Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между адом и раем - Рид Джоанна - Страница 11
Он оттащил Сандру от перил и взял за плечи.
– Вы уверены? – Его глаза впились в лицо девушки. Он силился понять, почему она хочет пойти с ним.
– Да. – Она попыталась отвести взгляд, но не могла. – Я должна... Ради вас, ради детей.
Стоя на полутемной террасе, Сандра дрожала. Что она делает? Такой трудный маршрут, да еще с таким трудным мужчиной.
– Пойдемте что-нибудь выпьем, – предложил Ричард, словно ничего не случилось.
Сандра снова посмотрела на открытые окна. Интересно, какое это чувство – проснувшись, увидеть солнце, всходящее над Эверестом? Мур проследил за ее взглядом, но ничего не сказал.
В маленьком баре, обшитом деревянными панелями, они потягивали бренди, а потом спросили расписание автобусов у буфетчика в тюрбане. Он поднял брови.
– Автобус застрял в грязи, сэр, – объяснил он Муру. – А завтра он отправится как обычно.
Сандра подняла глаза от бренди, а Мур пожал плечами.
– Мы сами не привыкли к таким поздним дождям в этом сезоне, – извинился бармен за погоду.
– Я хотел бы получить две комнаты на ночь, – сказал Мур, и Сандра, согревшаяся от бренди, согласно кивнула. О Лиз позаботятся. Что плохого, если она проведет ночь на полпути к небу?
Бармен перестал протирать стаканы.
– Но у нас все занято.
Они в недоумении оглядели пустой зал.
– Что?
Мужчина кинул полотенце на стойку.
– Все занял полковник Праджапати со своей группой. Они приезжают сюда каждый год. День ходят по горам, а потом с комфортом устраиваются здесь на ночь.
– Полковник известен в Катманду, – пояснила Сандра, – он любит джин с тоником по вечерам.
В тот самый миг раздались гулкие шаги, а громкие голоса нарушили тишину вечера. За минуту весь бар заполнился пропыленными туристами, шумными после тяжелого дня в горах. Возглавлял их полковник Праджапати.
Он сразу же узнал Сандру и направился к их столику.
– Какое удовольствие видеть вас, дорогая мисс Сандра.
Полковник поднял свой стакан, приветствуя ее, и она представила ему Мура.
– Как вам удалось, доктор, найти не только вторую из всех лучших проводников в Гималаях, но и самую прелестную?
Мур посмотрел на Сандру, она покраснела и опустила темные ресницы. Самая прелестная, подумал он, самая волнующая и самая недоступная.
– Просто удача, полковник, – улыбнулся Мур. – Скажите, сегодня у вас заняты все двенадцать комнат?
Господин Праджапати оглядел бар, считая по головам своих туристов.
– Может, я смогу уговорить кого-то уступить вам комнату. – Он окинул взглядом Мура, а потом встревоженную девушку.
– Две, – сказала она твердо. – Помогите нам.
– Конечно. И поскольку у меня большая комната, я могу приютить одного из вас. – И воззрился на Сандру, давая понять, кого именно имеет в виду.
Доктор положил руку на пальцы Сандры и пристально посмотрел на полковника.
– В этом нет необходимости. Мы, конечно, легкомысленно поступили, не заказав комнату заранее, но если вы уступите нам одну из своих...
Праджапати поклонился и пошел к своей группе, столпившейся возле стойки бара.
– О чем вы – нет необходимости? – пробормотала Сандра и отдернула руку. – Почему бы вам не спать в одной комнате с полковником?
– Он хочет не со мной, а с вами.
Сандра скрестила руки на груди.
– Он меня не получит.
Мур наблюдал, как ее серые глаза темнеют.
– А кто? – мягко спросил Ричард, но она только покачала головой.
Полковник вернулся с ключом от комнаты, расположенной над террасой, и вложил его в ладонь девушки.
– Приятных сновидений, – подмигнул он ей.
– Ваша репутация меняется, – проговорил Мур. – Ледяная принцесса тает.
Смех Сандры удивил доктора. Он ожидал, что она примется разубеждать его, но ошибся.
– Вы так думаете? – Ее глаза блеснули.
– Я думаю, вы слегка удручены. – Он улыбался, будто желая сгладить неловкость ситуации.
– Это только ваше мнение, – ответила она непринужденно.
– Это всего лишь подозрение.
– Действительно. – Сандра покрутила стакан с бренди. – У проводников ужасная репутация. Считается, мы не упустим своего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мур осушил бокал.
