Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иноздесь - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 7
— Эстелла, ты помнишь юношу из этих снов?
— Опять это странное имя! Да, там был юноша. Милый… милый и стройный, и высокий, как горная сосна. Я часто мечтаю о нем. — Она вскочила, сверкнув белыми стройными ногами. — И что этот юноша?
— Он ждет тебя. Пора возвращаться.
— Возвращаться!.. Нет возвращения в обитель снов!
— Я могу провести тебя.
— Не богохульствуй! Разве ты жрец, практикующий магию? Как священная куртизанка может попасть в мир снов?
— Никакого волшебства. Он умирает от тоски в разлуке с тобой. Я обещал привести тебя к нему.
Она колебалась, в глазах — сомнение, затем ответила:
— Допустим, ты можешь; но почему я должна оставить свое почетное священное положение ради холодной пустоты этого сна?
Он мягко ответил:
— А что подсказывает тебе твое сердце, Эстелла?
Она поглядела на него в упор широко раскрытыми глазами, и, казалось, была готова разрыдаться. Затем бросилась на ложе и повернулась спиной. Произнесла сдавленным голосом:
— Оставь меня! Юноши нет, он только в моих мечтах! Там я его и найду!
На его уговоры она отвечала молчанием. В конце концов он прекратил попытки и ушел от нее с тяжелым сердцем.
Как только он вернулся, Говард тут же вцепился в него:
— Ну же, профессор? Удалось? Вы ее нашли?
Фрост устало опустился в кресло.
— Да, нашел.
— С ней все в порядке? Почему она не вернулась с вами?
— Чувствует она себя превосходно, но уговорить ее я не смог.
У Говарда был такой вид, точно ему влепили пощечину.
— Разве вы не сказали, что я ее жду?
— Сказал, но она не поверила.
— Не поверить вам?!
— Видите ли, она забыла большую часть этой жизни, Говард. Она думает, что вы — это ее сон.
— Невероятно!
Фрост выглядел даже более усталым, чем прежде.
— Вам не кажется, что пора уже перестать употреблять это выражение, сынок?
Вместо ответа Говард заявил:
— Доктор, вы должны отвести меня к ней!
Фрост, казалось, растерялся.
— Вы что, не можете?
— Вероятно, это удастся, если вы расстанетесь со своим неверием, но до тех пор…
— Неверие!.. Да я вынужден теперь верить! Давайте начинать.
Фрост не пошевелился.
— Я не уверен, что согласен с вами. Говард, там, куда отправилась Эстелла, совершенно другие условия жизни. Ее они устраивают, но не думаю, что если я соединю вас, то сделаю доброе дело.
— Почему? Она что, не желает меня видеть?
— Ну… думаю, хочет. Я уверен, она будет рада вас видеть, но там все по другому.
— Да плевать мне, как там все! Давайте отправляться.
Фрост встал.
— Хорошо, пусть будет, как вам угодно.
Он усадил молодого человека в кресло и уставился в его глаза. Заговорил — медленно, спокойным ровным голосом…
Фрост помог Говарду встать на ноги и привести себя в порядок. Дженкинс рассмеялся и стряхнул белую дорожную пыль с рук.
— Вот это грохнулся, Учитель. Ощущение такое, точно какой-то шутник вывернул из-под меня стул.
— Не следовало вас усаживать.
— Это уж наверняка. — Он вытащил многозарядный пистолет из-за пояса и осмотрел его. — К счастью, мой бластер стоял на предохранителе, а то выбираться бы нам сейчас из стратосферы. Ну, идем?
Фрост еще раз оглядел своего спутника: шлем, короткий военный кильт, на бедре — короткий меч в ножнах. Он моргнул и ответил:
— Да, да, конечно.
Когда они прошли городские ворота, Фрост заинтересовался:
— Вы знаете, куда мы идем?
— Да, разумеется. На виллу Звездочки в Роще.
— И вы знаете, что вас там ожидает?
— А-а, вы про наш спор. Я знаю местные обычаи, Учитель, и, заверяю вас, они не вызывают у меня отвращкения. Звездочка и я понимаем друг друга. Она не из тех, про кого можно сказать «С глаз долой — из сердца вон». Но теперь, когда я вернулся из-за Последней Фулы,[1] она оставит свой священный сан, мы обзаведемся домом и целой кучей пухленьких ребятишек.
