Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть шута - Кин Кэролайн - Страница 1
Кэролайн Кин
Нэнси Дру. Месть шута
СТРАННАЯ КОЛОДА
— Ну вот, пожалуйста! Путешествие окончено! — Джорджи Фейн, задрав голову, с интересом разглядывала нарядный вход в большое белое здание. — Перед нами «Дэннер и Бишоп». Как гласит реклама — «Универсальный магазин, где каждый может купить абсолютно все, что пожелает».
— Знаешь, Нэнси, в этот раз я с величайшим удовольствием потружусь вместе с тобой над новой тайной, — объявила Бесс Марвин, обнимая подругу за плечи.
Нэнси Дру рассмеялась.
— Ты хочешь сказать, что с величайшим удовольствием осмотришь роскошный магазин «Дэннер и Бишоп» и покрутишься возле фантастически красивых одеяний, которых там полным-полно!
— Ты права, — весело призналась Бесс. — И ни за какие коврижки не упущу случая пожить в особняке семейства Фитцхью, пока мы втроем будем находиться в Чикаго. Мы, наверное, потрясающе проведем время!
— Подумать только, и это говорит та самая Бесс, которая всякий раз умирает от страха, едва лишь на горизонте возникает малейшая опасность! — съязвила ехидная Джорджи.
Джорджи и Бесс приходились друг другу двоюродными сестрами. Но кузины внешне так сильно отличались друг от друга, что между ними, на первый взгляд, не ощущалось ничего общего. Кареглазую и рослую шатенку Джорджи природа наделила стройной, спортивной фигурой. Бесс, напротив, была маленького роста, довольно пухленькая, обладала яркими голубыми глазами, а также длинными золотистыми локонами.
— Опасность? — повторила Бесс, недоверчиво и удивленно улыбаясь кузине. — Не будь дурочкой, Джорджи; ты говоришь смешные вещи! Откуда возьмутся опасности в таком шикарном, таком фешенебельном магазине, как «Дэннер и Бишоп»? Тут нам ничто не угрожает.
— Не хочу ни огорчать, ни пугать тебя, Бесс, — вмешалась Нэнси, — но произойти здесь может все, что угодно. Опасность вовсе не исключается. — Девушка внимательно смотрела на подругу; ее светлые, ясные глаза были серьезны. — Мистер Фитцхью не позвонил бы папе и не попросил нас приехать сюда, если бы тут не случилось чего-то по-настоящему тревожного.
Отец Нэнси, известный юрист Карсон Дру, имел клиентов по всей стране. Уже много лет он был адвокатом Кэрлина. Фитцхью, владельца «Дэннера и Бишопа».
Нэнси огляделась вокруг. Полированные гранитные ступени вели к высоким вращающимся дверям. По обе стороны от входа высились белоснежные мраморные колонны. Юная сыщица подумала про себя, что в словах Бесс, вероятно, и впрямь есть доля истины. «Дэннер и Бишоп» был самым большим и популярным магазином в Чикаго. Ни вид его, ни репутация не давали оснований предполагать, что под этой крышей могут разыгрываться драматические события, кому-то грозящие гибелью.
С озера Мичиган налетел пронизывающий северный ветер. Девочки, точно по команде, съежились. Бесс, зябко передернув плечами, прижала воротник куртки к самой шее.
— Слушай, здесь собачий холод. — Она жалобно поглядела на Нэнси. — Может быть, войдем внутрь?
— Разумеется. — Нэнси откинула с лица прядь густых рыжевато-золотистых волос. — Вперед!
Вся троица поднялась вверх по ступеням; Джорджи с силой толкнула вращающиеся двери. В вестибюле их мгновенно объяло блаженное тепло, ноги утонули в мягком, пушистом ковре с высоким ворсом. Девушки прислушались. Откуда-то доносилась приятная приглушенная музыка.
Бесс вздохнула с восхищением.
— До чего же здесь красиво! В тысячу раз лучше, чем в любом магазине Ривер-Хайтса.
— Что верно, то верно, — кивнула Нэнси, внимательно осматриваясь по сторонам. Углядев наконец справочное бюро, девушка зашагала туда, дав подругам знак не отставать.
— Мистер Фитцхью сказал, что мы, как только войдем в вестибюль, должны тотчас разыскать главного управляющего, мистера Беннета Ллойда, — объяснила она Джорджи и Бесс по дороге.