– И вы тоже?
– Нет.
Прозвучал гонг, они встали и вслед за туристами пошли в столовую. За обедом доктор и Сандра шутили и смеялись, а после молча направились в свою спальню – маленькую комнату с чудесным видом из окна.
Сандра вышла на балкон посмотреть, как выплывает над горами луна. Даже без света было заметно, что в спальне всего одна кровать. Сердце Мура неистово забилось. Так почему она вдруг собралась с ним в долину Мананг? Что заставило Сандру передумать? Он любовался ее фигуркой, хрупкой в лунном свете, холмиками грудей, плавным изгибом бедер, нежным профилем, от одного вида которого у него перехватывало дыхание.
Он снял туфли, засунул их под кровать. В носках прошел по комнате и встал позади Сандры, положив руки ей на плечи. Она пошевелилась, но не сбросила их. Ее волосы пахли солнцем, и Ричарду нестерпимо захотелось зарыться лицом в эти непослушные кудри, которые нимбом окружали изящную головку. Впервые увидев ее, он испытал такое же неодолимое желание прикоснуться к ее волосам и узнать, каким будет ощущение.
Мур тяжело дышал, уткнувшись в ее шею подбородком. Сандра напряглась и повернулась.
– Ричард, – сказала она низким хрипловатым голосом, зажегшим огонь в крови. – Нам обоим надо кое-что понять.
– Да, прекрасно, – ответил он, готовый согласиться со всем, что услышит.
– Ни этой ночью, ни во время путешествия, – объявила Сандра, – я не собираюсь с тобой спать.
Он глубоко вздохнул и посмотрел на широкую кровать.
– Я имею в виду – я должна буду спать с тобой, но я не собираюсь...
– Понимаю, – отозвался Мур, даже не осознавая смысл сказанного. Он дошел до него только через несколько секунд. Огорченный, Мур повернул девушку за плечи к лунному свету, чтобы видеть ее лицо. – Почему?
– Я дала себе зарок никогда не увлекаться кем-то из своей группы.
– Но я не из твоей группы, – заметил он.
– Или вне группы, – добавила она.
– Сандра, тебе все равно не прожить без любви, без привязанности. Это невозможно, особенно для такой, как ты – молодой и очень привлекательной. Это даже плохо для здоровья. – Он хотел вытянуть из нее тайну. Чего, чего она боится?
По бледному лицу пробежала дрожь.
– Ты, может быть, и доктор, но я лучше знаю, что хорошо для моего здоровья, а что нет. И никем не собираюсь увлекаться – ни тобой, ни кем-то еще. Ни сексуально, ни эмоционально. – Она сжала его руки так сильно, что он ощутил ее ногти через грубую ткань рубашки.
Глаза Сандры блестели непролившимися слезами, и Мур осторожно обнял девушку, зная, что силой ее не удержать. Она уткнулась лбом в грудь мужчины, затаившего дыхание. Не было слышно ни звука, только легкий дождик сеялся где-то внизу на поля.
Когда Сандра подняла голову, глаза ее были сухими и светились легкой улыбкой.
– Ну что ж, надо устраиваться. Пойдем спать.
– В одной кровати? – скептически спросил он.
– А ты видишь еще одну?
Он в замешательстве покачал головой...
Может, она не чувствует того, что он? Может, она собирается с ним в долину только из-за стремления сделать доброе дело? Тогда это все упрощает. И нечего ему лежать с открытыми глазами, мечтать о поцелуях и думать, какие у нее губы на вкус, отдают ли вином, которое они пили за обедом. Незачем все это знать. Сандра дала ему понять совершенно ясно: он ее не волнует. Ничуть. Иначе она не заснула бы сразу в каком-нибудь дюйме от его тела. Испытывая от этого едва ли не полное отупление, он повернулся на бок, уставился в окно и пролежал так, пока солнце не окрасило белые пики оранжевым заревом. Она права. Перед тем как отправиться в путешествие, надо все расставить по своим местам, чтобы он не наделал глупостей.
Когда Сандра встала, он закинул руки за голову и наблюдал, как она с рюкзачком выходит из комнаты, направляясь в ванную. Вернулась она умытая, свежая, зубы блестели, волосы аккуратно причесаны. Она выглядела так, будто готова ко всему – абсолютно ко всему, кроме эмоционального или сексуального увлечения. Она посмотрела мимо него в окно.
- Предыдущая
- 11/30
- Следующая
