Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В порыве страсти - Майлз Розалин - Страница 7
– Только хозяину, Элли! – твердо произнесла она и обернулась к Филиппу: – Оставьте их в покое, мистер Филипп, подумайте лучше о себе. Что вы еще хотите?
Элли отступила, сердито сверкая глазами и не оставляя попыток снова привлечь внимание хозяина. Однако Филипп остался к ним глух.
– Что угодно, лишь бы не выпасть с голоду из седла! – рассмеялся он. – Сегодня последний перегон! Две тысячи голов находятся в дне пути отсюда, осталась лишь одна ночь вне дома. К вечеру мы доведем их до водопоя у Чертовой Скалы, а завтра погрузим на машины и отправим. Еще один удачный сезон для «Кёниг Кеттл»! А в результате – и для «Кёниг Холдингз», не так ли? – насмешливо произнес он, обращаясь к Бену. Тот пришел в замешательство, а затем миролюбиво заметил:
– Фил, ты же знаешь, все не так просто. Если рассматривать состояние наших дел в целом, это вопрос…
– Вопрос, вопрос, – грубо перебил его Филипп. – Приятель, я плачу тебе не за вопросы, а за ответы!
Чарльз глубоко вздохнул, наклонился вперед.
– Послушай, ты можешь кричать сколько хочешь, но это ничего не изменит! Мы больше не можем содержать и ферму, и все остальное. – Он бросил взгляд на Джона. – Признаюсь, и этот дом, и скот значат для меня гораздо меньше, чем для вас, друзья, – его глаза превратились в щелочки, – но неужели вы не понимаете, как ненавистна мне сама мысль о продаже любой части компании?
Филипп грозно улыбнулся.
– Ненавистна, говоришь? Да ты не знаешь, что такое ненависть! Похоже, ты уже забыл, что значит быть Кёнигом, мой маленький братец, если, конечно, тебе было что забывать. Почему бы тебе не изменить фамилию на «Кинг», еще отец хотел, чтобы мы это сделали. Тогда тебе не пришлось бы притворяться, что ты один из нас! – Он перевел дыхание. – Кёниги не продают, а покупают землю! Мы живем на земле, черпаем из нее силу, земля – наш образ жизни, смысл всей нашей жизни. Мы никогда не выпускаем ее из рук!
«Что происходит?» – с нарастающей тревогой думала Элен. – Только вчера Филипп говорил Джону, что Кёнигсхаус должен быть продан!
Чарльз оторопел, он не верил своим ушам. Бен отложил нож и вилку и очертя голову бросился ему на помощь:
– Фил, заверяю тебя, на то есть веские причины…
Филипп рассмеялся ему в лицо.
– Твои заверения! Да ты увяз с головой и обделался со страху! Ну скажи что-нибудь, приятель! Приведи хоть одну причину, почему я должен тебе верить!
Господи боже мой, что это нашло на отца? За такое обращение могут и убить, подумал Джон. Он решился вмешаться в разговор.
– Пап, так ты продаешь или не продаешь? Нельзя же так! Послушай, мы должны придерживаться…
Чарльз бросил на племянника яростный взгляд.
– Не лучше ли обойтись без сосунков! Филипп, тебе придется признать, что твой драгоценный Кёнигсхаус – всего лишь любимая игрушка. Это роскошь, которую мы не можем себе позволить! Скажи ему, Бен!
Все взоры обратились на Бена. Тот с трудом заставил себя заговорить.
– До восемьдесят седьмого года мы могли позволить себе содержать ферму, – с отчаянием в голосе начал он. – Однако после краха дела шли все хуже и хуже, и теперь мы на пороге банкротства. Денег осталось месяца на три, не больше. Либо мы продаем, либо разоряемся.
Филипп будто окаменел.
– Почему вы не сказали мне, что дела так плохи? – прошептал Джон, он был в ужасе от всего услышанного. – Я имею право знать об этом! Чарльз бросил на него убийственный взгляд.
– Спроси у отца, – презрительно процедил он, указывая на Филиппа. – Он уже давно все знает. Это он должен был поставить тебя в известность. Как сына и наследника.
– Сын и наследник… – зловеще пробормотал Филипп, но Чарльз не обратил на это внимания и продолжал, подчеркивая каждое слово:
– Компания, которой я управляю, «Кёниг Холдингз» поддерживает на плаву эту ферму, этого «золотого тельца», чтобы ты мог корчить из себя героя, Клинта Иствуда Северной Территории! Так вот, этому пришел конец!
Элен видела, что муж взбешен не на шутку.
