Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вражда и любовь - Линдсей Джоанна - Страница 22
Теперь Джейми молчал, задумчиво глядя на девушку. Ее поведение доводило его до бешенства — ведь он не сделал ничего, что могло бы вызвать страх. Но без него она не уедет, нет, не уедет. Сама сделала выбор.
— Я очень рад, что вы остаетесь, — проговорил Джейми, слегка усмехнувшись. Шийна подалась назад.
— Но почему? — осторожно спросила она. — Ведь я не пойду замуж за вашего брата.
— И это я тоже рад слышать. — Джейми даже засмеялся — в полном противоречии со своим прежним настроением.
Шийна очень смутилась.
— Рады? Но ведь вы дали Колину свое благословение.
— С большой неохотой, должен вам сказать.
— Не понимаю. Если я вам так не нравлюсь… Джейми прервал ее речь громким смехом.
— Как же вы заблуждаетесь, милочка. Но это и неудивительно: ведь я только и делал, что кричал на вас. — Помолчав, он продолжал:
— Дело в том, что вы мне слишком нравитесь, я хочу вас для себя. Теперь вам понятно, почему я рад, что вы остаетесь? Я докажу, что у вас нет причины меня опасаться.
Он повернулся и вышел из комнаты, оставив Шийну в одиночестве и в полном расстройстве чувств. Нет причины опасаться. Он привел ей самую важную из всех причин!
Глава 15
Колин в полном бешенстве ускакал из замка. Ища выход своему темпераменту, он прогалопировал на земли Макинтошей и отвел душу, нападая на арендаторов, разгоняя стада и вообще причиняя зло всеми доступными ему способами. Поэтому вернулся он в замок уже к ночи и узнал, что его драгоценная Шийна в конце концов остается. Сообщив брату новость, Джейми сердито добавил:
— Она-то остается, братец, однако вряд ли мы часто будем ее видеть.
— Почему?
— Думаю, она собирается укрыться в башне и не показываться нам на глаза. Именно так она вела себя сегодня.
— И не спустилась поесть?
— Нет.
— Так она же голодна! — вспыхнул Колин.
— Не волнуйся, братец, — спокойно заметил Джейми. — Наша тетушка, помоему, очарована девушкой. Ходила ее навестить и захватила с собой полный поднос еды… Не так-то легко было объяснить Джесси, из-за чего вся эта суматоха.
Последнюю фразу он произнес не слишком весело. Зато Колин ухмыльнулся.
— Могу себе представить. Ты сообщил Джесси, что у нее появилась соперница? Джейми нахмурился.
— Чего ради я стану ей сообщать? У меня и без того забот хватает.
— Оно и к лучшему. — Колин не мог удержаться, чтобы не поддразнить старшего брата. — Чего ради спать в постели одному, дожидаясь, пока кто-то ее с тобой разделит? Никто не осудит тебя за то, что ты предпочитаешь синицу в руках журавлю в небе.
Джейми не ответил. Может, это и правда. Он рассказал Джесси о Шийне как можно меньше.
Даже не знал в точности почему, но в намеках Колина он почувствовал частицу истины, и это было ему неприятно.
— Хорошо сказано, Колин. Завтра я исправлю положение.
Колин удивился и быстро сообразил, что посмеявшись над братом, на самом деле уязвил себя самого. Освободившись от своей нынешней любовницы, Джейми получит полную свободу ухаживать за Шийной.
— Да погоди ты, Джейми, — поспешил Колин исправить дело. — Я ведь просто пошутил. Не ущемляй ни себя, ни Джесси из-за моей глупой болтовни.
— Но ты прав, братец. Несправедливо по отношению к Джесси притворяться, что у меня прежние интересы. Нет, лучше покончить с этим прямо сейчас, одним ударом.
— Одним?
— Ну чего ты так уставился? — засмеялся Джейми. — Я вовсе не такой жеребец, каким меня считают.
— Гм!
Пожав плечами, Джейми добавил:
— По правде сказать, меня не тянет к Джесси после того, как я познакомился с прелестной Шийной.
— Такая разборчивость вроде бы не в твоем духе, — заметил Колин, весьма недовольный.
Джейми пропустил насмешку мимо ушей и сказал:
— Темно-рыжая красавица в башне — драгоценный камень, блеск которого затмевает все остальное. Мне не нужна никакая другая, только она.
