Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сплетающий души - Берг Кэрол - Страница 99
Вен'Дар вот уже несколько часов неподвижно стоял на коленях на жемчужно-сером камне, протянув руки, чтобы обнять пламя Д'Арната. Скорее всего, он замерз. Его белое одеяние было тонким, а Привратный зал — холодным, в сиянии Ворот проявлялись скорее чары, чем настоящий огонь. Но холод, подступающий страх перед ножом, метящим в спину, ноющая тревога — ждет ли все еще там, за ревущей завесой пламени, его друг, принц Авонара, не спит ли он, наблюдает ли, в своем ли он уме — были терпеливо вплетены в гобелен Вен'Даровой жизни, когда он сделал новый шаг по Пути. Я завидовал терпению, холоду и страху Вен'Дара. Д'Натель не понимал Пути и делал все, чтобы не дать мне почувствовать ничего, кроме его ярости.
«Думай. Используй время. Планируй. Что, если Мен'Тор не заглотит наживку? Что, если рассветет, а Вен'Дар так и не подвергнется нападению? У тебя останется лишь час на то, чтобы привести Сейри, Вен'Дара и Паоло к Наставникам, подтвердить преемство Вен'Дара и убедить совет, что Мен'Тор и его сын — убийцы. Опасно. Ненадежно». Оружие, выхваченное из руки нападающего, запечатлевшее его желание убить, окажется куда более весомым доказательством. Даже Устель не сможет это оспорить. Так я сделаю все возможное ради будущего моего народа и смогу наконец спокойно приступить к оставшимся на повестке дня вопросам: сыну, лордам Зев'На и своей смерти. «Мог бы оставить себе и побольше времени». Да, спешка была необходима, чтобы выбить у них почву из-под ног, но столько всего могло пойти не так. А я просто хотел поскорее закончить с этим.
К моему облегчению, лишь немногим позже дверь в Привратный зал — осознанно и открыто оставленная без охранных чар, когда Вен'Дар начал бдение, — распахнулась. Мен'Тор, все еще облаченный в роскошный наряд, вошел в зал. Я стер грязь с кинжала, обнажил меч и низко пригнулся, готовый к прыжку. Главное — рассчитать время. И жизнь Вен'Дара, и вину Мен'Тора необходимо сохранить. Я не чувствовал ни удовлетворения, ни страха, только потребность покончить с этим.
Мен'Тор пришел один, и руки его были пусты, когда он встал, глядя сверху вниз на моего друга, словно суровый отец, готовый наказать непутевое чадо.
— Какое заклинание ты сплел, Вен'Дар, чтобы заполучить в руки руины Авонара? Какими чарами заставил безумного принца отречься от этого великолепия — святого пламени Д'Арната — и сложить его горящим к ногам посредственного чародея?
Я едва мог расслышать резкие слова, которые с ледяным хладнокровием цедил Мен'Тор. Вен'Дар, погруженный в размышления, не выказывал даже осведомленности о его присутствии.
— Из всех препятствий на моем пути я не предполагал споткнуться именно о тебя. Я не отдавал должного твоей хитрости. Почему ты не мертв?
Он обошел вокруг Вен'Дара, словно высокомерный портной, осматривающий поношенную одежду клиента.
— И что мне теперь с тобой делать? Неужели нам придется иметь дело с безумным принцем, которому ты постоянно будешь нашептывать на ухо, поощряя его нездоровое пристрастие к людям того мира? По крайней мере, ты — один из нас…
Если бы всякий звук не терялся в реве пламени Ворот, Мен'Тор услышал бы мой вздох, вытаскивая кинжал из-за — усыпанного драгоценными камнями пояса. Скоро… скоро все закончится.
— …Но ведь ты — трус, не правда ли? — Он взмахнул ножом перед невидящими глазами Наставника. — Ты со своей сомнительной философией, оставившей нас на милость нашим врагам, лишил нас преимуществ нашей силы, унизил нас до мошенников, мало чем отличающихся от этих пустых, невежественных созданий из другого мира. Я это не стерплю. Ты слышишь меня? И я стану бороться с тобой каждым сердцем и голосом, который мне только удастся созвать.
— Сердец и голосов недостаточно, отец. Нам нужно более могущественное, более явное оружие в этой небольшой войне.
Я так сосредоточился на ноже Мен'Тора, что не заметил, как в дверях появился Радель. Он прислонился к стене, скрестив на груди руки и улыбаясь.
