Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Река тьмы - Грейди Джеймс - Страница 96
– Что произошло в пустыне? – спросил Ник.
– Это все Дин.
– Черт бы его подрал!
– Дин заварил всю эту кашу в пустыне. Ты, Ник, здесь ни при чем!
– Но что же там конкретно произошло?
У Джуда на глазах появились слезы.
– Я не могу тебе ничего рассказывать. Чем меньше ты будешь знать, тем лучше для тебя самого.
– Но ведь я знаю уже многое.
Джуд вытер глаза.
– Многое, но не все… – Он покачал головой. – Ты всегда хотел быть таким, как я. Шпионом. Крутым и опасным парнем. Опасным для врагов страны, конечно. Но все это, – Джуд ухмыльнулся, – романтические бредни! Сам же я всегда хотел походить на тебя. Хотел спать без кошмарных сновидений, хотел иметь жену, ребенка… Одним словом, настоящую жизнь!
– И конечно, окажись ты на моем месте, ты хотел бы иметь такого друга, как Джуд.
– Да, я был приставлен к тебе, – выдохнул Джуд. – Мне дали задание снабжать твоего босса в газете соответствующей информацией. Тогда ты и подвернулся мне под руку. Это было очень удобно… Но, – в голосе Джуда послышались теплые нотки, – но мы подружились. И ты принялся писать книгу об ужасном мире, в котором я жил. И уже тогда я подумал, что ты мой…
– Спаситель? – перебил Джуда Ник. – Ты думал, если я напишу о тебе что-то похожее на исповедь, она будет твоим спасением?
– Так ты тоже об этом думал?
– Нет, – ответил Ник.
И они оба рассмеялись.
– Действительно, – Джуд покачал головой, – я и вправду считал тебя своим исповедником. Но прощения свыше так и не последовало.
– Вот видишь, – задумчиво сказал Ник, – значит, в твоей жизни что-то не удалось… И если ты не сломал себе шею на шпионских играх, то тебя все равно доконает спиртное. Пора сделать выбор. Пора принять окончательное решение.
Они долго молчали.
– Послушай, все эти годы… – нерешительно заговорил наконец Ник, – насколько правдива была информация, которой ты меня снабжал?
– А я и сам не знаю, – пожал плечами Джуд.
На его коленях лежала карта. Они объехали Вашингтон и повернули к Аннаполису. Шоссе 424 было двусторонней дорогой, к которой вплотную подходили кукурузные поля и одиноко стоявшие деревья.
Ник посмотрел в зеркало заднего вида и убедился, что слежки за ними не было.
– Ты уверен, что знаешь дорогу? – спросил он Джуда.
«Было бы совсем неплохо заблудиться, – подумал Ник. – Тогда бы мы прямиком направились к Уэсу».
– Где-то там впереди должен быть бар, – сказал Джуд.
– Тебе хочется выпить? Нет, останавливаться мы не будем.
– Я сказал о баре только как об ориентире на дороге.
Вскоре они проехали мимо таверны, у которой стояли четыре автомобиля.
– Что тебе нужно от Вэрона? – спросил Ник.
Джуд промолчал.
– А если его там просто не окажется?
– А где же ему еще быть?.. Вон там, – Джуд протянул руку вперед, – повернешь налево.
Потом они еще несколько раз поворачивали. У пересечений шоссе с другими дорогами Джуд заставлял Ника сбавлять скорость и внимательно смотрел по сторонам.
– Почти прибыли, – наконец сказал он, увидев баскетбольную площадку у группы домов. – Я помню это место.
Они повернули на проселочную дорогу.
– Теперь все время прямо, – приказал Джуд. – До места осталось мили четыре или пять. Дом будет справа. На его двери почтовый ящик.
– Отсюда рукой подать до Чесапикского залива, – заметил Ник. Воздух, врывавшийся в джип, был влажным и прохладным.
– Стой! – резко сказал Джуд.
Ник остановился и выключил фары. Дворники продолжали работать на полную мощность. Джип находился в своеобразном тоннеле, который образовывали стоявшие слева и справа деревья. В окнах дома неподалеку горел яркий свет.
– Дальше я пойду пешком, – усмехнулся Джуд. – А ты возвращайся домой.
– Нет! – твердо сказал Ник. – Мы ведь обо всем уже договорились.
– Я и сделаю так, как мы договорились. Но тебе со мной идти не надо. Это было бы слишком глупо. Я же закончу здесь дела, возьму такси…
– Откуда здесь такси?!