– Не думай, что я не вижу твои маленькие хитрости, Чаз, – проговорил Филипп довольно миролюбиво. Однако его лицо побагровело, кожа приобрела неестественный восковой оттенок. – Я знаю, что вы замыслили! Вы хотите продать мою землю и отправить меня на пенсию! – Его смех больше походил на крик. – Отправить меня на свалку, к другим выжившим из ума идиотам! Вот тогда-то вы сможете залезть в кубышку по самые локти!
Джон помертвел от страха. Что отец говорит? Он теряет свои позиции, он проигрывает!
– Здесь не место… – перебил он Филиппа, но того уже невозможно было остановить. Потный, свирепо колотящий кулаком по столу, Филипп более не походил на веселого, самодовольного хозяина, каким был еще полчаса назад.
– Получите, получите все! – шипел он. – Я не собираюсь продавать эту землю! Я получил ее от отца, а тот – от своего отца, и так до самого Иоганна, приехавшего из Германии со своим ружьем, топором, мешком муки и целым выводком детей, каждого из которых нужно было кормить. Как вас.
В комнате повисла гробовая тишина.
– Дети – вы все как дети! – вскричал Филипп и вдруг запнулся, явно потеряв нить разговора. Тревога Элен все усиливалась. Это не Филипп, не тот человек, которого я знаю. Я давно уже разлюбила его. Неужели я снова смогу его полюбить?
Филипп потряс головой и, запинаясь, продолжил:
– Нет, не дети. Цифры! Они, видишь ли, прикидывали и так, и этак! Не в первый раз настают тяжелые времена. Вспомните ужасные тридцатые годы! А еще раньше – девяностые годы прошлого века, когда ферма чуть не обанкротилась в самом начале своего существования. Время от времени дела идут из рук вон плохо. А потом – снова хорошо! – Он обвел присутствующих безумным взглядом. – Кто осмелится сказать мне в глаза, что я не прав? Никто, потому что я скажу ему в глаза, что он лжет!
Тишина, казалось, длилась целую вечность. Чарльз покачал головой, откинулся на спинку стула.
– Это твоя земля, Фил, тебе и решать, – хрипло произнес он. – Но для того, чтобы твоя ферма продержалась еще несколько месяцев, ты погубишь мое дело. Это я лишусь кредита и своего доброго имени, а у тебя в любом случае останется Кёнигсхаус – даже если придется распрощаться с твоим драгоценным скотом.
Его голос окреп, теперь в нем звучали страстные нотки. Оба брата тяжело дышали, как во время настоящей схватки.
– Но тебе наплевать, не так ли? Тебе всегда продажи Кёнигсхауса заставила его разом повзрослеть. Из беззаботного детства он перенесся в тот мир холода и одиночества, где нельзя доверять даже собственному отцу. Может быть, хоть теперь Филипп поймет, что нельзя безнаказанно играть чужими судьбами, ведь кто-то может отплатить ему той же монетой.
– Что значит «если»? – вымученно произнес Филипп. – Конечно, ты мой сын и наследник! Так я и написал в своем завещании. – Он снова рассмеялся. – По крайней мере, в самом последнем!
– В самом последнем? – От Джона было не так-то просто отделаться. – Черт возьми, и сколько их всего?
– Одно-единственное, мальчик, в котором ты – наследник. Тебе отходят и Кёнигсхаус, и все остальное. – Тут Филипп впервые посмотрел на Элен. – Если я умру, ферме понадобится мужская рука. Мужская, а не женская. И это должен быть не Чарльз.
Он прекрасно знал, что держит их всех в кулаке.
– Я говорю об управлении фермой, – тихо продолжал он. – О твердом мужском руководстве, а не совете директоров в лице матушки и дядюшки. – Теперь в его взгляде появилась жестокость. – Управлять фермой должен молодой человек, а не парочка уже проживших жизнь людей.
«И проживших ее зря, вот что хотел сказать Филипп, – подумала Элен. – Вот что он думает обо мне и о Чарльзе, он презирает нас, как, наверно, презирал с самого начала». Она заставила себя слушать дальше.
– Молодой человек, которого не растлила городская жизнь и весь тот вздор, что Чарльз именует «бизнесом». Который не погонится за лишним долларом и не прельстится «блестящей возможностью вложить деньги». – Филипп снова посмотрел на жену. – Эн, вы с Чарльзом получите то, что вам причитается – пожизненный доход. А Джону достанется земля и весь капитал. Бен встревожился не на шутку.
- Предыдущая
- 7/69
- Следующая