— Уже сейчас свидетели собираются, чтобы взглянуть на то, как принц облечет властью своего преемника, но насколько быстрее и больше их пришло бы, знай они, что увидят первую истинную победу над лордами. Наконец они поймут, что за гадюку взлелеяли у себя на груди и как близко мы оказались ко второму, последнему Уничтожению. Тогда люди Авонара сами решат, кому владеть мечом Д'Арната.
— Что ты имеешь в виду?
— Увидишь. Отец, ты получишь все, чего желаешь, и даже больше.
Улыбающийся сын отвесил преувеличенный поклон и придержал перед отцом дверь. Его смех доносился через огонь Ворот, когда он вышел вслед за Мен'Тором из зала. Нож Мен'Тора был аккуратно и безопасно убран в ножны.
Едва они ушли, где-то за дворцовыми стенами из-за горизонта выглянуло солнце. Я понял это по тому, что руки Вен'Дара тяжело упали вдоль тела и он расслабил напряженную шею и плечи, растянувшись на полу.
— Я так понимаю, что все еще жив, — заметил он, морщась, пока растирал колени и одновременно пытался спрятать руки в складках тонкого балахона. — Хоть я и остыл, вполне как труп, не думаю, что у мертвеца могут так ныть колени. Поймал ли наш мед парочку мух?
Я шагнул сквозь пламя Ворот, с такой силой возвращая кинжал в ножны, что пропорол их кожу.
— Мой замысел оказался не более успешным, чем все остальное. Но это еще не конец. Они что-то задумали. Идем. Паоло должен встретить нас в зале совета, и я послал Барейля за Сейри.
Я направился к двери, но Вен'Дар медлил, позволив взгляду задержаться на взлетающей ввысь стене белого пламени, высота которого над нашими головами была неопределяема.
— Он великолепен, правда? Такая чистота. Такая сила. Я закрываю глаза и все еще вижу его, все, на что я смотрю, становится большим, чем было. А если он станет частью меня… это как получить новые глаза. С тобой было так же?
— Пожалуй, сейчас не самое подходящее время спрашивать меня об этом, — заметил я и хлопнул ладонью по двери, готовый следить, не окажется ли на нашем пути засады.
Как я и велел ему, Барейль ждал нас в маленькой, уставленной книгами приемной возле зала совета. Вен'Дар упал в одно из глубоких кресел и благодарно принялся за горячую саффрию и хрустящий хлеб, поданные ему Барейлем.
— Паоло? — спросил я.
— Спит в ваших личных покоях, государь, — ответил дульсе. — Он прибыл два часа назад.
— А его сообщение?
— Он просил передать вам, что все прошло по-задуманному, и разбудить его, если вам будут нужны подробности. Парнишка засыпал на ходу.
Первая удача. Приятно услышать, что хоть что-то прошло как надо.
Я кивнул на дверь в зал совета.
— Все уже собрались?
— Наставники, архивариусы, мастер Мен'Тор, ваши командующие, свидетели от десяти семейств, которых выбрала госпожа Се'Арет, — все в сборе, — сообщил дульсе. — Она говорит, что, когда вы приготовитесь, каждый Наставник снимет отпечаток образа мастера Вен'Дара, а потом возложит руки на вас для подтверждения, как во время проверки на отцовство.
— Я помню, — по сути, обряд усыновления.
— Четверть часа, не больше — и все закончится.
— Хорошо. — Я понизил голос. — Ты принес то, о чем я тебя просил?
Дульсе мрачно взглянул на меня.
— Да, государь, но… — Он тоже заговорил тише.
— Никому об этом не говори. Никому. Ты меня понял, дульсе?
— Конечно, государь. — Он опустил взгляд.
— Итак, отдай это мне.
Барейль вложил мне в руку красный шелковый мешочек размером с мой кулак.
— А теперь приведи Сейри. Пусть побудет здесь, пока я не позову ее.
— Как пожелаете, государь. — Он низко поклонился и повернулся, чтобы выйти, так и не взглянув на меня снова.
Я положил ладонь ему на руку.
— Никаких благодарностей не будет достаточно за твою верную службу, мадриссе, и за ту доброту и заботу, которых не может потребовать мадрисс. Ты никогда не подводил меня. Это я потерял Путь, а не мой проводник.
Молча отведя взгляд, Барейль поцеловал мне руку и торопливо вышел. Вен'Дар поднял брови, но я не обратил на него внимания и сунул маленький тяжелый мешочек в кожаный кисет, который прицепил к поясу сегодня утром. Там уже лежал еще один предмет, вытащенный прошлой ночью из тайника в моей спальне, где он пролежал четыре года, — творение лордов, от прикосновения к которому у меня душа уходила в пятки. Как мог, я приготовился к случайностям сегодняшнего утра.
- Предыдущая
- 99/112
- Следующая