Служащая за столом справок приветливо улыбнулась девушкам и в ответ на вопрос Нэнси, где можно найти мистера Беннета Ллойда, кивнула головой в сторону невысокого худого человека в отлично сшитом темном костюме. Он приводил в порядок выставку мужских шляп и шарфов слева от справочного бюро.
Поблагодарив сотрудницу магазина, Нэнси подошла к управляющему.
— Мистер Ллойд?
— Это я. Слушаю вас. — Повернувшись, мужчина оглядел Нэнси сквозь старомодные очки в роговой оправе. — Чем могу быть полезен?
— Меня зовут Нэнси Дру, я приехала из Ривер-Хайтса, — объяснила юная сыщица, протягивая руку мистеру Ллойду. — А это мои друзья: Джорджи Фейн и Бесс Марвин. Мистер Фитцхью велел сразу же по приезде обратиться к вам.
— А, да, в самом деле. — Мистер Ллойд по очереди энергично пожал руки гостьям. — Мистер Фитцхью говорил мне, что вы вот-вот должны появиться у нас. Он распорядился, чтобы я тотчас привел вас к нему в кабинет, едва вы переступите порог «Дэннера и Бишопа». Пожалуйста, следуйте за мной. Нам предстоит путь в дальнюю часть здания. Кабинет мистера Фитцхью на верхнем этаже, но мы воспользуемся служебным лифтом.
— Я могла бы прямо здесь потратить все свои деньги до последнего цента, — пробормотала Бесс, потрясенная видом прилавков со всевозможнейшей косметикой, мимо которых они шли. — Если мне суждено когда-нибудь в жизни выиграть в лотерею, — мечтательно продолжала девушка, — я все свои миллионы, сколько ни получу, отнесу прямо к «Дэннеру и Бишопу».
— И выкинешь их на духи и помаду? — от души изумилась Джорджи, осуждающе покачивая головой.
— Не все, конечно, — беспечно засмеялась будущая миллионерша. — Мне ведь еще понадобятся платья, меха, драгоценности… Разве не так?
Шутливый разговор подруг Нэнси пропустила мимо ушей. Она пристально изучала помещение, надеясь обнаружить хоть что-то, хоть какую-нибудь малость, дающую ключ к тайне, которую просил разгадать мистер Фитцхью и ради которой вызвал ее из родного города. Однако ничего загадочного, ничего необычного в залах универсального магазина не было. На глаза попадались только продавцы, занятые повседневными делами: некоторые оформляли витрины с товарами, другие спокойно стояли в ожидании покупателей. Мирная обстановка вокруг ни капельки не насторожила юную сыщицу.
Магазин, бесспорно, был великолепен. Наблюдательная Нэнси успела разглядеть все: и красивые, пастельные тона стен, и таинственное мерцание зеркал, в изобилии развешанных по стенам. Мягкий электрический свет заливал витрины и прилавки. В его лучах даже продавцы, все, как один, выглядели на удивление элегантными. Сдержанные, учтивые, они, видимо, отлично знали свое дело и в совершенстве владели искусством заинтересовать покупателей.
Спустя несколько минут мистер Ллойд привел девушек к служебному лифту. Кабина взмыла вверх и остановилась на четвертом этаже.
— Сюда, леди, прошу вас. — С этими словами мистер Ллойд двинулся вперед по широкому коридору.
В конце коридора, видимо, находилась приемная. Перед высокой двойной дверью красного дерева, украшенной затейливой резьбой, за письменным столом сидела молодая женщина. Поклонившись, мистер Ллойд заговорил с ней:
— Грейс, это мисс Дру и ее друзья. Они хотят повидаться с мистером Фитцхью.
Женщина радушно улыбнулась девушкам:
— Мистер Фитцхью ждет вас. Ступайте прямо в кабинет.
Поколебавшись секунду-другую, Беннет Ллойд толкнул тяжелую дверь. Та распахнулась настежь.
— Мистер Фитцхью, разрешите представить вам Нэнси Дру, Бесс Марвин и Джорджи Фейн, — торжественно объявил главный управляющий.
— Очень, очень рад познакомиться с вами! — раздался в ответ густой бас, звучащий, впрочем, не только дружественно, но даже сердечно. Из-за гигантского письменного стола поднялся низкорослый, приземистый мужчина с румяной физиономией и пышной серебряной шевелюрой. Обойдя стол, коротышка, широко улыбаясь, направился к девушкам. При первом же взгляде на выразительное, умное лицо Кэрлина Фитцхью Нэнси догадалась, что перед ней человек неординарный и значительный.
- 1/30
- Следующая