Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

От любви не спрячешься - Гибсон Рэйчел - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

Мысль оказалась крайне вредной. Желание, не медля, сделало свое дело и превратило в камень все, что могло превратиться в камень. Себастьян вспомнил прекрасный рот Клер, ощутил его на собственном теле, и вожделение горячим потоком понеслось по венам. Увы, рядом не было никого, кто захотел бы залезть в душ и помочь ему с решением насущной проблемы. Конечно, он мог бы кому-нибудь позвонить. Но, наверное, нечестно просить женщину закончить дело, начатое другой. Пришлось справиться самому, продолжая мечтать о Клер.

Себастьян вылез из душа, обернул вокруг пояса полотенце и пошел в кухню. Фантазии о Клер принесли чувство неловкости, даже стыда. Мало того, что она до сих пор оставалась для него смешной маленькой девочкой из детства, но вдобавок он ничуть ей не нравился. Что ни говори, а эротические мечты более уместны, если их предмет не считает тебя полным и законченным идиотом.

Себастьян налил кофе в большую кружку и снял телефонную трубку – благо телефон стоял здесь же, в кухне. Он набрал номер и приготовился ждать.

– Алло. – Леонард ответил после пятого гудка.

– Привет. Я вернулся, – доложил Себастьян, стараясь прогнать мысли о Клер. Даже после недавно проведенных вместе нескольких дней звонок отцу мог показаться несколько странным.

– Как прошла поездка?

Себастьян поднял кружку.

– Хорошо.

Поговорили о погоде, потом Вон-старший поинтересовался:

– Не собираешься снова заглянуть в наши края?

– Даже не знаю. Надо привести в порядок и приготовить к продаже мамин дом. – И снова, как и всегда при мысли о необходимости упаковать жизнь в коробки и ящики, сердце Себастьяна сжалось.

– Сколько можно откладывать?

– Дело нелегкое.

Реплика прозвучала явным преуменьшением, и Себастьян невесело рассмеялся:

– Можно сказать и так.

– Помощь нужна? Готов принять участие.

Себастьян открыл было рот, чтобы автоматически отказаться. Какие проблемы? Упаковать несколько ящиков не так уж и трудно.

– Это предложение?

– Если нуждаешься в моей компании.

Речь шла всего лишь о вещах. Причем тех, которые принадлежали материи. А мать наверняка не захотела бы, видеть отца в своем любимом доме. Но ведь ее нет, а отец предлагает сочувствие и участие.

– Был бы рад.

– Ну, тогда предупрежу Джойс, что должен на несколько дней уехать.

Упаковать кухонную утварь оказалось легче, чем предполагал Себастьян. Усилием воли ему все-таки удалось эмоционально отстраниться от вещей матери. Наверное, в немалой степени помогло и присутствие Леонарда. Ни фарфора, ни хрусталя им не встретилось. Мать пользовалась белой, без узоров и рисунка, посудой «корелл». Если вдруг разбивалась тарелка или чашка, всегда можно было заменить ее новой. Стаканы и бокалы Кэрол покупала в «Уол-Марте» из тех же соображений – если уронишь, не будешь переживать. Кастрюли и сковородки были старыми, но сохранились хорошо. Главным образом из-за редкого использования. Готовила мать мало, особенно, после того как Себастьян уехал из дома.

Да, про Кэрол нельзя было сказать, что она раба вещей. Но вот о чем она всегда очень беспокоилась, так это о собственной внешности. Она постоянно заботилась о волосах, волновалась насчет цвета губной помады и строго следила, чтобы туфли гармонировали с сумочкой по цвету и фактуре. Любила петь песни Джуди Гарланд, а иногда под настроение покупала стеклянные «живые шары». В итоге милых пустячков набралось так много, что бывшая комната Себастьяна превратилась в хранилище коллекции. Стены были заняты сделанными на заказ полками. Себастьян не исключал и того, что выставка организована специально, чтобы ему не пришло в голову вернуться.

Разобравшись с кухней, отец с сыном вооружились газетами и картонными коробками и отправились в комнату Себастьяна. Скрипели под ногами деревянные полы, солнце без стеснения заглядывало в окна, проникая сквозь тонкие белые шторы, и щедро освещало ряды волшебных замкнутых миров. Казалось, с минуты на минуту войдет мама с розовой щеткой в руке и начнет смахивать с полок пыль.

