Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса и ее рыцарь - Чайкова Ксения - Страница 103
Я подхватила его, помешав окончательному низвержению, и нервно огляделась, не зная, куда бежать и за что хвататься. Что это с эльфом? На пьяного вроде не похож, дан перегаром не пахнет... Может, обкурился или обкололся? Черт знает этих остроухих, возможно, у них принято помолвки наркотой отмечать… Я испуганно забросила руку Эло себе на плечи и едва ли не волоком потащила в спальню. Сгрузила на кровать, стащила с него сапоги, рубашку и камзол, завернула своего малахольного жениха в покрывало и понеслась в коридор. Там мне вскоре попалась какая-то напыщенная эльфийка в пронзительно-зеленом платье и мерзкого цвета кружевной шали на плечах. Впрочем, выбирать было не из чего. Я вцепилась в нее мертвой хваткой и потащила в свою комнату:
— Прошу вас, пойдемте со мной! Там принцу плохо стало!
Эльфийка пробовала сопротивляться и блеять какие-то отговорки, но с решительно настроенной мной спорить просто бесполезно, я неумолимо притащила ее в свою спальню и подтолкнула к кровати (руки, вернее ноги, так и чесались дать ей пинка, дабы поторопить копушу, но пришлось ограничиться легким тычком в спину).
— Посмотрите, что с ним! Я совсем не разбираюсь в физиологии эльфов. Может, сбегать куда-нибудь, ну за лекарем, магом или принести чего-нибудь?
Баба (выглядела она, как и все эльфы, нежной красавицей едва ли не моложе меня, но я отчего-то не сомневалась, что лет ей очень и очень немало) внимательно осмотрела бледнющего Эло, казавшегося еще более страшным и несчастным на фоне белоснежных кружевных наволочек, и, нагло глядя мне в глаза, небрежно пожала плечами. Я не поняла и беспомощно воззрилась на нее в ожидании результатов обследования.
— Ничего страшного, леди! — подчеркнуто почтительным и одновременно на диво гадостным тоном заявила гнусная баба, причем вместо последнего слова ясно прослушивалось другое, не слишком приличное, очень похожее и созвучное, только начинающееся на «б» и заканчивающееся на мягкий знак.— Видимо, принц пережил какое-то серьезное потрясение... Или же просто дошел до предела своих физических сил. Все, что ему необходимо сейчас, это покой. Отлежится и придет в себя...
Ну слава богу, а то я уже и впрямь мысленно начала прикидывать на себя траурный вдовий наряд...
— Хорошо! Тогда позовите сюда мужчин, пусть отнесут принца в его покои,— облегченно вздохнула я, глядя на Эло. В самом деле, нечего ему здесь валяться...
— Нет! — ехидно отозвалась противная баба, совершенно по-базарному уперев руки в бока и глядя на меня, как невеста на прусака, которого извращенец-кондитер пристроил на вершине свадебного торта.— Принц — наследник, а значит, хозяин замка и может отдыхать там, где ему заблагорассудится. Мы не имеем права трогать его.
— Как это так? — не поняла я.— Он что, здесь останется валяться? А мне где же тогда укладываться?
Я поспешно прикусила язык, дабы не брякнуть еще какую-нибудь глупость, но, к счастью, эльфийка не стала пояснять вслух, где именно мне следует устроиться на ночь, и с насмешливо-почтительным поклоном ретировалась. Ну вот, теперь она на весь дворец раззвонит, что я своего жениха до потери сознания за... ну в общем, в спальне переутомила. Замечательно.
Я пристроилась на диване, поглаживая Шэра и временами встревожено косясь на Эло. Впрочем, кажется, эльфу и впрямь стало получше — неестественная белизна схлынула со щек, сменившись обычной бледностью, судорожно стиснутые руки расслабились, да и дышал он не в пример спокойнее и легче.
Потом я немилосердно раззевалась и начала задумываться о ночевке. Где бы пристроиться? Кровать занята, диванчики слишком узкие, ну не на полу же укладываться?! Гнусный Эло, ну что ему стоило свалиться в обморок где-нибудь в другом месте?! Да и эльфийка эта хороша! Видите ли, не имеем права трогать! Ха, а если бы он посреди коридора брыкнулся, к нему что, тоже никто не подошел бы?!
