Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумерки Кланов-3: Охотники - Грессман Томас - Страница 13
Стук шагов по пустой галерее оповестил о пришедшем, до того как он заговорил. Винстон слишком хорошо знала, кто это. Офицер по связи Вооружённых Сил Лиранского Альянса тревожил её уже дюжину раз в этот день, информируя её о каждой малой детали приземления и операции по выгрузке. Старательно она игнорировала его присутствие, изучая неинтересный вид на Космопорт Брандфорда.
— Извините, Генерал.
Пусть он подождёт. Сказала Винстон сама себе Это не профессионально, не по военному, даже не вежливо, но этот маленький тедди начинает меня раздражать.
— Генерал Винстон? — пауза. — Мэм?
Винстон посмотрела на офицера ВСЛА, как будто она только что его заметила.
— О, Генерал Йолар. Я не слышала, как вы вошли. — Её ложь казалась достаточно правдоподобной.
— Прошу прощения за вторжение, Генерал...
Так почему же ты всё ещё здесь, Ты, маленькая надоедливая зубная боль?
— ... Я только хотел сообщить вам, что последние корабли, несущие мои отряды только что коснулись земли, и мы будем готовы встать в строй в течение нескольких часов.
Винстон кивнула и повернулась к окну. Даже уродливая погода была лучше, чем разговор с этим бараном.
Йолар прибыл целую неделю назад с особой группой Донегальской Стражи. В течение нескольких первых часов он был сносим. К концу дня его постоянное присутствие начало раздражать, сперва Полковника Антонеску, потом и Полковника Барклая. К моменту, когда тридцать часов его присутствия истекло, даже хорошо воспитанный Эдвин Амис уже хотел вытащить его на посадочную площадку, подготовленную для посадки Шаттла. Дело было даже не в его гнусавом голосе, становящемся ещё хуже от холодного вида, что он напустил на себя, как только прибыл на планету. Дело было в его безусловной военной некомпетенции. Он был политическим офицером, чисто и просто. Реальный командир Шестой Стражи, Маршал Сеамис Киннел, сказал Винстон, что Йолар был белой вороной и для него, когда сводный брат генерала, Кларенсе Астра III, Князь Пулсбо, придержал это место, чтобы выкинуть Йолара из дворца.
Офицеры-политики были наказанием профессиональных солдат в течение всей истории венных действий. Чаще всего они были некомпетентными дураками с большей долей воображения, чем мозгов. Как правило, они были неспособны к принятию каких-либо реальных решений на поле боя, кроме доблестной, великолепной атаки прямо на пушки врага и в геройскую могилу. Конечно, не такие офицеры заканчивали свою жизнь в таких могилах, всегда это были люди под их командой.
Из всех таких офицеров, которых она знала, Лейтенант-Генерал Хирам Йолар не был на самом дне листа, но Винстон могла с трудом вспомнить кого-нибудь ниже в этом длинном списке. Она была уверена, что должны быть люди менее компетентные и более надоедливые, она просто не могла вспомнить о них прямо в этот момент.
Йолар все ещё стоял позади неё. Она слышала, как он переминался с ноги на ногу, как маленький мальчик, желающий спросить свою мать о чем-то.
— В чем дело, Генерал? — Винстон даже не повернулась.
— Искренне говоря, Ариана, эта операция меня удивляет. — Использование её имени разозлило её ещё больше, но она с трудом решила, что лучше пропустить это. — Шестая Стража это хорошее подразделение, не столь опытное как ваше, но хорошее. Мой вопрос вот в чем: Почему мы замещаем элитное, закалённое в битвах подразделение на Командную Единицу полную относительно неопытных рекрутов? Я имею это в виду, что это не звучит здраво, не так ли?
Винстон закатила глаза в удивлении, радуясь, что она стояла спиной к Полковнику. Долгое время она не отвечала. Когда она услышала, что Полковник набирает дыхание, чтобы повторить свой вопрос, она повернулась к нему лицом.
— Мы все имеем свои приказы, Полковник. Свободны. — Винстон сделала неопределённое движение рукой, которое могло бы быть интерпретировано как салют, и повернулась назад к окну.
Его любопытство осталось неудовлетворённым, Йолар оставался на том месте, где он был ещё несколько секунд. Винстон почти слышала скрип шестерён, вращающихся в его голове, когда он решал, стоит ли нажать на неё дальше, чтобы она объяснила эти необычные явления или нет. Она продолжала смотреть в окно, притворяясь потерянной в мыслях. К её удаче он таки ушёл из галереи.