Себастьян поставил коробки на стол, положил на стул стопку газет и принялся за дело. Правда, прежде пришлось прогнать из головы образ с розовой щеткой. Он снял с полки шар, который когда-то сам привез из России. Повернул. Над Красной площадью пошел снег, хлопьями опускаясь на купола собора Василия Блаженного.

– Да… ни за что бы, не подумалразве можно, было предположить, что Кэрол сохранит это?

Себастьян оглянулся: отец снял с полки старый шар из Орегона. Русалка сидела на скале и расчесывала длинные светлые волосы, а вокруг плавали ракушки и блестки.

– Эту штуку я купил во время нашего медового месяца.

Себастьян схватил газету и торопливо завернул русский шар.

– Это один из самых старых. Я даже не знал, что его подарил ты. А знаешь, когда-то мне казалось, что русалка похожа на маму.

Отец поднял голову. Заметные морщинки в уголках глаз стали еще глубже, а на губах появилась смутная улыбка.

– Если не считать одной небольшой детали – твоя мать была уже на седьмом месяце беременности.

– А вот это, как раз мне известно. – Себастьян опустил шар в коробку.

– Она была такой красивой, полной жизни. Просто удивительно. – Леонард наклонился за газетой. – Любила острые ощущения, например, американские горки. А я… – Он замолчал и покачал головой. – А я любил тишину и покой.

Леонард принялся старательно заворачивать шар и сквозь шелест газеты признался:

– Наверное, и до сих пор люблю. Ну а ты, конечно, уродился в мать. Гоняешься за приключениями.

Нет, сейчас он уже не гонялся. Во всяком случае, не так, как еще несколько месяцев назад.

– Кажется, я начинаю понемногу успокаиваться.

Во взгляде отца мелькнуло любопытство.

– Вернулся из последней поездки и всерьез задумался, не спрятать ли подальше паспорт. Мне надо закончить еще несколько работ, а потом, думаю, можно будет полностью перейти на вольные хлеба. Если получится, даже позволю себе немного отдохнуть.

– И чем же займешься?

– Пока не знаю. Уверен лишь в одном: за границу ездить не хочу. Во всяком случае, пока.

– А сможешь отказаться?

– Конечно.

Разговор о работе позволял отвлечься от грустных мыслей. Себастьян достал шар, привезенный из Невады, завернул и положил в коробку.

– Как поживает новый «линкольн»?

– Отлично. Ездит как по маслу.

– А как дела у Джойс? – Не то чтобы жизнь миссис Уингейт очень уж занимала Себастьяна, но лучше думать о ней, чем о нынешнем занятии.

– Планирует грандиозные рождественские торжества. Подобные заботы доставляют ей удовольствие.

– Но ведь еще только октябрь.

– Джойс любит все делать заранее.

Себастьян осторожно опустил завернутый шар в коробку.

– А Клер? Оправилась, наконец, от разрыва с голубым женихом?

Вопрос праздный и задан был, чтобы поддержать разговор со стариком.

– Не знаю. Редко ее вижу. Но сомневаюсь. Она очень чувствительная девушка.

Вот еще одна серьезная причина, чтобы держаться подальше от Клер. Чувствительные девушки склонны к долгим, устойчивым отношениям. А он – полная противоположность. Никогда не стремился к постоянству.

Настала очередь шара с сюжетом из «Волшебника страны Оз»: Дороти и Тото бодро шагают по желтой дороге. Несмотря на то, что этого никогда не случится, Себастьян позволил себе представить одну или две ночи с Клер. Раздеть соблазнительную малышку было бы совсем неплохо, да и ей отнюдь не помешала бы порция хорошего здорового секса. Даже напротив, помогла бы расслабиться и немного взбодриться.

Из музыкальной шкатулки в основании шара неожиданно полились звуки песни. «Где-то над радугой», – пела Джуди Гарланд. Эту песню мама особенно любила. Себастьян замер. В позвоночник вонзились острые иголки, а перед глазами повисла черная пелена. Шар выпал из рук и разлетелся вдребезги. Себастьян тупо смотрел на круглую лужицу, в которой жалко плавали Дороти, Тото и целая дюжина крошечных летающих обезьянок. Защитный экран, на время прикрывший душу, внезапно рассыпался точно так же, как стеклянный шар у ног. Жизнь потеряла надежный устойчивый якорь. Безвозвратно. Мама уже никогда не войдет в комнату со своей вечной розовой щеткой и не начнет смахивать пыль с любимых игрушек. Не расстроится из-за шлепающих туфель. Не запоет фальшивым сопрано и не станет уговаривать сына постричься.