Я аккуратно пристроилась с другой стороны кровати в компании Шэра и Тэрриэт. Потом все-таки не выдержала и переползла поближе к женишку. Что мне очень не нравилось, так это ледяной лоб, горячие руки и закатившиеся глаза Эло. Не разбери-поймешь, не то мерзнет он, не то, наоборот, от жары страдает... Пришлось пожертвовать в пользу обморочных одеяло и половину подушек, а самой кутаться в покрывало. Я еще подбила Шэра навалиться на эльфа и сама пристроилась рядом, согревая его своим теплом, — в конце концов, как выяснилось, из нас со щенком получились отличные грелки.
Проснулась я от вкрадчивых поглаживающих движений по груди и бедрам. Память тут же услужливо подкинула вчерашний кошмар с участием короля, поэтому, возможно, я отреагировала слишком резко — мгновенно шарахнулась в сторону, нащупывая Тэрри и уже прикидывая уязвимые точки противника. Но, к счастью, бросаться на меня никто не собирался — Эло остался на месте, недоуменно тараща на меня сонные изумруды глаз.
— Ну очухался?! — вздохнула я, подползая к нему и встревожено вглядываясь в бледнющее лицо.— Что с тобой вчера было-то? Сам свалился в беспамятстве и меня напугал чуть ли не до обморока...
— Да так...— Эло как-то рассеянно-мечтательно улыбнулся и, поймав меня за шею, опрокинул на себя.
— Да ну тебя, отпусти — зашипела я, выворачиваясь.— В конце концов, то, что мы оказались водной кровати, еще не повод распускать руки!
— Чего?!
Да, пожалуй, я действительно сболтнула какую-то глупость... Но тут Эло скользнул взглядом по простыням, увидел лежащую чуть поодаль Тэрриэт и мгновенно напрягся:
— А это еще что такое? А ну убери эту гадость!
— Гадость?! — тихо повторила я, испуганно косясь в сторону моей нираты — как бы она не обиделась на невоздержанного на язык эльфа.— Извини, конечно, но если мне придется выбирать между тобой и ею, то я однозначно спихну с кровати тебя!
— Тянешь с собой в постель всякую дрянь…— завелся Эло, негодующе глядя на Тэрри.
Хорошо еще Шэр успел спрыгнуть на пол, а то как бы возмущенный нелюдь не вздумал пнуть моего щенка... Конечно, мало бы ему потом не показалось, но по своему опыту я знаю, что компенсация в виде болезненных воплей виновника происшествия служит слабым утешением больной спине или ушибленным ягодицам.
— Это точно! — с жаром поддержала я.— Вот вчера эльфа какого-то подобрала, надо было, наверное, бросить его валяться на ковре! Поднимайся давай, день белый на дворе. Я хочу прогуляться по дворцу, посмотреть, где мне теперь придется жить.
Вполне вероятно, поднять эльфа мне так и не удалось бы, более того, пришлось бы ложиться рядом, но тут светлым ангелом-спасителем к моему порогу явилась Линирэлль:
— Ксенон, ты встала?! Я хотела предложить сходить...— Увидев нашу колоритную парочку, эльфийка слегка покраснела и дала задний ход.— Ох, простите! Я...
— Заходи! — возрадовалась я, спрыгивая с кровати и дергая шнурок звонка для вызова служанок.— Я сейчас буду готова! Эло, да поднимайся же ты, видишь, люди, то есть эльфы ждут! Шэр, мой хороший, не убегай, сейчас завтракать будем!
После прибытия служанок во главе с Торинэлль в моей спальне определенно стало очень многоэльфно и весело. Вернее, развлекалась только я, все остальные были немало смущены, а Эло — здорово зол. Ну а ч-го поделать, я что, виновата, что принцу вздумалось падать в обморок в моей комнате, а потом дрыхнуть чуть ли не до полудня?!
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
- Предыдущая
- 103/124
- Следующая
