Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Земля вечерних звёзд - Минич Людмила - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

– Ты уже вполне удовлетворил свое тщеславие, и я тебе надоел, – в тон ему ответил Тай.

Что ж, этот урок многому его научил напоследок. При мысли о том, что им Играли, точно деревянным мячиком, которым забавляются дети, внутри что-то противно поворачивалось, но не более того.

– Ты приободрился, Кальги, – недобро сказал Ранжин.

– Всегда приятно узнать смысл игры, в которой ты был мячом. Зато теперь я его знаю, значит, игры уже нет, и я не мяч, – он силился говорить равнодушно, чтобы хоть раз уязвить Ранжина. – Спасибо тебе, Кайя.

– Напрасно ты обижаешься, Тай, – вкрадчиво прошелестел Ранжин, – ведь ты и сам не лучше. И вельдара, которая сидит сейчас в твоей бывшей палатке, могла бы подтвердить это. – И он добил Тая, глядя в его потемневшие глаза: – Я не дам тебе изображать благородную жертву. Ты ведь тоже пытался стать игроком, просто не сумел сыграть, как надо. Но в этот раз выигрыш очень крупный, поэтому жизнь ты уже проиграл. И, как я сказал уже, ты мне надоел. Поэтому сейчас мы…

Он услышал шуршанье за спиной и обернулся. Вельдара вышла из палатки, ее мешочек был все так же при ней.

– Что случилось? – стал спрашивать ее Ранжин заботливо. Она отвечала что-то на своем языке, совсем непонятно, часто повторяла слово «сайдин».

– Чего же ты хочешь? – с досадой пробормотал Ранжин, сохраняя на лице приветливое выражение.

– Сай Дин! – вдруг закричала она, и Ранжин, проследив за ее взглядом, заметил охотника, направлявшегося к ним с их поклажей.

– Ах, вот оно что, тебе нужен твой охотник? – Он показал на него.

Она закивала головой.

– Сейчас придет. – Ранжин успокоился и снова повернулся к Таю.

– Скажи мне, Кайя, – спросил Тай, – неужели ты не боишься своих людей? Рассказываешь мне все это при них?

Ранжин опять улыбнулся.

– Эти восьмеро преданы мне. Не только из-за богатства, которое я им пообещал. У них свои грешки, и без меня они уже давно оказались бы мертвы. Но в том, что я тебе рассказал, уже нет секрета, потому что эта часть игры закончена. В этом ты прав. Я ничем не рискую.

Тай повел головой, отдавая дань этому Кайя. Он его пленил, унизил, разрушил до основания, уничтожил, он убил всех его людей, отнял все, а Тай даже не мог его убить. Хотя сейчас – это все, чего ему еще хотелось в этой жизни. Невыполнимо, но он все-таки стал прикидывать свои возможности. Он слишком далеко стоит, да и Кайя будет сопротивляться, он вооружен, а Тай безоружен.

Тем временем Сай Дин, убыстривший шаг на зов девушки, был уже здесь.

– Что случилось? – спросил он.

Она казалась спокойной, но он уже видел, что что-то не так.

– Ты снова был прав, Сай Дин, – заговорила Ак Ми Э, силясь казаться спокойной, потому что Ранжин явно прислушивался, спасало только то, что он не знал ее языка. – Этот человек ужасен. Я не все поняла из того, что они говорили… но он куда хуже, чем даже Тай. Он хитер и задумал обмануть всех: и меня, и тебя, и наших Старейшин. Решил прикинуться добрым человеком. И своего правителя он тоже хочет обмануть. Он хочет править сам и твоей землей, и нашим народом. Он говорил о том, что отравил всех воинов Тая, яд был в воде, мы с тобой уцелели случайно. Мы нужны ему, чтобы перейти лес, выйти из болот!

Она стала волноваться, и Ранжин это заметил.

– Что случилось, Тарут? – спросил он Далекого Человека.

– Ничего, – охотник не успел ничего сообразить, чтобы складно соврать. Глаза его дернулись от Ранжина.

– Ты обманываешь меня, охотник, – с угрозой уронил Кайя и тут поймал испуганный взгляд Ак Ми Э. И понял, что его блестящий обман не удался.

– Эй, возьмите ее, – сказал он двоим из охранников Тая. Те рванулись выполнять приказ.

– Беги, – сказал Далекий Человек Ак Ми Э и загородил ее, оглядываясь в поисках какого-нибудь оружия.

