Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 114
У овэшника, с тихими чертыханиями заглядывавшего через край, затрещала рация.
— Ральф, — представился он, нажав кнопку. — У нас тут два грузовика с моста рухнули, человек утонул. Улыбайтесь, нас покажут по всем каналам.
Что ему ответили, я не расслышала — слишком шипела рация и слишком колотилось сердце. Я пыталась уместить в голове события. Он упал с моста. Ник упал с моста.
— Угу, — сказал Ральф. — Подтверждаю: эвакуатор с загруженным грузовиком-пикапом упал с моста, водитель в воде. Хорошо бы сюда катер пригнать. Кто-нибудь помнит номер Маршалла?
Он выслушал ответ и повесил рацию на пояс. Упершись руками в бока, уставился на воду. Негромкие ругательства сыпались из него в такт облачкам серого дыма от его сигареты, перемешанного с едва уловимым другим ароматом. Ральф оказался живым вампиром, первый местный вампир, которого я видела, если не считать ту, что перевязала мне ногу. Интересно, чью шею он отказался куснуть, что его заслали в такую дыру вдали от городской суеты, где вампирам раздолье. Я подняла голову.
— Его спасут? — спросила я.
Ральф ответил мне удивленным взглядом.
— Мэм, — сказал он, решив уделить мне внимание. — Он умер от сердечного приступа, еще не долетев до воды. А если не успел, то погиб от удара о воду. С этой высоты упасть — все равно что в кирпичную стену врезаться.
Я моргнула, пытаясь осмыслить информацию. Кирпичная стена. Для Ника сегодня это уже вторая. Перед глазами у меня все поплыло, я будто заново увидела Джакса с огромным амулетом. Неужели…
А тело? — допытывалась я. — Когда смогут достать тело?
Никогда. Его не найдут, — ответил Ральф. — Его течением унесет в озеро Гурон быстрее, чем зеленая кукуруза проходит сквозь туриста. Ему конец. Единственное спасение для него — это если он уже был мертв. Черт, хорошо, что не мне в этот раз говорить с его родственниками. Спорить могу, что у него жена и трое детишек.
Я согнулась пополам — до меня начала доходить реальность случившегося. Господи Боже, я дважды дура. Ник не погиб, рухнув с моста. Начиная с момента, как я сказала ему, что статую он не получит, он затеял обман — и я с готовностью заглотила крючок.
— Его звали Ник, — прошептала я, и овэшник резко развернулся с удивлением на морщинистом лице. Айви с Дженксом застыли на месте. Я срывала нашу легенду, но нас вскоре будут допрашивать по отдельности, а говорить мы должны одно и то же. — Ник Спарагмос, — продолжала я, лихорадочно соображая. — Мне поручили отыскать одно произведение искусства, и он мне помогал. Я независимый розыскной агент из Цинциннати, и сейчас веду расследование.
Правда — штука хорошая.
— Ник не должен был здесь находиться? — добавила я, глядя на напряженные плечи Айви. — Но когда тот тип в нас врезался и убил Питера. — Голос у меня прервался от неподдельной боли в сердце. — Питер только должен был убедиться, что предмет попадет в нужные руки. Ему ничего не грозило. Те люди, у которых мы отняли… Наверное, они подстроили аварию, чтобы получить предмет обратно до передачи законному владельцу. Ник приехал с эвакуатором, чтобы не дать им забрать предмет. Он так и оставался в грузовичке, и Ник его бы увез, но кто-то прострелил ему шины. О Господи, он упал с моста!
Вкрапления лжи посреди чистой правды, от которой я тут же залилась слезами.
Дженкс легонько сжал мне плечо в знак того, что понял. Питер погиб в результате несчастного случая, так что страховая компания заткнется. Ник погиб, рухнув с моста, так что заткнутся вервольфы. Что Ник и тот грузовик вел, никому не придет в голову — исчезновение водителя объяснят нормальным побегом с места происшествия. А если кто-то полюбопытствует и узнает, что грузовик принадлежит де Лавиню, то это вампира страховая компания обвинит в несвоевременном прекращении жизни его подопечного, а не меня.
Вот и отлично. Кажется, мне удастся выпутаться.
Я почти осязала, как Дженксу становится легче, но Айви так и оставалась завязанной в узел — она-то не знала, что Ник смылся ни с чем.
Подошел тот овэшник, что забрал у меня права.
Привет, Ральф. Быстро ты сюда добрался. — Он повернулся ко мне, глядя с пониманием, как колдун на колдуна, и протянул мне мои права. — Как вас занесло так далеко от Низин, миз Морган?
