Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос из мрамора - Кин Кэролайн - Страница 12
ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ
Мужчина растерялся, и троим девушкам не составило труда схватить его. Он попытался вырваться, но Джорджи сбила его с ног приемом дзюдо.
— Держите его! — сказала Нэнси. — Я за полицией!
Она побежала на угол к телефону-автомату. Ее соединили с капитаном Тернером, и тот пообещал немедленно выслать своих людей.
Нэнси бросилась обратно в магазин, от души надеясь, что у Бесс с Джорджи хватило сил удержать мужчину. Вдруг дверь распахнулась и преступник выскочил на улицу! Через несколько секунд из магазина выбежали Бесс с Джорджи, но догнать его не успели: он запрыгнул в машину с включенным мотором, и его сообщник нажал на газ.
— У него железные мускулы! — пожаловалась Джорджи, когда к ним подбежала Нэнси.
— Кто это был? Вор? — спросила Бесс.
Нэнси объяснила, что это был тот самый мужчина, который ворвался в дом Дрю через переднюю дверь в тот вечер, когда у них была миссис Мерриэм.
— Раз у него был ключ, значит, он сообщник Бассвуда, — сказала Джорджи.
— И я так думаю, — ответила Нэнси. — Будем надеяться, что его задержит полиция. Не расстраивайтесь. Мы получили ценную информацию.
— Разве? — удивилась Бесс.
Нэнси напомнила, что мужчина пробормотал имя «Марко». Она сразу подумала о скульпторе с инициалами «М де К».
— Вдруг это один и тот же человек? — взволнованно сказала юная сыщица. — А ведь «М де К» может знать, где сейчас статуя. Мы должны разыскать его.
Вдруг Нэнси спохватилась:
— Дверь захлопнулась! А книга о художниках и скульпторах осталась внутри!
— Погоди, — прервала ее Бесс, — приехала полиция. Может, они смогут открыть дверь.
Из машины вышли двое полицейских. Подруги подробно рассказали им, что произошло, и сообщили номер машины, в которой скрылся преступник.
— Еще он вломился в дом семьи Дрю в Ривер-Хайтсе, — сказала Джорджи. — Полиция до сих пор его ищет.
Девушки детально описали его внешность, потом Нэнси спросила у полицейских, не могут ли они открыть дверь. Те покачали головой.
Когда девушки шагали к стоянке такси, Бесс вдруг остановилась.
— Постойте-ка! — сказала она. — Мне только что пришла в голову ужасная мысль! А что, если он расскажет Бассвуду, что видел нас в магазине?
Нэнси нахмурилась.
— Не исключено. Но скорее всего он побоится сказать об этом, потому что тогда Бассвуд узнает, что он сам шарил в магазине.
Когда девушки приехали в яхт-клуб, был уже почти обед. Бесс объявила, что умирает с голода.
— Я бы съела большой бифштекс с картофелем фри и мороженое с шоколадным сиропом, — сказала она.
Джорджи посмотрела на кузину с упреком.
— А не заменить ли картошку и мороженое на салат со шпинатом и грейпфрут?
Бесс ответила кузине гримасой.
В столовой все говорили о взрыве газопровода. У Дебби даже спросили, пострадал ли магазин, и она с сожалением поведала, что они лишись многих статуй и картин.
Вдруг Нэнси вспомнила о статуе на лужайке перед яхт-клубом.
— С ней все в порядке? — спросила она людей за соседним столиком.
— Да, — ответила женщина. — Здесь толчки ощущались не так сильно.
После обеда девушки пошли в номер. Когда они открыли дверь, звонил телефон. Нэнси взяла трубку.
— Дебби Линбрук? — спросил мужской голос.
— Да.
— Привет. Это Сильвестр Холден. У меня для тебя есть интересная информация. Я нашел в справочнике мужчину по имени Марко де Кьер, который делает великолепные копии. Он живет в Ридвиле. Это где-то двадцать пять миль от Уотерфорда. Думаю, имеет смысл нанести ему визит.
— Обязательно! — сказала Нэнси. — Большое спасибо, мистер Гарри Сильвер. — Они с мистером Холденом рассмеялись над его псевдонимом.
Положив трубку, Нэнси рассказала подругам новости. Джорджи сказала, что ей не терпится познакомиться с Марко де Кьером. Бесс сказала, что немного боится — ведь он может быть сообщником Бассвуда.
— Кстати, интересно, полиция поймала того мужчину, который удрал от нас с Джорджи?
