Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос крови - Локнит Олаф Бьорн - Страница 50
Холодные струйки пепельного, дымчато-прозрачного ветра скользнули в незримую клетку, закружились, перекликаясь знакомыми голосами и высмеивая Дану, безропотно позволившую засадить себя за решетку. Ведь никакой преграды на самом деле нет, это просто обман зрения, наваждение!
«Неправда, есть!» – возмутилась Дана и протянула руку, чтобы коснуться багрово-алых прутьев. Те вздрогнули и осыпались красной охряной пылью.
«Торопись, – ветер яростно задергал подол белого платья и волосы девушки. – Торопись и ничего не бойся».
«Я больше не боюсь, – Дана рывком отшвырнула от себя сплетенную из алых и черных полос ленту – оковы чужой души. – Я иду!»
Несколько мгновений всеобщей неразберихи оказались ей как нельзя на руку. Никто толком не понимал в чем дело, а любые вопросы и приказания надежно заглушались рыком короля Аквилонии, требовавшего, чтобы ему немедленно – немедленно!!! – объяснили, какого демона хвостатого он ловит в Бельверусе. Девушка увернулась от ксальтоуна, не слишком уверенно попытавшегося схватить ее, и внезапно оказалась лицом к лицу с Конаном.
– Дана? Дана, сдохнуть мне прямо здесь, это Мораддин и Хасти торчат на эшафоте? – мимо варвара ей проскочить не удалось, и Долиане показалось, будто ее предплечье угодило в железные клещи. Она боялась посмотреть в глаза аквилонскому правителю, но чьей помощью она еще могла заручиться?
– Их убьют, если мы не помешаем, – быстро выговорила она. – Останови казнь. Это игра не по правилам, но мы больше не в плену. Отпусти меня. Я должна помочь Эллару.
Пальцы разжались: Конан отлично знал, когда вопросы могут обождать. Девушка устремилась к выходу из ложи, где топтались растерянные телохранители короля Немедии.
Восклицание Тараска «Остановите девчонку!» нагнало ее уже подле ведущей вниз лестницы. Кто-то из гвардейцев преградил ей дорогу, чтобы в следующий миг с воплем скатиться по ступенькам. Дана не разглядела, кто из аквилонцев ей помог, она стремилась как можно быстрее достичь эшафота и потому отважилась на рискованный поступок. Выхватив у зазевавшегося стражника кинжал, с яростью полоснула по атласной юбке, обрезав слишком длинный и мешавшийся под ногами подол, взобралась на широкие перила и, раскинув руки, чуть пританцовывающим шагом побежала вдоль второго яруса трибун, стараясь не смотреть на мелькавшие локтях в шести внизу булыжники мостовой и копья охраны.
Добравшись до конца перил, она разбежалась и прыгнула, ухватившись за болтающийся канат с флажками и надеясь, что веревка выдержит. Раскачивающийся канат пронес ее над оцеплением, Дана разжала руки и не слишком удачно приземлилась, кувырнувшись по песчаной насыпи. Тяжелый Камень болтался на цепочке, словно мельничный жернов, но для Долианы Эрде ничто больше не имело значения.
Она бежала туда, где в ней нуждались. Бежала, проклиная свое невежество, позволившее Менхотепу опять поймать ее в ловушку и воспользоваться могуществом Талисмана. Бежала, прихрамывая и надеясь успеть.
Друзья и враги.
Отсюда, из распахнутого окна на третьем этаже недостроенного дома, Замковая площадь выглядела медленно колеблющимся озерцом из множества цветных пятен, над которым поднималась стена замка и два острова – трибуна для благородного сословия и площадка вокруг эшафота.
Сидевшая на широком подоконнике Дженна Сольскель, чуть прищурившись, переводила взгляд с пестро украшенной королевской ложи на помост, еле слышно насвистывая что-то сквозь зубы. На коленях у нее лежал длинный, позванивающий натянутой тетивой лук, длиной почти в рост человека. Лук вызывал у Дженны смешанные чувства, ибо его творили не людские руки. С полколокола назад он возник из лужицы солнечного света на пыльном полу. Ей оставалось взять оружие и прикинуться, будто ее не удивить никакими магическими штучками. Райан Монброн оценил ее старания насмешливым фырканьем.