Железное определение, ничего не скажешь. Копия понял, что брат увлечен Шийной не меньше, чем он сам, а может, и больше. Открытие не из приятных.
— Ты не получишь ее, если она сама того не захочет! — твердо предупредил он брата. — Я на этом настаиваю, Джейми.
— Разве тебе известен хоть один случай, чтобы я принудил девушку против ее воли? — возразил Джейми.
— Я не знал таких, которые противились бы тебе, откуда же мне знать, как ты поступишь, если таковая найдется?
— Я не стану принуждать ее, братец, — спокойно произнес Джейми.
— Шийна не из тех, кто легко сдается, — непреклонным тоном заявил Колин.
— Но ведь ты ее и не трогал, — напомнил Джейми.
— Верно, и знал бы ты, как это было нелегко. Я вел настоящее сражение с самим собой, чтобы держаться от нее на расстоянии. И я тебя спрашиваю, Джейми: в состоянии ли ты считаться в первую очередь с ее чувствами, а не со своими? Оставишь ли ты ее в покое, как я, если она тебя не захочет?
Брови у Джейми сошлись на переносице.
— Я же сказал, что не стану ее принуждать.
— Сказать-то сказал, но ты привык получать что хочешь, и без промедления. И я все думаю: умеешь ли ты ждать, Джейми, а в случае чего и отступить?
— Ты задаешь слишком много вопросов, парень, — раздраженно ответил старший брат.
— Тебе не нравится мысль о возможном поражении?
— Мне не нравятся все эти пререкания. Если ты заметишь, что я в этом деле веду себя не так, можешь указать мне, если… это вообще произойдет. А до тех пор не вмешивайся.
Колин больше не настаивал, хоть и не в состоянии был избавиться от тяжести на душе. Он знал норов брата и его нетерпеливость. Что ждет Шийну?
— Значит, она предпочитает остаться здесь — пусть против своего желания, только бы не ехать наедине с тобой туда, куда ей хочется? спросил Колин.
— Ей нечего меня бояться, но я должен доказать ей это.
— Если ты будешь сдерживать свой нрав, — заметил Колин, — то Шийна, может, и перестанет тебя бояться. Но говоря по правде… я надеюсь, что не перестанет! — пылко добавил он.
Глава 16
Шийна откинулась на подушку; так приятно опустить больную голову на что-то очень мягкое и пушистое. Лидия только что ушла. Шийна чувствовала благодарность к пожилой женщине за ее заботу, за принесенную еду. Хорошо, что в замке нашлась добрая душа, такой отзывчивый человек. И вместе с тем Шийне не хотелось, чтобы Лидия приходила, потому что старушка, сама того не желая, добавила Шийне страху.
Лидия была чересчур наблюдательна. Стараясь развлечь девушку, она болтала о разных пустяках и в то же время внимательно разглядывала ее. И внезапно проговорила:
— У вас волосы и глаза как у Фергюсонов! Мне все время казалось, что в вас есть что-то знакомое, но я только теперь додумалась, в чем дело. Эти волосы, такие темно-рыжие, того же самого цвета, какие были у Найела Фергюсона.
Шийна была слишком ошеломлена, чтобы говорить, а Лидия продолжала:
— Никогда не видела таких волос у членов другой семьи. Вы из Фергюсонов.
— Я ведь говорила, кто я.
— О, верно, говорили. — Лидия вздохнула. — Не обращайте на мою болтовню внимания, милочка. Я заметила, как смотрит на вас наш Джейми. Честное слово, он влюбился в вас. Но мне-то давно хочется, чтобы он женился на дочери Фергюсона и положил конец проклятой междоусобице. Вот я и пытаюсь сделать из вас девушку из их рода. В глубине души я ведь знаю, что Джейми не женится ради моего удовольствия. Так что это к лучшему, что вы не из Фергюсонов. Но если бы вы были из их клана, то не дали бы согласия, верно?
С этими словами Лидия ушла, не дожидаясь ответа и тихо притворив за собой дверь. Она определенно догадывалась об истине. Что, если она скажет Джейми? Лидия не встречалась с Фергюсонами сорок семь лет и все-таки заметила сходство Шийны с дедом. Джейми видел ее отца совсем недавно, и его брат тоже. Пока что Джейми не разглядел сходства, но что, если Лидия натолкнет его на эту мысль? Конечно же, он догадается!
- Предыдущая
- 22/57
- Следующая