— Сейчас узнаем, — сказала Нэнси и набрала номер главного полицейского управления.
Капитан Тернер сказал, что новостей нет.
Через час девушки отправились в Ридвиль, одолжив машину у Дика. Когда Нэнси въезжала в Уотерфорд, она не поехала по шоссе, а стала вилять по улицам.
— В чем дело? — спросила Джорджи. — Ты решила устроить нам экскурсию?
Нэнси объяснила, что это необходимо, ведь за ними может быть хвост.
Удостоверившись, что за ними не следят, Нэнси выехала на шоссе и свернула на Ридвиль. Доехали они быстро. Она узнала, что мастерская Марко де Кьера располагалась в старом амбаре на окраине города.
В палисаднике среди высокой травы стояли терракотовые статуи. Кое-где над сорняками возвышались розы и мальвы.
Нэнси не стала подъезжать к амбару, а поставила машину через дорогу.
— Вдруг придется удирать, — хихикнула она.
Двери сарая были распахнуты. Девушки вошли. Внутри были выставлены статуи разной величины и из разных материалов. Было и несколько мраморных статуй, и девушки подумали, что это вполне могут быть оригиналы, с которых Марко де Кьер делает копии. В остальной части сарая царил беспорядок.
Бесс и Джорджи решили пойти посмотреть скульптуры во дворе.
— Может, что-нибудь выясним, — сказала Джорджи.
В подсобке юная сыщица нашла мужчину, который как раз надевал рабочий халат. Нэнси поздоровалась. Он обернулся.
— Здравствуйте. Вы меня напугали. Почему вы не позвонили в звонок?
— Извините, я его не заметила, — ответила Нэнси. — А вы Марко де Кьер?
— Да. Вы от кого?
Придумывая ответ, Нэнси обвела его оценивающим взглядом. Это был мужчина средних лет, с длинными темными волосами и бородой.
«Возможно, он талантлив, — подумала Нэнси, — но держу пари, что он жесток и коварен».
Вслух она сказала:
— Я тут не по поручению. Вас мне порекомендовал знакомый из Нью-Йорка, который хорошо разбирается в скульптуре. Он сказал, что у вас я могу найти себе статуэтку по душе. — Нэнси наивно улыбнулась. — Я не могу позволить себе настоящий мрамор.
— Понятно, — ответил мистер де Кьер. — Оглядитесь тут, может вам что-то понравится. Но предупреждаю, цены у меня немаленькие.
Нэнси вернулась к статуям. Она взяла статуэтку обезьяны и перевернула ее. На основании стояли знакомые инициалы «М де К».
Тем временем Бесс и Джорджи прогуливались во дворе. Бесс случайно взглянула на дорогу и увидела приближающуюся машину.
— Сюда едет мистер Бассвуд! — воскликнула она.
ПОСПЕШНЫЙ ОТЪЕЗД
Мистер Бассвуд остановился у заднего входа. Нэнси, слышавшая, что подъехала машина, выглянула посмотреть.
Бесс и Джорджи замахали ей, чтобы она вышла.
Юная сыщица поспешила к подругам и спросила:
— Что случилось?
Джорджи объяснила, что с заднего входа подъехал мистер Бассвуд.
— Надо смываться отсюда как можно скорее! — сказала Бесс.
— Не подслушав их разговор? — Нэнси повернулась к Бесс. — Вот ключи от машины. Поставь ее где-нибудь за деревьями. Тогда де Кьер решит, что мы уехали.
Нэнси и Джорджи притаились за большими терракотовыми статуями. Вскоре мужчины перешли из подсобки в большой выставочный зал.
— Это была катастрофа! — негодовал мистер Бассвуд. — Говорят, взорвался газопровод. А ощущение было такое, словно это землетрясение. Много статуэток разбилось, и я приехал за новыми. — Вдруг он рассмеялся. — Естественно, настоящими.
Марко де Кьер ответил громким хохотом.
— Ты пришел по адресу, Дрюг мой! Мои оригиналы такие оригинальные, что никто и не отличит!
— Жулики! — прошептала Джорджи.
Вдруг де Кьер посерьезнел.
— Только что здесь была какая-то девица, искала недорогую копию. Сказала, что ей меня порекомендовали в Нью-Йорке.
Мистер Бассвуд насторожился.
— Как она выглядела?
Марко де Кьер в точности описал Дебби Линбрук.
- Предыдущая
- 12/18
- Следующая