Еще двое охранников сорвались с мест, и Тай тут же бросился вперед, выхватив короткий меч из ножен нерадивого караульщика, уставившегося на Тарута. Этим же воином Ранжина он прикрылся от двух дротиков, сейчас же вонзившихся в тело неудачника. Но дальше удача закончилась, потому что оставшиеся семь человек начали медленно окружать его. Вместе с трупом, которым он пользовался, как щитом, он не мог передвигаться, поэтому ограничился тем, что прислонился к дереву. А Кайя был все так нее далеко. Он сбил с ног охотника и сам схватил за руку Ак Ми Э, которая силилась вырваться, извиваясь, но он держал слишком крепко.

И вдруг все остановились, даже те люди Ранжина, что уже бежали на подмогу.

– Отпусти ее, или я перережу тебе горло, – громко сказал охотник.

– Здоровой правой рукой он словно обнял Ранжина, его широкий охотничий нож прочертил кровавую полосу на шее Кайя.

– Стоять всем! Только попробуй дернуться! И тут же сказал Ак Ми Э на ее родном языке:

– Беги, девочка, скорей беги, пока можно. Долго мне его не удержать. – Он крутил головой, стараясь разглядеть, не обходит ли его кто-нибудь сзади. – Стоять, я сказал!

И надавил на горло Кайя. Снова полилась кровь. Тот замахал руками своим людям. Говорить он не мог, так сильно нож был вдавлен в шею.

– А ты как же? – Ак Ми Э отходила назад потихоньку, не решаясь еще бежать.

– Нам не уйти вдвоем. Ты, главное, доберись раньше. Предупреди в поселках, пусть повсюду людей разошлют. Да беги же! Дорогу ей! – взревел он на адья. – Чтобы никто и пальцем не смел коснуться!

Она повернулась, побежала. И тут Тай решил, что это и есть его случай. Ведь ему-то двигаться можно. И бросился к Кайя.

– Дурак!! – взревел ему в лицо охотник так, что Тай остановился на полушаге, и Ак Ми Э обернулась, не понимая, что происходит, остановилась. – Сделай хоть одно доброе дело! Все равно ведь умрешь, если убьешь его! – спешил он. – И она пропадет! Лучше ей помоги! Тогда спасешься! Ты же один остался!

Тай посмотрел в ненавистные глаза Кайя, приходя в себя. Один миг. Тот не боялся смерти, но и рисковать собой не хотел, поэтому не дергался. Молча ждал.

Охотник снова что-то крикнул девушке. Тай оглянулся, она побежала. Один миг на принятие решения.

– Потом с тобой рассчитаюсь, – процедил он в глаза Кайя и рванулся за ней.

Она бежала быстро и все быстрее и быстрее. Тай еле поспевал за ней. Они скатились с островка и выбежали на открытое болото. Стало страшно. Он оглянулся, но погони еще не было. Видно, охотник еще держит Ранжина, давая им возможность уйти. Это вопрос времени, как говорит Ранжин. Они окружат его, но если Таруту повезет, то в последний миг он все-таки перережет горло Кайя. Они отбежали не так далеко, и вдруг девушка, спина которой мелькала перед ним, споткнулась, словно ноги у нее подсеклись внезапно, отказались ей служить, и кубарем покатилась в грязь. Он поднял ее. Ак Ми Э смотрела невидящими глазами, словно не понимала, кто перед ней.

– Он умер? – спросил Тай.

Она не ответила. Да она и не поняла ничего, что она могла ответить?

– Тогда Нам надо спешить.

Тай знал, что она не понимает ни слова, просто поставил ее на ноги. Она встала. Он хотел подхватить ее на руки, хотя докуда, подумалось ему, он ее может донести. Сам еле бежит. Но девушка отстранилась, сделала шаг, другой, быстрее, еще быстрее. Он оглянулся. С островка сбегали фигурки, одна за одной. Началась погоня. Они еще близко, можно достать стрелой, и кусты, как назло, совсем маленькие. Ближайшие заросли далеко впереди. Девушка побежала еще быстрее, почти как сначала, и Тай последовал за ней.

Он часто оглядывался на бегу. Десятка два, не меньше, а то и больше. Но скоро стало ясно, что их преследователи отстают. Понемногу они отдалялись. Похоже, опыт научил их, что бегать по болоту небезопасно. У Тая и то екало сердце, когда его нога погружалась в почву больше, чем ему бы хотелось, а ведь он бежал прямо за вельдарой. Уж в ее способности находить безопасный путь он не сомневался. Их преследователи явно побаивались. Ведь они потеряли двоих или троих на болоте за последние два дня. Как там говорил Кайя? Странно только, подумал Тай, что они не стреляют. Так ведь можно и упустить беглецов, а они пока что еще на расстоянии полета арбалетной стрелы. Вероятно, они боятся стрелять в него, опасаясь на таком расстоянии попасть и в девушку.