В течение некоторого времени Винстон оставалась около окна, наблюдая за площадью. Большинство роботов Шестой Стражи были уже выгружены из своих коконов и направлялись по направлению к сборной точке. На мониторах она могла различить уже и отдельных роботов, и их типы.
Пара резких гудков прозвучали из её наручного хронометра. Взгляд на этот инструмент сказал ей, что если она оставит космопорт прямо сейчас, то успеет в Форт Телемар к вечерней мессе. Бросив прощальный взгляд, она отвернулась от залитого дождём окна и покинула галерею.
Итак, если только я доберусь до моей машины, перед тем как ...
— Генерал Винстон.
— Черт! Ну что теперь? — Её злость слетела, когда она повернулась, чтобы встретить того, кто только что произнёс её имя.
— Старушка, Риа. — голос Скотта Хинесика звучал немного испугано. — Я только хотел сказать тебе, что Антонеску сообщает, что Сто Пятьдесят Первая уже заканчивает погрузку и готовится покинуть Кикуя.
— Ой, Скотт. Прости меня. — Винстон прикоснулась к плечу своего друга. — Я думала, что это Йолар. Он был внутри и вне галереи весь день, тревожа меня каждой миленькой деталькой и проблемой выгрузки Шестых.
— Я не знаю, делает ли моё настроение лучше или нет мысль о том, что меня приняли за Йолара. — Хинесик принял своё любимое экстравагантное выражение лица. — Кроме того, я только что видел его бегущим под дождём и направляющимся к посадочной площадке. Может быть, один из Стражей наступит на него.
Винстон засмеялась через силу.
— Скотт ты же сейчас говоришь об одном из наших союзников. Где ты был целый день?
Хинесик встряхнул свой тяжёлый серый плащ. Тонкие брызги дождевой воды разлетелись во все стороны.
— На контрольной башне в основном. Казалось, что ты хотела побыть одной. И, после того как я увидел, что Йолар входит в галерею в третий раз, я подумал, что ты не захочешь, чтобы были какие-нибудь свидетели, когда ты его убьёшь. — Хинесик захихикал, но была и нота неуверенности за его смехом. Он приостановился, а потом последовал поток слов. — Генерал Винстон, я прошу разрешения принять участие в боевой миссии.
Неожиданная серьёзность в его тоне удивила её.
— Что ты сказал?
— Риа, Лёгкая Кавалерия уходит на войну. Я не хочу остаться позади.
Винстон знала, что это ломало его сердце. Это также сломало бы её, но она сделала единственное правильное из того, что могла.
— Скотт, ты знаешь, что все небоевые члены отряда должны остаться в Форте Телемар, чтобы облегчить переход между лёгкой Кавалерией и Шестой Стражей. — Винстон положила руку на плечо друга и мягко улыбнулась. — Ты командир тренировочного центра. Ты, а никто другой, лучше всего подходишь для этой работы.
— Вспомни, что Лёгкая Кавалерия понесёт потери в этой миссии. Нет сомнений в этом. Ты нужен мне прямо здесь, выполняя то, что ты делаешь лучше всего — тренировка рекрутов. Когда мы вернёмся, мы будем нуждаться в каждом, на кого мы сможем положиться. Я рассчитываю на тебя, Скотт. Нет никого ещё, на кого я могла бы положить их обучение прямо сейчас.
— Я все это знаю, Риа. Но это могло бы быть моим последним шансом пилотировать робота. Я набрал восемьдесят семь на моем последнем симуляторном тесте. Это приемлемо — время, точность и вождение. Я могу выдержать это.
— Скотт, я видела твои результаты. Я знаю, что ты способен сделать это. Но Лёгкая Кавалерия нуждается в тебе здесь. — Винстон подступила близко к Хинесику и понизила голос. — Мне нужен опытный боевой офицер здесь, на планете, чтобы командовать кадетами.
— Почему? — Хинесик заметил беспокойство в её голосе. — Ты не ожидаешь никаких проблем с Шестыми?
— Ожидаю? — Винстон встряхнула головой. — Нет, но Файрфакс был прав. Я не могу оставить безопасность наших людей на чужаков. Я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы защитить их, в случае чего.
- Предыдущая
- 13/75
- Следующая