Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джемайма - Грин Джейн - Страница 62
Сначала слышу только протяжный стон.
— Джей-Джей, это я, Лорен. Скажи, ты так же отвратительно себя чувствуешь, как я?
Я рассказываю, как мы ехали домой в такси, как она высунулась в окно и орала старые песни группы «АББА» во весь голос и как ее чуть не стошнило на заднее сиденье.
— Я опозорилась, — заключает она.
— Это точно!
— Расскажи еще, — Лорен оживляется. — Я кого-нибудь подцепила? Дала свой телефон какому-нибудь потрясающему мужику?
— Ты что, не помнишь? Ты выкрикивала свой номер телефона из одного конца ресторана в другой, а бармен записывал. Вообще-то, по-моему, все мужики в этом баре записывали.
— О господи! Вспоминаю. Бармен, я помню бармена! Он хоть симпатичный?
— Ты неисправима! — смеюсь я. — Да, бармен был хорош. Ты вчера набрала больше очков, чем я.
— Ты и не собиралась ни с кем знакомиться. Зачем? У тебя же есть Брэд. Он весь вечер лежал один в кровати и ломал голову, где ты пропадаешь?
— Нет, — не знаю, стоит ли ей обо всем рассказывать, у меня плохое предчувствие. Мне кажется, что она скажет то же самое, что сказала бы Джеральдина. Посоветует мне быть осторожной, не верить ему. Может, я дурочка, но мне сейчас меньше всего хочется слышать предостережения, мне хочется верить, что все в порядке, что Брэд меня не обманывает.
Я прислушиваюсь, чтобы проверить, течет ли вода в душе. Да, Брэд все еще в душе, он ничего не услышит. Я решаю немного приукрасить реальность:
— Когда я вернулась, его еще не было. Задержался на деловой встрече. Он пришел, когда я уже спала, — я даже не соврала, просто не упомянула, что это было уже утро.
— Хм-м, — размышляет Лорен, — Он сильно задержался?
— Не очень. Да все в порядке. Что ты беспокоишься? Я же спокойна.
— Хорошо. Главное, чтобы тебе было хорошо. Что ты сегодня делаешь? Может, пообедаем?
— Не могу. Брэд взял выходной и хочет провести целый день со мной.
— Такое впечатление, что он пытается загладить свою вину, — именно это мне меньше всего хотелось услышать.
— Он сделал это потому, что меня любит, — с напускной уверенностью возражаю я, надеясь убедить ее, надеясь убедить себя.
— Ну что же, желаю приятно провести день. Не волнуйся обо мне, я уже привыкла быть в одиночестве.
— Пойдем с нами! — предлагаю я, делая вид, что мне действительно этого хочется. Конечно, Лорен — потрясающая девушка, но как здорово было бы провести весь день наедине с Брэдом! Только он и я. — Приходи, Брэд не будет возражать. Он давно хочет с тобой познакомиться! — вообще-то, это не совсем так. Брэда, похоже, вообще не интересует, как ни странно, чем я занимаюсь в свободное время.
— Да уж, — в голосе Лорен чувствуется сарказм, — Очень хочется быть третьей лишней.
— Неправда, — даже я понимаю, что мой голос звучит неискренне. — Ты не будешь нам мешать.
— «Ты не будешь нам мешать». Ну вот, ты сама сказала. Все понятно,
— Значит, ты не придешь? — мне едва удается скрыть облегчение.
— Нет. Но спасибо, что позвала, Джей-Джей, очень мило с твоей стороны.
— А что ты будешь делать?
— Не знаю, может, пойду в кино. О, подожди, у меня звонок по другой линии.
Я сижу у телефона и жду. И жду. Ненавижу, когда так поступают. Заставляют ждать часами. Только я собиралась повесить трубку — Лорен возвращается на линию.
— Джей-Джей! О Господи! Извини! Это был он! Он позвонил!
— Кто?
— Билл! Бармен!
— И?
— И теперь у меня тоже есть планы. Он пригласил меня на обед!
— Веди себя прилично, — со смехом отвечаю я. — Мы же не хотим, чтобы он плохо о тебе подумал.
— Ладно. Я буду хорошей девочкой.
Мы смеемся и прощаемся. Брэд выходит из ванной.
— Кто звонил?
— Лорен.
— Кто такая Лорен? — вот видите, Брэд не проявляет ни малейшего интереса к моей жизни.
— Брэд! — игриво подталкиваю его. — Я же тебе рассказывала. Лорен — моя новая подруга, мы с не познакомились в «Бродвейских деликатесах» и вчера вечером ходили в бар.
— У меня вылетело из головы. Куда вы ходили ?
— В новый ресторан на Мэйн-стрит.
