Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса и ее рыцарь - Чайкова Ксения - Страница 73
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Почему люди бьются головой об стену? Ведь биться головой об угол намного эффективнее!
Ксенон
Проникновение в замок иллиатада прошло до безобразия просто и быстро. Я просто-напросто смешалась с толпой торговок и разносчиков, каждое утро доставлявших продукты для человеческой части населения замка, и, демонстративно неся в вытянутых руках корзину яблок, благополучнейше пробралась во внешне неприступную твердыню. Затеряться в огромной кухне, к дверям которой пришагали все торговцы, тоже было делом пустяковым — там стоял шум, гвалт и чад, чертова туча поваров и служанок носилась туда-сюда, во весь голос раздавая команды и приказания и никого особенно не слушая, так что явления еще одной девушки в простеньком платье и платке, повязанном на скромно опущенной голове, никто особенно не заметил. Я надела на лицо безумно озабоченное выражение и поволокла свою корзину в глубь кухонных помещений, пронзительно крича: «Разойдись, разойдись!» Такое поведение, совершенно естественное для данного места, как шапка-невидимка отталкивало от меня чужие взгляды. Заныкавшись в темный угол, я выкинула из корзины верхний слой яблок и вытащила слегка помятое, но все равно очень красивое платье, купленное за бешеные деньгитри часа назад — портной, поднятый ни свет ни заря громкой руганью и стуком в дверь, долго не мог уяснить, зачем встрепанной девке, эльфу и молодому парню экстренно понадобился придворный наряд, но потом все-таки продал один из своих шедевров, запросив за него совершенно невероятную сумму. Потом была куплена вместительная корзина и немного яблок для прикрытия. Ариан рвался идти в замок со мной, но я категорически запретила ему соваться вслед за мной в эту эскападу, в противном случае пригрозив никуда не пойти. Кроме того, мне надо было поручить чьим-то заботам IПэра, а эльфу я не хотела его доверять — нелюдь до сих пор относился к моему щенку очень и очень негативно. Таким образом, я полезла во дворец иллиатада в гордом одиночестве, впрочем не слишком тоскуя по этому поводу — я по жизни привыкла быть одна. Тепло расцеловав эльфа и рыцаря, я клятвенно пообещала вернуться, сама не очень веря в то, что говорю, и смешалась с толпой торговцев.
Придворный наряд представлял немало трудностей для освоения, я долго извивалась и изворачивалась, стараясь застегнуть все крючки на спине, но так до конца в этом и не преуспела. Ладно, мне иллиатада не очаровывать, сойдет. Надеюсь, он не обидится, что его противница явилась на смертный бой в немножечко расхристанном виде. Самая большая проблема была с Тэрри — ну не могла же придворная дама расхаживать по дворцу своего повелителя с висящими за спиной ножнами и торчащей над плечом рукоятью меча! В конце концов я завернулась в плащ и, держа нирату в опущенной левой руке, постаралась замаскировать ее складками платья и накидки. Главное — не забывать дрожать, изображая очень замерзшую придворную даму.
Из кухни я поднялась по узкой каменной лестнице и оказалась в огромном, совершенно пустом зале, поражавшем дивной красоты наборным паркетом и высокими стрельчатыми окнами. Под потолком с легким скрипом покачивались две люстры, каждая свечей на пятьсот, не меньше, чьи чудовищные размеры вызывали невольную дрожь — слишком уж красочно представлялось, какая трогательно-невразумительная лепешка останется от меня, если подобное великолепие обрушится на голову. Очаровательно! Я впервые в жизни в полной мере оценила все достоинства планов экстренной эвакуации в случае пожара, которые обожают вешать в моем мире на каждом шагу. Как жаль, что до Вириалана эта мода еще не докатилась! И куда теперь идти?! Подобрав пугающийся в ногах подол, я почти бегом пересекла зал (благо дверей было всего две — та, через которую вошла я, и еще одна напротив, так что проблема выбора направления движения стояла не особенно остро) и выскочила на открытую галерею, по которой гулял сильнейший ветер, чуть не сдувший меня вниз. Пробежав по ней, я, по-видимому, попала в жилой сектор замка, потому что на пути мне стали попадаться люди, суматошные и несущиеся куда-то со всех ног, или, наоборот, важные и медлительные в зависимости от своего статуса. Первая встреча с аборигеном едва не опрокинула меня в обморок, я, насмерть перепуганная, вжалась в стену и попыталась слиться с ней, потом, заметив длинные, до пола, портьеры, поспешила спрятаться за них и прижукнулась, мечтая стать невидимкой. Но разряженный в пух и прах мужик был настолько занят своими мыслями и какими-то подсчетами, кои проводил, по одному загибая пальцы, что и не заметил моих отчаянных телодвижений, Я, воспрянув духом, уже собралась покинуть свое убежище, но тут увидела невероятно тощую даму в кроваво-красном платье, с ног да головы увешанную драгоценностями и блестящую, как новогодняя елка, и вновь застыла, внимательно наблюдал за ней в щелку между складками тяжелых бархатных гардин. Дама, звеня и гремя как рыцарь в плохо закрепленных латах, прошествовала мимо, но я уже не делала попыток вылезти и решила понаблюдать, что тут и как. Я должна, как хамелеон, слиться с этим окружением. Думать о том, что может произойти, если во мне распознают чужачку, очень не хотелось.
