Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Золото (Золотая шахта) - Смит Уилбур - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

Старик поставил бутыль на землю и обвел всех внимательным взглядом.

– Я вижу вас, друзья мои, – сказал он, и ответная реакция жителей была теплой.

– Видим тебя, отец.

– Пусть выйдут вперед жены Короля Нкулу, – сказал Старик, – и пусть приведут его старших сыновей.

Четыре женщины и четыре юноши смущенно вышли вперед. Некоторое время он смотрел на них сочувственно, потом встал и шагнул вперед, положив руки на плечи самых старших сыновей.

– Ваш отец ушел к своему отцу, – произнес Старик. Все затаили дыхание, кто-то вскрикнул, потом, как того требовал обычай, первой заголосила старшая жена.

Жены по очереди опускались на иссушенную солнцем землю и закрывали головы платками.

– Он умер, – повторил Старик, – но сделал это с такой честью, что имя его будет жить вечно. Так велик его подвиг, что женам его посмертно будут переводиться деньги, а для старших его сыновей уже приготовлены места в университете, чтобы они стали так же сильны умом, как их отец был силен телом. Образ Большого Короля будет увековечен в камне. Жены Большого Короля и его сыновья поедут на летающей машине в «Голди», чтобы самим увидеть каменное изображение своего мужа и отца. – Старик замолчал, чтобы перевести дыхание, вытер пот с лица. – Он был львом!

– Нгвениама! – прошептал крепкий двенадцатилетний юноша, стоявший рядом со Стариком. Из глаз по щекам потекли слезы, он быстро развернулся и убежал в поле.

73

Деннис Лэнгли – менеджер по продажам компании «Китченервилль моторс» – потянулся и забросил руки за голову. Неплохое начало рабочего дня.

– Счастлив? – спросила его лежавшая рядом Хетти. В ответ Деннис довольно улыбнулся и вздохнул.

Хетти села, простыня сползла с ее тела. Груди ее были большими, белыми и влажными от пота.

– А ты неплохо сложен, – сказала она, рассматривая его грудь и плечи.

– Ты тоже, – улыбнулся Деннис.

– Ты не похож на других мужчин, с которыми я имела дело. Говоришь приятно, как джентльмен.

Деннис так и не успел придумать достойный ответ, так как раздался звонок в дверь.

– Кто это? – испуганно спросил он, вскочив с кровати.

– Наверное, мясник привез мясо.

– Нет, это моя жена. Не подходи к двери!

– Вот еще! – Хетти встала во всей своей бело-золотой красе и начала искать халат. Ее тело на мгновение отвлекло его от тревожных мыслей, но, когда Хетти затянула пояс, он снова предупредил ее:

– Осторожно! Посмотри, не она ли это, прежде чем открыть дверь.

Хетти открыла дверь и мгновенно одной рукой запахнула халат поплотнее, а другой попыталась привести в порядок волосы.

– Привет! – хрипло произнесла она.

Молодой человек, стоявший в дверях, был достаточно привлекательным. К тому же на нем был дорогой темный костюм, а в руке – кожаный портфель.

– Миссис Деланж? – поинтересовался он.

«И голос приятный», – подумала Хетти.

– Да, я – миссис Деланж. – Ресницы ее затрепетали. – Не желаете войти?

Она провела его в гостиную, с удовольствием чувствуя на себе раздевающий взгляд.

– Чем могу помочь? – игриво спросила она.

– Я – местный представитель страховой компании «Санлам», миссис Деланж. Пришел выразить искренние соболезнования нашей компании по поводу постигшей вас утраты. Пришел бы раньше, но не смел нарушить покой скорбящей женщины.

– Ах! – Хетти опустила глаза, мгновенно войдя в роль безутешной вдовы.

– Тем не менее, надеюсь, я смогу немного развеять окружающий вас мрак. Вы знаете, что ваш муж был клиентом нашей компании?

Хетти покачала головой, но с интересом проследила за тем, как он достает документы из портфеля.

– Да, именно так. Два месяца назад он заключил договор о страховании жизни с удвоенной компенсацией. Полис был завещан вам. – Страховой агент протянул ей документы. – Передаю вам чек на полную сумму компенсации по полису. Распишитесь в получении, пожалуйста.

– Сумма большая? – Хетти уже надоела роль вдовы.

– Общая сумма удвоенной компенсации составляет сорок восемь тысяч рандов.

– Ого! Просто сказочно!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

74

Планы Харри претерпели существенные изменения. Вместо мемориальной доски на цементной пробке глубоко под землей теперь на постаменте из черного мрамора перед административным корпусом возвышалась бронзовая статуя Большого Короля в натуральную величину.

Скульптору удалось уловить остроту момента, скрытую мощь человека. Надпись была простой: «Король Нкулу» и дата смерти.

Харри лично присутствовал на открытии памятника, хотя терпеть не мог официальные церемонии и всегда старался их избежать. В первом ряду, рядом с доктором Стандером и его новой светловолосой женой, сидела внучка. Она подмигнула ему, и Харри шутливо нахмурился в ответ.

Потом встал Айронсайдс и представил всем присутствующим председателя компании. Харри заметил, что все внимание внучки было устремлено на этого человека, руки которого все еще были в гипсе и на перевязи.

«Возможно, его все-таки стоило уволить, – подумал Харри, – пока он не увел внучку. Впрочем, сейчас уже поздно. – Он посмотрел на своего генерального директора и поспешил себя успокоить: – Как бы то ни было, потомство от него будет хорошим».

В этот момент ход его мыслей изменился.

«Пора подумать о переводе его в главный офис. Парню не хватает изысканности и лоска».

Так размышляя, он достал из нагрудного кармана огромную сигару и уже поднес ее ко рту, когда ощутил на себе взгляд Терри. Ее губы беззвучно произнесли слова: «Твой врач!»

Харри виновато убрал сигару в карман.