то узнал. Он приближался к такому возрасту, когда нужно научиться понимать многое так или иначе.

— Вот она! — сказал Стив, указывая рукой. — Цель замечена.

Они впервые ясно увидели гору, ее вершину, поднимающуюся над сосновым лесом. Дорога снова сделала поворот, и они потеряли гору из виду, потом снова ее увидели, на следующем повороте. Грег съехал на обочину, включил «аварийку», и они сидели и смотрели. Треугольник западного склона горы Сент-Виктуар властвовал над равниной и деревьями.

— Ну, это типичный кадр из серии «Здесь был Сезанн», — с сомнением в голосе произнесла Мелани. — Вероятно, мы могли бы получить разрешение от хозяев одного из этих домов расположиться на их владении. — Они проехали мимо множества вилл у дороги.

— Хорошо, да, мы знаем, что можем снять отсюда. Что там еще есть, если шеф захочет поехать в другую сторону? — спросил Грег. В его голосе тоже не ощущалось восторга.

— Мы поэтому сюда и приехали, — сказал Стив.

Грег снова выехал на дорогу. Еще несколько минут она петляла, потом машина подъехала к деревне и абсолютно прямому двойному ряду деревьев вдоль другой дороги, отходящей от этой вправо. На указателе было написано: «Ле Толоне». Слева стоял замок. Сейчас он был похож на правительственное здание, со стоянкой для автомобилей перед ним.

— Останови на секунду, — попросил Стив. Грег свернул к обочине. Стив опустил свое окно, снял темные очки и стал пристально рассматривать деревья.

— Платаны, — сказала Мелани. — Они здесь повсюду, для защиты полей и виноградников от ветра.

— Мистраль! Мистраль! — воскликнул Грег с притворным ужасом. — Она никогда не биль такой ужасный, как в этот год, мез ами! А ети вольки!

— У рая есть свои недостатки, — возразила Мелани. — Ветер — один из них. И у тебя ужасный акцент, Грег. — Но она смеялась.

У нее приятный смех, подумал Нед. И улыбка тоже приятная. Но они все равно в состоянии войны. А милосердие — для слабаков.

Мелани нагнулась в сторону Неда и посмотрела в его окно.

— Стив, как ты думаешь?

— Снимок общим планом с верхней точки этой прямой дороги? Они замечательно получаются. Баррет не отметил эти точки, правда? Отвези нас немного выше, Грег.

Грег отвез, Стив достал фотоаппарат и быстро сделал пару цифровых снимков. Качество сейчас не имело значения, понимал Нед; их сделали только для того, чтобы его отец мог взглянуть на то, о чем они говорят.

Стив оглянулся на Мелани и сказал:

— Ты говоришь, есть еще и другие такие же? Может, после посмотрим некоторые? Может, в каких-то местах лучше снимать на закате или на восходе? Это может быть…

— Угу, — отозвался Грег. Он снова съехал с дороги в том месте, откуда он могли посмотреть вдоль двойной аллеи зелени. — Удачная мысль. Большинство аллей тянется с востока на запад. Большие ветра дуют с севера.

Нед поразился, но напомнил себе, что люди его отца всегда будут компетентными, хорошо знающими свое дело, пусть даже они носят смехотворные шорты или пишут зелеными чернилами и рисуют смайлики.

Ряд платанов тянулся вдаль, деревья стояли на одинаковом расстоянии друг от друга, обрамляя дорогу с обеих сторон. Весенние листья образовали полог над головой.

Он несколько секунд смотрел на них из открытого окна, потом покачал головой.

— Мне очень жаль, но здесь вы не увидите ни заката, ни восхода, — сказал он. — Уже слишком много листьев, ребята. Это кадр для зимы.

Грег и Стив одновременно медленно обернулись назад и посмотрели на него.

— Мудро, — заметил Грег. — Очень мудро! Что, если он окажется таким же, как его старик? Представь себе, что их будет двое! И он уже подцепил тут девчонку. Думаю, я сделаю Неда своим новым героем.

Стив рассмеялся.

— Это серьезное обязательство!

— Погодите, вы еще увидите его на роликах, — сказала Мелани.

Нед на это покачал головой. Что делать с такими, как Мелани?

— Правильно, — сказал он. — Я катаюсь на роликах, точно как папа.

Грег рассмеялся и опять завел машину, а Мелани отметила место, где они стояли. Потом сделала еще одну пометку.

Прямо впереди находилась Т-образная развилка. Справа от нее стоял довольно большой ресторан, а впереди — маленькое кафе, столики которого выстроились по обеим сторонам дороги. Кажется, больше в Ле Толоне ничего и не было. Они проехали через него. Немного дальше дорога пошла вверх, закрывающие ее леса расступились, и все впервые увидели гору целиком, не заслоненную деревьями.

Нед поразился. Трудно было не почувствовать изумление. Гора Сент-Виктуар полностью доминировала над ландшафтом.

Она не была громадной, по ней нельзя было бы кататься на сноуборде зимой, но вокруг не было других гор или холмов, а треугольная вершина четко и величаво вырисовывалась на фоне неба. На самой вершине Нед увидел белый крест.

— Ну, — сказала Мелани, сверившись со своими записями, — Баррет написал «денежный снимок» про место впереди, там, где съезд с дороги.

Грег его увидел и свернул к обочине. Он выключил двигатель. Они все вышли.

Треугольник нависал над длинным зеленым полем. Слева его окаймляли деревья, но ни одно из них не мешало. Место целиком открыто для съемки, легко построить кадр. Каменистые склоны залиты лучами солнца. Гора выглядела как в первобытные времена, она потрясала. Все четверо некоторое время молчали, рассматривая ее.

— Боссу это не понравится, — наконец произнес Стив. Он снова надел темные очки.

— Знаю, — мрачно согласилась Мелани. И вздохнула. — Здесь прямо специальное место «подъезжай и щелкай». С таким же успехом можно было бы повесить вывеску «Кодака» и расставить столы для пикника.

Собственно говоря, Нед не был так уж в этом уверен. Безрадостные скалы над зеленым лугом не казались ему красивыми. Он чувствовал в них нечто более мощное и тревожное. Он хотел что-нибудь сказать, но примерно через минуту после того, как они остановились и вышли из машины, он начал чувствовать себя странно. И он промолчал. Стив сделал еще несколько снимков цифровой камерой.

— Я отмечу это место, но давайте поедем дальше, — сказала Мелани. — Я беспокоюсь насчет Баррета Рейнхардта, если он так себе представляет денежный снимок.

— Этот человек хочет продавать книги, — сказал Грег. — Это похоже на фотокопию картины, которая всем известна. Эффект узнавания.

Они снова сели в микроавтобус. Нед сглотнул и почувствовал во рту металлический привкус. Он понятия не имел, что это такое. Ленч, который им приготовила Вера-кок? Вряд ли. Это было больше похоже на мигрень, чем на что-то другое, и началось внезапно. У него никогда не болела голова, если не считать тех двух раз, когда они с Барри Стейли напились дешевого вина на вечеринках одноклассников и его вывернуло по дороге домой.