– Езжай домой, Ник. Ты и так слишком много для меня сделал.
– Я сюда не для того приехал, чтобы сразу же возвращаться! Ладно, иди один. Но я… я подожду тебя здесь. В машине.
Джуд посмотрел на своего старого друга и понял, что спорить бесполезно.
Ник протянул ему пистолет из сумки:
– Возьми.
– Нет. Не сейчас. – Джуд открыл дверь джипа. – Оставайся в машине.
Он вышел и рассмеялся.
– Если случится самое плохое, должен же кто-то вызвать на подмогу морячков!
– Да, конечно.
– Еще увидимся, Ник, – сказал Джуд и, крадучись, пошел к дому.
Нику казалось, что он явственно видит, как его друг подходит к входной двери и звонит. Дверь распахивается, слышатся какие-то голоса. Кто-то задает вопросы. Джуд отвечает на них, а потом исчезает за дверью.
«Это все мне кажется? – подумал Ник. – Или нет?»
Свет в окнах дома внезапно погас.
Находясь в темном тоннеле, Ник слышал теперь только шум дождя.
Глава 28
Желтая змейка
Из-за плохой погоды и плотного потока автомашин на дороге Уэс целый час добирался до центра Вашингтона и еще полчаса до пригородного района Мэриленд.
Дом, у которого он остановился, выглядел прекрасно даже в темноте. Это было солидное строение, выкрашенное в синий цвет. Вокруг дома стояли старые дубы. Между деревьев располагалась детская игровая площадка. «Интересно, как бы Бэт отнеслась к тому, чтобы жить в таком доме?» – подумал Уэс. Он вышел из машины, взял свой атташе-кейс и под проливным дождем направился к крыльцу.
«Наверное, сейчас я похож на мужа, возвращающегося домой после напряженного рабочего дня», – ухмыльнулся Уэс.
В доме залаял пес. Судя по голосу, большой.
Она не открыла дверь после первого звонка. И после второго тоже. Уэс продолжал стоять на крыльце. Наконец он услышал, как она успокаивает пса в гостиной.
– Что вам нужно? – раздался ее голос в прихожей.
– Я – друг Ника. Пожалуйста, откройте дверь. Мне не хотелось бы, чтобы соседи услышали наш разговор.
Дверь распахнулась. Она была симпатичной женщиной. Рядом с ней стоял большой пес.
– Кто вы?
– Уэс Чендлер, друг вашего мужа.
– Но я вас не знаю.
– Мы с Ником недавно познакомились. Он дома?
– Он скоро вернется. Но мне не хотелось бы, чтобы вы ждали его в доме.
«Скоро вернется? Но ведь Ник сказал, что едет домой и там будет меня ждать».
– Куда же он поехал? Не связано ли это каким-то образом с человеком по имени Джуд?
– Не понимаю, о чем вы говорите.
По ее лицу Уэс понял, что она говорит неправду.
– А сейчас, пожалуйста, уходите.
– Поверьте, миссис Келли, у меня важное дело к Нику.
– Почему я должна вам верить?
– Я – морской офицер, юрист и…
– Я тоже юрист – невелика важность!
Она взялась за дверную ручку. Сейчас дверь захлопнется.
– Вы работаете в конгрессе, – выпалил Уэс. – Мне сказал об этом Ник.
Она застыла на пороге.
– Может быть, кто-нибудь из конгрессменов представит меня вам? – пошел в наступление Уэс.
– Это каким же образом?
– Минутку. – Уэс достал из атташе-кейса мобильный телефон. – Как зовут вашего руководителя?
Она не ответила. Тогда Уэс набрал номер, который ему дали несколько недель назад.
– Генерал Батлер? Это Уэс Чендлер. Не так давно вы говорили мне, что, если понадобится помощь, я могу смело обращаться к вам.
– Я уже слышал о пожаре, который вы разожгли, майор.
– Это еще не пожар, сэр. Хотя кое-какие трудности действительно появились и за мной начали охотиться. Однако сейчас все в порядке.
– Плохая работа, майор.
– Да, сэр. И я теперь тушу тлеющие угли.
– Чего вы хотите от меня?
– Мне нужно, чтобы вы позвонили одному конгрессмену. Он должен представить меня.
– Черт возьми! Чем вы там занимаетесь, Уэс?
– Это очень нужно, сэр.
Генерал Батлер вздохнул:
- Предыдущая
- 96/102
- Следующая
