Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный ультиматум - Григ Кристин - Страница 21
Устроившись за столиком в углу. Дарси задумалась. Медленно отпивая по глотку ароматной темной жидкости, она размышляла о положении, в котором оказалась. Выходило, что Алек получил все, чего желал: ее и ребенка. Разумеется, Дарси нужна была ему не в качестве настоящей жены. Он четко дал это понять.
Сердцебиение Дарси усилилось. Неважно, что говорил Алек. В действительности он страстно желает уложить ее в свою постель; Об этом свидетельствует каждое его прикосновение, каждый поцелуй.
«Существует что-нибудь, чего вы не желаете отдавать мистеру Бенингу?» — вспомнила она.
Дарси сказала, что тому нужен ее сын, но это не вся правда. Алек желает ее физически. Но она'нужна ему не для занятий любовью — он хочет унижать ее, подавлять, использовать…
«Если все же надумаете составить брачный договор, приходите…»
Дарси иыпрямилась. Просидев так несколько минут, она вытерла губы салфеткой и решительно встала из-за столика. Затем направилась к лифту и вскоре уже вновь входила в приемную Питера Ларкина.
— Что-нибудь забыли, миссис Бенинг? — любезно осведомилась секретарша.
— Мне нужно еще кое-что сказать мистеру Ларкину.
— Не знаю, сможет ли он вас принять…
— Ваш шеф сказал, что если я приму кое-какое решение, то могу вернуться. Мой визит не продлится долго.
Быстро переговорив по селектору, секретарша жестом пригласила Дарси войти в кабинет.
— Знаете, я в самом деле передумала, — сказала та, присаживаясь на стул. — Составьте для меня этот договор.
— Очень разумное решение, дорогая моя. Если вы дадите мне имена и телефоны адвокатов мистера Бенинга…
— Зачем вам это?
— Ну. нам нужно будет встретиться, выяснить общее количество капиталов мистера Бенинга. а потом…
— Нет, мне требуется соглашение иного рода, — покачала Дарси головой. — Я хочу защитить себя от будущего супруга, оградить его до ступ к. моей личной собственности.
— Да-да, понимаю… — пробормотал адвокат.
Но Дарси знала, что это не так. Собеседник выглядел озадаченным. Ведь ему было известно, что у клиентки нет ни денег, ни недвижимости.
— Видите ли, у меня есть кое-что, чего добивается мистер Бенинг.
— В таком случае я сейчас приглашу секретаря и мы…
— Не нужно. Думаю, вы сами сможете написать этот документ. Он будет состоять из одного пункта. — Дарси глубоко вздохнула и продолжила: — Вы должны четко указать, что в случае расторжения брака сын останется со мной. В об мен на это я согласна выполнять все обязанности жены мистера Бенинга, кроме…
— Да?
— Кроме… интимных. — Дарси заметила изумление на лице адвоката, почувствовала, как запылали ее щеки, но не сдалась. — Напишите это в брачном контракте, мистер Ларкин. Пока я жива, Алека Бенинга не будет в моей постели!
10
Алек стоял на балконе своего номера в двухэтажном мотеле и смотрел на неподвижную водную гладь запруды, поблескивавшую вдали за деревьями. С этим местом было связано столько воспоминаний…
Сначала Алек частенько бывал здесь с Джоном. Они-купались, загорали и толковали о жизни. Потом у Алека появился мотоцикл и он начал привозить сюда девочек, благо здесь имелось множество укромных уголков. Позже началась любовь с Дарси. Они частенько проводили у запруды вечера — душные, будоражащие, полные нервного напряжения. Алек жаждал ее каждой клеточкой тела, до боли, до безумия. Они ложились на траву или одеяло и обнимались, целовались, трепетно исследовали друг друга. Единственной преградой между ними оставалась девственность Дарси. Алек не смел нарушить ее, зато жадно ласкал каждый дюйм юного тела. Когда его п&чьцы оказывались на самом интимном месте, Дарси смущенно убирала их. Но однажды, потянувшись к его дерзкой руке, она не отстранила ее, а, напротив, прижала сильнее. Потом отпустила, позволив дразнить и нежить себя до тех пор, пока их обоих не охватила дрожь — предшественница кульминации чувственного общения…
— Дьявол! — выругался Бенинг, отворачиваясь от запруды и переводя взгляд на город.