Вы из Цинциннати? — удивленно глянул на меня Ральф. — То есть, вы — Рэйчел Морган? — Он поглядел на Айви. — А вы — девица Пискари. Зачем вы забрались так далеко на север?
Чтобы угробить бойфренда моей напарницы, — ответила она, и Ральф принял ее угрюмый тон за черный юмор. Он уже достал ключ от наручников и снимал браслеты у нее рук, и нахмурился, когда повернулся к Дженксу и заметил, что на нем наручников нет. Я подняла к нему руку с черной завязкой, и он перекусил проволоку специальными кусачками, привешенными к кольцу с ключами. Надо будет такие же завести.
— Где вы остановились? — спросил Ральф у Айви, растиравшей освобожденные запястья. — Я бы хотел с вами поговорить, пока вы не уехали.
Айви сказала ему адрес, пока я таращилась на воду. Ник не погиб, и шок от вида его падения с моста сменился нехорошим удовлетворением. Я его переиграла. Переиграла в его собственной игре. На трясущихся ногах я отошла от края. Айви быстренько закончила разговор с Ральфом, и, подхватив одной рукой ее и другой Дженкса, я начала хихикать. Мне интересно было, как мы в мотель вернемся. Втроем в Кистенов «корвет» нам не влезть.
Тинкины маргаритки, — шепнул Дженкс Айви у меня за спиной, — Не вынесла.
Все со мной нормально, — сказала я, чертыхнулась и рассмеялась. — То есть с ним все нормально. Этот псих сволочной жив.
Дженкс скорбно глянул на Айви.
— Рэйч, — мягким тоном сказал он. — Ты же слышала того федерала. Я еще на салфетке читал, сколько людей погибло при строительстве моста. Такой удар о воду никто не перенесет. А даже если он не убился сразу, то потерял сознание и утонул. Ник ушел, Рэйч.
Мы прошли мимо кучки репортеров, я неглубоко вздохнула, чувствуя успокаивающую боль в ребрах. Я жива, и скорее всего и дальше жить буду.
— Ник тоже читал, — кивнула я в тускнеющем свете. — Он ушел, да. Но не погиб.
Дженкс собрался возражать, я его прервала.
Здесь был Джакс, — сообщила я, и Дженкс замер как вкопанный посреди закрытой полосы. Вокруг сновали люди, но на нас внимания не обращали.
Джакс! — воскликнул он, и Айви ткнула его в бок.
Заткнись, — прошипела она.
Он нес амулет гашения инерции, — сказала я, и на лице Дженкса надежда сменилась разрывающим сердце пониманием. — Джакс должен был слететь с ним к грузовику до того, как он ударится о воду.
Дженкс побледнел.
— И еще система впрыска азота, — продолжила я. — Она так и не взорвалась. Ник взрыватели приспособил, чтобы порвать шины, он знал, что эвакуатор своим весом проломит ограждение.
У Айви на лице не отражалось ничего, но в глазах разгоралась чернота гнева.
Покачав головой, я отвернулась, чтобы не успеть испугаться.
— Я позвоню Маршаллу уточнить, но уверена, что он не досчитается кой-какого снаряжения. Я ни разу не заглядывала в ящик для инструментов, который Ник смонтировал в грузовичке. Он плывет отсюда прочь, и зуб даю, что Джакс улетает с ним.
Дженкс застонал, и мне так захотелось сказать ему, что я вру. Я посмотрела ему в глаза, чувствуя его страдание. В глазах у него отражалась боль предательства, о которой он никогда не скажет. В последние несколько дней Дженкс обучил Джакса чему только мог, в надежде, что юный пикси займет его место. А Джакс воспользовался новыми знаниями, чтобы нас подставить. Вместе с Ником.
— Мне так жаль, Дженкс, — сказала я, но он отвернулся, сгорбив плечи. Он даже постарел как будто.
Айви старательно заправляла за ухо выбившуюся прядь.
— Мне тоже жаль, Дженкс, но у нас большие проблемы. Как только Ник счастливо устроится в новом месте под новым именем, он продаст эту чертову штуку и начнется ад на земле — драка между вампирами и вервольфами.
У меня внутри что-то будто сжалось и затвердело, последние остатки добрых чувств к Нику испарились. Не разжимая губ, я улыбнулась Айви и повыше поддернула сумку на ушибленном плече.
- Предыдущая
- 114/121
- Следующая