Впрочем, желание посмеиваться над Зенобией у танасульского мага очень скоро исчезло. Недавно он высунулся в окно, оценил ситуацию и поскучнел, заявив, что идея Дженны «навести переполох» заранее обречена на провал. Они не успеют сделать и шагу, как их немедля скрутят немедийские гвардейцы и отправят в подвалы Башни Висельников.
– Все равно надо попытаться! – отрезала девица из Пограничья и подняла лук, старательно выцеливая жалом стрелы тяжеловесно расхаживавшего по эшафоту палача. – Сам говорил: устроим суматоху и вытащим осужденных.
– Когда я мог сказать подобную глупость? – Райан возмущенно повернулся к напряженно следившей за движениями людей на верхнем ярусе трибун Меланталь. Девица-гуль что-то сердито буркнула, подтверждая правоту Дженны. – Похоже, с вами я окончательно выживу из ума. Как там Одноглазый? Надеюсь, он догадается не уподобляться столбу…
– Почему он не колдует, если вы твердите, будто он такой могущественный? – скептически осведомилась Дженна, созерцая возню на помосте. – Вызвал бы снежную бурю или устроил огненный дождь…
Ей ответила Меланталь:
– Дело в металле, из которого сработаны его оковы. Это лайворт, он обладает способностью гасить любое волшебство.
– Между прочим, с него шлем сняли, – доложила Зенобия, с усилием натягивая скрипнувшую тетиву. – Сейчас голову рубить будут. Ну, теперь или никогда!
Она выстрелила, краем уха услышав, как испуганно ойкнула рабирийка. Монброн-старший, неотрывно провожавший стрелу взглядом, вскинул руку в одобрительном жесте, выкрикнув: «Попала, попала!». Дженна торопливо схватила вторую стрелу, отправив ее догонять приятельницу. Третья казалась уже лишней, но девица из Пограничья никогда ничего не делала наполовину.
Грузная фигура в съехавшей набекрень черной маске не устояла на ногах, и спустя миг перевалилась через край помоста, исчезнув из вида. Оцепление из гвардейцев качнулось, по площади пробежала шумливая волна недоуменных расспросов. Избежавший смерти маг из Рабиров поднял голову, коротко глянув в направлении королевской ложи. Почти сразу там вспыхнула сумятица и из дверей выскочила невысокая женщина в белом. Подобно уличной акробатке, она лихо вспрыгнула на перила и стремительно побежала вдоль яруса. Райан наклонил голову, словно прислушивался к чьим-то тихим голосам, и кивнул Дженне:
– Неплохо. Так я и думал: Рабириец первым делом бросится спасать свою ненаглядную Дану. Магических уз больше нет – ни на Эрде-младшей, ни на варваре. Бегите, действуйте, пока ксальтоун не опомнился.
– А ты? – Зенобия торопливо соскользнула с подоконника. Волшебный лук, подобно льду на жаре, таял у нее в руках, вновь превращаясь в солнечные пятна на полу.
– Вы отлично справитесь без меня, – заверил Райан, однако с величайшей неохотой последовал за девицей из рода Сольскель. Они сбежали по засыпанной щебнем и штабелями досок лестнице, слыша, как за стенами нарастает многоголосый гул, проскочили в дверной проем, загороженный снятой с петель дверной створкой, и оказались в переулке, выходившем на Замковую площадь. Переулок обычно пустовал, но сегодня его занял конный отряд в полусотню человек – те из единомышленников и уцелевших участников Рокода, кого Ньоро Висмарт успел разыскать за минувшую ночь и убедить присоединиться к отчаянной попытке спасти последнего из Эльсдорфов.
– Поехали! Быстрее! – Дженна нетерпеливо замахала рукой, привлекая внимание раздававшего последние приказания Ньоро, и изумленно подняла бровь: – Эй, откуда он взялся?
– Прискакал, – коротко бросил немедиец, подразумевая державшегося в стороне высокого и злобного на вид жеребца пепельной масти, оседланного и взнузданного, однако без всадника. – Ты его знаешь?
– Это коняга Рабирийца, Эллара, – Зенобия, решив, что удивляться будет позже, свистнула жеребцу, с готовностью обратившему к ней длинную породистую голову. – Ты за хозяином явился?
Животное кивнуло – то ли по случайному совпадению, то ли вполне разумно. Обнюхало девушку, всхрапнуло и повернулось боком, чтобы ей было удобнее взобраться ему на спину.
- Предыдущая
- 50/58
- Следующая