Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь Железного Кулака - Тихомиров Артем Юрьевич - Страница 68
– О чем он думает? – спросил Данэтир.
– Большая часть его мыслей откровенная похабщина, хотя и замешана на том, что этот субъект принимает за куртуазность и благородство. Сам он не дворянин. Родом из Фингабора, это верно. Его отец глава цеха зеркальщиков. Изготовление зеркал и стекол… – Чародейка устремила взгляд в пространство, словно пыталась увидеть там что-то особенное. – Интересно.
– Что? – спросил эльф.
– Этот его друг, огр. Это знаменитый Страшила. Он самый.
– Никогда о нем не слышал, – отозвался Данэтир.
– Ну как же… Мне о нем рассказывал один коллега, который слышал от другого коллеги… словом, этот огр… О-о!
Зирвент собирался объяснить кое-что, но рта раскрыть не смог, губы словно зашили нитками через край. Правда, было не больно.
– Как причудлива судьба, – сказала чародейка. – Коллега моего коллеги отказал Браги из Шидама в одной просьбе. В деликатной просьбе. – Поглядев на Хоря, блондинка махнула рукой. – Ладно, это к делу не относится… – Потирая темное металлическое кольцо, Сибилла пробормотала заклинание. – Угу. В общем, все ясно. Вижу харчевню, чую вонь, которая там стоит. За столом огр и кто-то в шерстяном плаще с капюшоном, от него несет, словно этот кто-то свалился в яму с фекалиями. Еда в харчевне дрянная, пиво разбавлено и не отличается от воды практически ничем. И тем не менее огр и эльф в плаще сидят там. У Браги нет нужного количества денег, чтобы найти более чистое и приличное место. Эти деньги он потратил на освобождение Вридаля Наэварры…
– Выходит, все правда? – спросил эльф.
– Правда. – Сибилла улыбнулась. Зирвент чувствовал себя тушкой цыпленка на разделочной доске. – Всю дорогу сюда наш герой боролся со страхом… Он считал, что здесь его будут пытать, после чего укокошат. Он думал, что поневоле стал заговорщиком и за помощь повстанцам-фрилакам может угодить на эшафот… В общем, он не так сильно и ошибается. Ему пообещали пятнадцать флоринов за выполнение этого задания. Надо сказать, не так уж и мало.
– За ним следили?
– Не могу сказать, потому что он этого не видел. На твоем месте, Хорь, я бы послала повсюду дозорных, пусть прочешут Лиссон и окрестности.
– Я уже это сделал, – сказал Данэтир. – Вопрос не в этом. Что я должен предпринять, Сибилла?
– Предпринять? Это не мое дело. Я сказала тебе, правду говорит посланец или нет, остальное не моя компетенция. Встреться с Наэваррой в условленном месте, выполни его инструкции, выдели средства.
– За ним могут следить люди Шардэ. Наверняка следили все время.
– Да. Те, кого видел наш вагант, несомненно, эмиссары виконта.
– Они не дадут нам спокойно уехать, – сказал эльф.
Кольцо соскользнуло с пальца Зирвента и пролетело по воздуху, словно ведомое тончайшими нитями. Но, конечно, никаких нитей не было. Сибилла небрежно поймала кольцо и спрятала в маленькую сумочку.
– Пожалуй, – отозвалась чародейка, о чем-то думая. Между ее красивыми бровями залегла неглубокая складка. – Огр сделал ошибку.
– Какую? – Эльф доставал из встроенного в стену бара бутылку крепкого янтарного вина. Следом за ней появились три пузатых стакана.
– О слежке он подумал слишком поздно. А наш субъект вовсе не принимал это во внимание. От самого Блендибога мученик науки только и делал, что дулся из-за потраченных денег. Он собирался попросить у приятеля взаймы – ведь в Амалантский Университет не попасть, если не дашь кое-кому на лапу. И декану, и ректору – всем надо…
Зирвент покраснел, но возразить не смог. Чародейка не вернула ему способность к речи.
– Почему же Наэварра ничего не предпринял? – спросил Данэтир, протягивая студиозусу и Сибилле стаканы с вином.
– Не знаю. Надо учитывать, что его хотели четвертовать и он был на грани истощения, поскольку не ел почти двое суток. Не думаю, что у тебя, Хорь, мозги работали бы лучше.
Чародейка отпила. Повела рукой. Зирвент почувствовал потребность крикнуть во всю мощь легких – просто чтобы выразить свое возмущение бесцеремонной магической процедурой, которой был только что подвергнут.