Как оказалось, я выбрала весьма удачный наблюдательный пост. Мимо меня постоянно кто-то проходил, и я внимательно присматривалась к походке, поведению и нарядам придворной братии. Мое платье вполне вписывалось в царящее вокруг великолепие и сияние, разве что драгоценностей не хватало, и прическа далека до местных шедевров. Пожалуй, я смогу так же высокомерно поворачивать голову и так же скучающе-безразлично тянуть слова, что тут, по-видимому, считается хорошим тоном. А потом мне подвалило просто невероятное, феерическое счастье — мимо медленно проплыла щебечущая парочка, и мужик, интригующе понизив голос, поведал своей спутнице о том, что повелитель с самого утра изволил удалиться в подвалы, где находится магическая лаборатория, и заперся там в одиночестве. Я воспрянула духом и, дождавшись, когда в коридоре никого не будет, вылезла из-за портьер. Одернула платье, поправила волосы и внаглую двинулась вперед, выпрямив спину и надменно поглядывая по сторонам. Напустить на себя вид богатой и влиятельной снобки проблемы не составило, главное — не забывать вести себя холодно-отстраненно и ничему не удивляться...
Надо найти лестницу, ведущую вниз. Подвалы, подвалы... магическая лаборатория... Какая жалость, что нельзя у кого-нибудь уточнить дорогу! Это будет уже явный перебор — на меня и так косились, с удивлением оглядывал мой плащ и распущенные по плечам волосы. Но я отвечала такими высокомерными и самоуверенными взглядами, что народ на всякий случай не решался цепляться ко мне, видимо полагая, что настолько заносчивая особа наверняка является какой-то важной птицей, которую лучше от греха подальше не трогать — мало ли чья она жена, любовница или наследница...
Потом меня осенила жуткая мысль. А что, если иллиатад уже успел вылезти из своих лабораторий-подвалов и теперь шляется где-то по замку?! Я собралась с духом и начала откровенно нагличать: открывала все попавшиеся на пути двери, торопливо оглядывала помещение — не видать ли искомого монстра, и поспешно захлопывала створки. Если в комнате находились люди, успевающие поинтересоваться, что мне нужно, я с ледяным лицом отвечала, что ищу господина Долианта фон Иррата (имя тут же выдумалось на ходу) — мне, дескать, сказали, что он где-то в этом крыле замка. Пока народ озадаченно припухал и пытался вспомнить такого, я вежливо отваливала и бралась за следующие двери. Обозрев с десяток абсолютно пустых залов, получив несколько вежливых приглашений от совершенно незнакомых людей присоединиться к карточной игре, сбив служанку с подносом фруктов, наступив на внезапно бросившуюся под ноги собачонку, случайно оторвав некрепко прибитую дверную ручку, спугнув три влюбленные парочки и смущенно шарахнувшись от о-очень занятой троицы, поглощенной друг другом и даже не заметившей моего вторжения, я несколько приуныла. Дело осложнялось тем, что я по-прежнему не представляла, как выглядит иллиатад. Но, поскольку все встреченные мною жители замка были антропоморфны, я тешила себя надеждой, что еще не пропустила загадочного монстра.
- Предыдущая
- 73/124
- Следующая