Мэнсвилл переменился за эти годы. Он разросся, в нем появились новые супермаркеты. Только центр остался прежним. Однако Алеку не захотелось останавливаться в лучшей гостинице Мэнсвилла. Он надеялся, что, поселившись в мотеле на окраине, избежит сплетен, которые и по сей день являются немаловажным источником энергии, питающим местную жизнь.
Впрочем, надежды оказались тщетными. Алека все равно узнали. И первым это сделал портье в фирменной куртке с названием мотеля на нагрудном кармане, вручивший новому постояльцу ключ от номера.
— Ваша комната на втором этаже, сэр, — произнес он, многозначительно блеснув глазами.
Потом подозвал коридорного и велел отнести наверх вещи мистера Алека Бенинга.
Таким образом, имя было произнесено, а дальше началось то, чего Алеку меньше всего хотелось. Коридорный поминутно заходил к нему, чтобы справиться, не нужно ли чего. Телефон в номере звонил еще чаше. Казалось, все торговцы Мэнсвилла желают предоставить гостю свои услуги. Ему предлагали все: от расчески до новейшей модели автомобиля. В конце концов Алек распорядился просеивать входящие звонки…
Еще раз окинув взглядом округу, Бенинг вернулся в гостиную, сел на диван и взял со столика бумаги. Это был брачный контракт, составленный сегодня днем Кеном Бартоном, личным адвокатом Алека, специально прибывшим для этого из Мельбурна.
— Моя невеста должна четко уяснить, что, если она когда-нибудь решится разорвать наши отношения, ее привычная жизнь кончится. Моя супруга будет купаться в роскоши, но лишь до тех пор, пока принадлежит мне.
— Принадлежит? — осторожно переспросил Кен.
Бенинг поморщился, досадуя на себя за сорвавшееся с языка слово. Он вовсе не собирался рассматривать Дарси как свою собственность…
Кроме тех мгновений, когда мы будем находиться в постели, подумал он, но не сказал.
— Я оговорился, — пояснил Алек. — Просто мне необходимо получить некоторые гарантии. Можешь составить такой документ?
Кен выполнил просьбу. Получившийся в итоге контракт больше походил на длинный перечень драконовских мер, направленных на защиту интересов только одного из супругов, а именно мужа. Прочтя его, Алек мрачно усмехнулся. Нет сомнений, что Дарси побледнеет, вникнув в суть.
Но она подчинится, потому что у нее просто не останется иного выхода.
С этой минуты жизнь Дарси будет полностью посвящена ему. И их ночи озарятся буйным пламенем чувственности…
Ощутив, как от этих мыслей его тело охватывает жар, Алек несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. Он сгорал от нетерпения в ожидании наступления момента истины.
Погруженный в события детективного телесериала, портье едва взглянул на Дарси.
— Да?
— Не подскажете, в каком номере остановился Алек Бенинг?
Портье мгновенно сбросил ноги со столика и вытянулся перед посетительницей во весь рост.
— В пятнадцатом. Номер-люкс. Как прикажете доложить? — Он моргнул, узнавая. — А, это вы, миссис Бенинг. Здравствуйте.
— На каком этаже? — сдержанно улыбнулась Дарси.
— На втором. Как подниметесь по лестнице, налево. Может, позвать коридорного, чтобы проводил?
— Нет, благодарю, — быстро произнесла она. — Сама найду.
Поднимаясь по ступенькам, Дарси заметила, как портье потянулся к телефонной трубке. Она вздохнула и замедлила шаг. Спешить некуда. Ее вовсе не радовала перспектива встречи с Бенингом, особенно принимая во внимание все, что должно последовать далее. Неужели Алек в самом деле собрался жениться на ней, женщине, которую презирает?
Дарси не пришлось искать дверь с номером пятнадцать, потому что он уже ждал ее на пороге, Увидев его, Дарси нервно одернула на себе белое хлопковое платье.
. Надо было надеть джинсы, чтобы Алек не подумал, будто я придаю нашей встрече особое значение, пронеслось в ее голове.
Сам Алек выглядел замечательно, хотя на нем был не дорогой костюм, а светлые полотняные брюки и пестрая рубашка с короткими рукавами. Его окружала аура опасного мужского обаяния. Взглянув на Алека. Дарси поняла, что никогда не переставала желать его. Странно, как можно одновременно презирать человека и сходить по нему с ума?
- Предыдущая
- 21/31
- Следующая