Сдержался он, лишь заметив угрожающий ледяной огонь в голубых глазах Сибиллы.
Формой протеста вагант выбрал два жадных глотка. Стиснув стакан обеими руками, Зирвент заставил себя сидеть спокойно и не дрожать.
– От этого еще никто не умирал, – сказала ему чародейка, будто это обстоятельство объясняло все.
– Угу, – только и ответил он.
– Я отправлю за ними отряд. Здесь сейчас отдыхает группа Эмваэрха, я попрошу их… – сказал эльф.
– Большей глупости, Хорь, я не могу и представить! – оборвала его чародейка. – Уж прости! Неужели ты хочешь, чтобы Наэварру, огра и тех фрилаков, которые, несомненно, помчатся со всех ног к своему легендарному вдохновителю, сцапали всем гуртом? Не считаю, что ты должен делать виконту такой подарок. Чем дольше находятся в харчевне Наэварра и Страшила, тем трудней им оттуда выбраться, да. Но забудь о каких-либо открытых шагах. Ваши поступили мудро, не выдав себя во время готовящейся казни – не попытались отбить его, не отозвались на зов герольда и предложение выкупа.
– Наэварра отдал такое распоряжение незадолго до того, как его группа попала в засаду, – сказал Хорь. – Он предчувствовал. Его нельзя не послушаться.
– Вридаль… не сомневаюсь, что он мог… У него дар предвидения, несомненный. За это и уважаю.
– Только за это?
– Его качества командира для меня не так интересны, Хорь. Как вообще тема партизанской войны.
Эльф холодно ухмыльнулся. Между ним и чародейкой проскочила невидимая молния.
– Так что же делать? – спросил Зирвент в тишине. Чем дальше, тем ему было страшней. Заваривалась какая-то жуткая каша, расхлебывать которую он не желал.
Сибилла посмотрел на него с презрением. Так смотрят сильные женщины на слабых мужчин. Осознав это, вагант чуть не поперхнулся вином.
Романтический ореол вокруг фигуры белокурой красавицы существенно померк.
– Пожалуй, я могу кое-что сделать, – сказала она. – Если, конечно, у тебя, Хорь, не будет под рукой своего волшебника. Здесь нужна тонкая работа.
– Нет, поблизости нет никого, – ответил эльф. – Но… если виконт послал с ними своего мага?
– Вот об этом я и говорю. С этим чародеем я и разберусь, в случае необходимости. Похоже, ставки в этой игре возрастают.
У Зирвента вертелся на языке один вопрос, но он знал, что не задаст его. Нет. Во всяком случае, не сейчас.
– Зачем тебе это, Сибилла? – спросил Данэтир. – Ты человек, тебе нет нужды наживать неприятности на свой хребет, разве не так?
– О том, какая мне нужда в связи с вами и вашим движением, мы поговорим позже. И без свидетелей, – ответила чародейка.
«Что это значит? – подумал Зирвент. – Ага, все-таки меня собираются прикончить! Надеюсь, Браги отомстит за меня!»
– Ну, ладно. Надо ехать, пока прислужники виконта не наломали дров от усердия. – Сибилла встала, поставила стакан на стол и посмотрела на студиозуса. – Теперь ты, благородный ученый муж, мечтающий поступить в Университет и закончить наконец обучение. От того, что ты сейчас скажешь, будет зависеть многое, в том числе и твоя карьера будущего магистра гуманитарных наук, начатая в Арвендии, славной столице Даймории.
Зирвент моргнул.
– Что я должен сделать, благородная госпожа? – промямлил он.
– Во-первых, – сморщила нос чародейка, – прекрати изображать из себя побитую собачонку. Это противно. Когда мужчина так ведет себя, у меня возникает одно-единственное желание – превратить его в изображаемый им объект. Во-вторых, перестань думать, что примешь мученическую смерть во имя торжества Добра и Любви!
– А что, я так думаю?
– Думаешь? Все это написано на твоей давно не бритой физиономии. Ты получишь свой гонорар и сможешь купить все, что пожелаешь, включая потерянную бритву!
«От нее ничто не укроется, – подумал Зирвент. – Она и без этих колец может читать мысли».
– Прийти сегодня в дом Данэтира меня подтолкнул счастливый случай. Когда Хорь попросил меня помочь просветить твои мозги, вагант, я думала, что не найду здесь ничего интересного. Но ошиблась. Теперь считаю, что это был перст судьбы – моя с тобой встреча.
- Предыдущая
- 68/92
- Следующая