На секунду Брэд замирает, но затем продолжает вытираться полотенцем как ни в чем не бывало. Только движения его будто становятся медленнее, взгляд задумчивее.
— Какой ресторан? — в его голосе чувствуется напряжение.
— «Пеппер», — отвечаю я. — Отличное место.
— О, — Брэд начинает вытираться с удвоенной скоростью.
— Ты там был? — спрашиваю я.
— Это что, допрос? — Брэд опускает полотенце, может, я схожу с ума, но мне кажется, что он побледнел. Это заметно даже под золотистым загаром.
— Что ты такое говоришь? — я сбита с толку и пытаюсь понять, почему он вдруг побледнел как смерть. А может, мне просто показалось?
— Ты знаешь, что я там был, — с опаской произносит он.
— Нет, — я окончательно сбита с толку. Что происходит?
— Я же говорил тебе, что был там.
— Нет, дурачок, — смеюсь я. Слава богу, все в порядке, ничего страшного не произошло. — Не говорил.
— Наверное, забыл, — отвечает Брэд. — Я был там в день открытия.
— Надо же. Чудесное место, правда? — я сажусь за туалетный столик и беру щетку для волос.
— Угу, — бормочет Брэд, подходит ко мне и начинает причесывать, наблюдая за моим отражением в зеркале.
— Как приятно, — закрываю глаза.
— Да, — отвечает Брэд.
Мы оба вздрагиваем от резкого звука в прихожей.
— Принесли почту, — Брэд кладет щетку и направляется в холл. — Джей-Джей, тебе посылка, — кричит он из прихожей.
— Посылка? — интересно, что это?
С волнением спускаюсь по лестнице и бегу к вход, ной двери. Брэд протягивает мне конверт, узнаю тонкий почерк Джеральдины.
— Это от Джеральдины, моей подруги из Лондона, — говорю я Брэду. Но он меня не слушает. С улыбкой открываю конверт и достаю вырванные из журнала страницы. Читаю письмо и смеюсь: как похоже на Джеральдину! Интересно, как она справляется с «Полезными советами» ? И что это за вырезки она прислала?
— О боже! — у меня начинают дрожать руки, и я хватаюсь за сердце: кажется, оно вот-вот выпрыгнет из груди.
— Что такое? — Брэд встревожено смотрит на меня.
— Ничего, ничего.
Брэд заглядывает мне через плечо и спрашивает:
— Кто такой Бен Уильямс?
— Мы раньше вместе работали.
Не могу оторвать взгляд от страницы из журнала. Рассматриваю фотографии, читаю заголовки, снова смотрю на фотографии. Бен. Мой любимый Бен. Господи, я не должна так думать, не должна так себя чувствовать. С опаской бросаю взгляд на Брэда, но он повернулся ко мне спиной и не замечает выражения моего лица. Я стою, не в силах сдвинуться с места, и начинаю читать. Мое сердце бешено колотится при взгляде на мужчину, которого, казалось, я забыла или, по крайней мере, оставила далеко в прошлом.
— Это не твой бывший парень? — Брэд улыбается, но я не улыбаюсь ему в ответ. Я не могу поднять глаз от фотографий Бена и ничего не отвечаю. Молча иду в спальню и падаю на кровать. Руки у меня дрожат, и я пытаюсь сдержать дрожь и не пропустить ни одного слова.
Каким-то образом мне удается успокоиться, но даже тогда я едва сдерживаюсь, чтобы не поднять трубку и тут же не позвонить Джеральдине. Я совсем запуталась, сбита с толку. Я была уверена, что с Беном все кончено, что наконец-то обрела счастье с Брэдом. Конечно, буду продолжать считать Бена симпатичным, но совершенно объективно, никаких чувств я к нему уже не испытываю.
И теперь сбита с толку, потому что при одном взгляде на Бена, при одном упоминании о том, в кого я была когда-то влюблена, я становлюсь прежней Джемаймой Джонс, той Джемаймой, с которой я попрощалась, как думала, навсегда.
Но Бена здесь нет, говорю я себе. Даже если бы он оказался здесь, что бы изменилось? Подумаешь, что я выгляжу по-другому, я не интересовала его раньше, не заинтересую и сейчас.
Я смотрю на Брэда, который больше напоминает огромного золотого льва, чем мужчину. Он мог бы выбрать любую девушку, но выбрал меня. Мне повезло! И пусть порой мне кажется, что у нас не так много общего, как хотелось бы. Иногда, когда я сравниваю его с Беном, если не принимать во внимание внешность, Брэд кажется полным ничтожеством. Поэтому я стараюсь как можно меньше думать об этом. Мы не подтруниваем друг над Другом, я не ощущаю, что нас связывает что-то особенное. Зато Брэд любит меня. А Бену я не нужна.
- Предыдущая
- 62/79
- Следующая