Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это ему ни к чему - Чейз Джеймс Хедли - Страница 24
Гус щелкнул пальцем по горлу.
– Мы тоже не откажемся.
Дюффи пересек спальню, чувствуя на себе пристальные взгляды полицейских. Мозг его работал быстро и четко. Это были продажные полицейские, раз они подсунули ему деньги в карман и тут же их нашли. Они сейчас пристрелят его, а затем заявят, что он оказал сопротивление при аресте.
Найдя бутылку, он поставил перед копами два бокала, из которых еще совсем недавно он пил с Ольгой. Он заметил, как полицейские обменялись взглядами. Дюффи стало страшно – его предположение об их действиях, видимо, оправдывалось. Дюффи сунул в руку Гуса бокал и направился к первому копу, неся в руке второй бокал с виски.
– Я выпью прямо из бутылки, – сказал он. Револьвер в руках полицейского казался огромным, как пушка. И тем не менее нельзя было показывать свою растерянность. Делая вид, что протягивает виски полицейскому, он внезапно выплеснул напиток в физиономию. Коп вскрикнул, инстинктивно закрывая лицо. Револьвер выстрелил, и в следующее мгновение Дюффи выбил оружие из его руки. Нагнувшись, он поднял револьвер и ударил полицейского по голове. Быстро повернувшись, он приготовился отразить нападение второго копа. Но Гус стоял на месте, схватившись пальцами за живот. Дюффи удивленно смотрел на него. В следующее мгновение у Гуса подкосились ноги, и он с грохотом повалился на пол. Из-под пальцев его сочилась кровь.
– Ты сам на это нарвался! – пробормотал Дюффи.
Сняв ремни со своего чемодана, он связал руки первому полицейскому. После этого снова накрыл Ольгу халатом. Все его движения были экономны и расчетливы. Он отдавал отчет в серьезности своего положения. Заметив, что первый полицейский приходит в себя, он затащил его на диван, забрав предварительно револьвер Гуса.
Полицейский застонал и попытался подняться.
– Кто вас сюда прислал? – спросил Дюффи.
Коп молчал. Дюффи сунул ему под нос револьвер.
– Мне не до шуток! – рявкнул он. – Быстро выкладывай все или…
Коп сразу сник.
– Это все мисс Инглиш… – пробормотал он. – Мы должны были вас пристрелить, сославшись на то, что вы оказали сопротивление при аресте. Мы уже не первый раз выполняем дела подобного рода для нее.
– А отец догадывается о ее делишках?
– Разумеется, нет.
Дюффи подошел к Гусу, ногой перевернул тело, обыскал и вытащил пачку денег. Пересчитав их, он спросил:
– Это что, ваш гонорар за работу?
– Нет. Деньги должны были служить доказательством того, что вы обокрали эту женщину. Аннабель, видимо, очень хочет убрать вас с дороги.
На улице послышался шум подъехавшей машины. Дюффи выглянул в окно. Из патрульной машины в направлении виллы уже бежали четверо полицейских.
Дюффи опрометью метнулся вниз, промчался через кухню и выскочил через черный ход как раз в тот момент, когда полицейские ворвались в здание через парадный.
Обежав вокруг дома, Дюффи выглянул на улицу. Там стояла полицейская машина, а непосредственно за ней – его «Бьюик». Не особенно беспокоясь об осторожности, он побежал к машине. Он уже открывал тяжелую дверь, когда его окликнул кто-то из полицейских. Чертыхаясь, он свалился на водительское место. Пот стекал ручьями со лба. Каждую секунду он ожидал, что по нему начнут стрелять. Он успел закрыть дверцу, когда раздался первый выстрел. Дюффи завел мотор, сразу включив максимальную скорость. Прежде чем свернуть на первую же улицу, он почувствовал, как еще три пули глухо щелкнули по машине.
– Что ж, придется закончить грандиозным финишем! – пробормотал он, вжимая педаль акселератора в пол. Лицо его застыло, превратившись в маску.
Глава 12
Росс как раз доедал бутерброд, когда Дюффи въехал на территорию гаража. Смахнув крошки со рта, он неторопливо вышел из офиса. Увидев Дюффи, он сразу все понял.
– Неприятности? – Росс всегда был готов к такому повороту дел.
Дюффи вышел из машины.
– Становится слишком горячо. Мне нужно сменить номер машины. – Несмотря на свою комплекцию, Росс передвигался удивительно проворно. Он моментально исчез в офисе и вскоре принес новый номерной знак. Дюффи помог ему сменить старый.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Давай выкладывай! – потребовал Росс.
– Дружище, будет лучше, если ты вообще ни о чем не будешь знать. Я покупаю твою машину. Все может быть; возможно, мы никогда больше не встретимся.
Росс заложил толстые пальцы за пояс.
– О'кей. Но платить не нужно. Ты в прошлом мне здорово помог.
Дюффи вынул пачку ассигнаций, отсчитал несколько бумажек и сунул в карман приятеля.
– Купи себе яхту, – сказал он, садясь в «Бьюик».
Росс сунул голову в салон.
– Если тебе понадобится надежное убежище, поезжай в Бронкс на Маддинстон. Найдешь Гилроя и скажешь, что я прислал тебя.
Дюффи повторил:
– Бронкс, Маддинстон.
Росс вышел на улицу и огляделся.
– Все тихо, – сказал он. – Мне жаль, что так получилось. Но больше я ничем не могу тебе помочь.
– Мне тоже жаль, но я надеюсь, вскоре неприятности будут не только у меня. – Подняв руку в прощальном жесте, он выехал на улицу. На небольшой скорости он проехал Лафайет-стрит, пересек Бродвей, двигаясь в направлении сквера имени Вашингтона, и выехал на Гринвич-Виллидж, остановившись перед небольшим баром.
Несколько человек неторопливо закусывали. Дюффи уселся за свободный столик, заказал сандвич с курицей и запил свой ужин виски из бутылки, которую прихватил в машине. Виски было не самого лучшего качества, но, по крайней мере, взбодрило его. Закончив, Дюффи прошел к телефонной будке и, закрывшись там, набрал номер редакции «Трибьюн», попросив позвать Сэма. Когда тот взял трубку, Дюффи спросил:
– Сэм? Какие новости?
– Я уже все знаю, – ответил Сэм, понизив голос.
– Ты можешь подъехать в отель Динти? Я немедленно еду туда.
– Хорошо, – коротко ответил Сэм, кладя трубку.
Выйдя из бара, Дюффи огляделся и лишь после этого сел в машину. Зарулив в подземный гараж отеля, он оставил машину и, поднявшись наверх, попросил портье сдать ему номер.
– Вы ждете даму? – спросил дежурный.
Дюффи покачал головой.
– Приятеля. Распорядитесь, чтобы в номер подали ром, абсент, сандвичи. Я подожду приятеля внизу.
Вскоре в холл вошел Сэм, и они вместе поднялись в номер. Ни один из них не произнес ни слова. Дюффи запер дверь.
– Ты сошел с ума? – спросил Сэм.
Дюффи подошел к столу и принялся смешивать напитки.
– Прессе уже все известно? – спросил он.
– Газеты вот-вот выйдут. Я как раз был в редакции, когда поступило сообщение из полиции.
Сэм пытался говорить спокойно, но Дюффи чувствовал, насколько он волнуется. Разлив коктейль по бокалам, он протянул один из них Сэму.
– Ты попал в чертовски трудное положение, – сказал Сэм.
– А все из-за этой сволочи Аннабель, – с яростью сказал Дюффи. – У этой пройдохи все нити в руках.
– Что произошло на самом деле?
Дюффи залпом выпил и вновь наполнил бокал.
– Я и Ольга собрались удрать из города. Я только на полчаса заехал в банк, чтобы забрать записную книжку, а когда вернулся, в квартире Ольги был первозданный хаос, а сама она убита. Вместо того чтобы сразу же вызвать полицию, я начал бесцельно блуждать по дому. И вдруг появились двое полицейских. У них уже была готовая версия убийства. Я, дескать, убил ее, чтобы завладеть деньгами. Один из них спрятал деньги в собственной руке, сунул в мой карман и затем вытащил их.
Сэм удивленно смотрел на него.
– Но для чего это им было делать? Могли бы обойтись и без театральных сцен.
Дюффи пожал плечами:
– Откуда я знаю? Но самое интересное началось впереди. Как говорится, убит при попытке к бегству. А после этого мне автоматически навешивалось убийство Ольги. Мне повезло – они оказались не слишком расторопными. Один из них по неосторожности пристрелил другого. И тут появились полицейские на патрульной машине. Но я все же смог удрать.
Сэм повертел бокал в руке.
– Дело плохо, – сказал он.
- Предыдущая
- 24/35
- Следующая