— Последняя Фула? Вы помните мой кабинет?
— Конечно… И Роберта, и Элен, и всех прочих.
— Его вы под Фулой и подразумеваете?
— Не совсем. Мне этого не объяснить, Учитель. Я — человек военный, практик. И все такие вопросы оставляю вам, жрецам и наставникам.
Они остановились у дома Эстеллы.
— Загляните, Учитель?
— Нет, полагаю, не выйдет. Мне пора возвращаться.
— Вам виднее. — Говард похлопал его по плечу. — Вы были настоящим другом, Учитель. Нашего первенца мы назовем в вашу честь.
— Спасибо, Говард. Прощайте — и счастья вам обоим!
— Вам также.
И он уверенно вошел в дом.
Фрост неторопливо побрел к воротам, множество мыслей роилось в голове. Казалось, нет конца различным комбинациям и изменениям, как материи, так и сознания. Марта, Роберт, Элен… а теперь Говард и Эстелла. Наверняка, можно разработать теорию, сводящую все происшедшее воедино.
Задумавшись, он споткнулся о плохо пригнанную плитку паркета и рухнул в кресло.
Фрост знал, что исчезновение пяти студентов будет трудно объяснить и поэтому никому ничего не сказал. Прошел уикэнд, прежде чем кто-то всерьез обеспокоился. В понедельник к нему на дом явился полисмен и начал задавать вопросы.
Ответы его ничего не разъясняли, так как Фрост, человек разумный, решил не рассказывать правды. Прокурор Округа почуял серьезное преступление, похищение, а то и групповое убийство. Или, не исключено, какой-нибудь культ любви — поди знай, чего от этих профессоров можно ждать!
Прокурор распорядился, чтобы к утру вторника был заготовлен ордер на арест. На задержание профессора отрядили сержанта Изовски.
Профессор вел себя спокойно и в черный фургон забрался без протестов.
— Послушайте, док, — сказал сержант, вдохновленный его смирением, почему бы сразу не признаться, куда вы их подевали? Знаете, мы же их все равно найдем, дело только во времени.
Фрост повернулся, посмотрел ему в глаза и улыбнулся:
— Времени? — мягко произнес он. — Ах, времени… да, там вы их найти сможете, во Времени.
Он прошел внутрь фургона, удобно уселся, закрыл глаза и мысленно настроился на необходимое состояние спокойной отрешенности.
Сержант поставил ногу на ступеньку, загородив массивным телом весь дверной проем, и достал блокнот. Кончив писать, он поднял глаза.
Профессор Фрост исчез.
Фрост собирался навестить Говарда И Эстеллу. Но, неожиданно, в самый критический момент подумал о Элен и Роберте. И, «приземлившись», оказался вовсе не в мире будущего, в котором побывал уже дважды. Он не мог понять, куда попал — похоже, на Землю, куда-то и КОГДА-ТО.
Это была лесистая и холмистая местность, похожая на южный Миссури или Нью-Джерси. Фрост не настолько хорошо разбирался в ботанике, чтобы определить, какие деревья его окружают. К тому же и времени на решение этой проблемы не оказалось.
Он услышал крик, потом — крик в ответ. С деревьев посыпались человеческие фигуры и выстроились неровной линией. Подумав, что они нападают, Фрост начал дико озираться в поисках убежища. Но ничего не нашел. Люди, однако, прошли мимо, не обращая внимания. Только тот, кто оказался ближе всех, быстро посмотрел на него и что-то выкрикнул. Затем и он исчез.
Фрост остался стоять, изумленный, на той же крохотной полянке, куда он прибыл.
Но прежде, чем он смог проанализировать происшедшее, один из про бежавших вернулся и что-то крикнул ему, сопровождая слова недвусмысленными жестами — не отставай.
Фрост колебался. Человек подбежал вплотную и резким ударом сшиб с ног. Следующие несколько секунд творилось что-то неописуемое, а потом профессор достаточно пришел в себя, чтобы понять, что видит мир вверх ногами; незнакомец бежал, перекинув его через плечо.
Кусты хлестали его по лицу, затем дорога на несколько ярдов ушла вниз, а потом его просто бросили на землю. Фрост сел и ощупал тело.
Он обнаружил, что находится в туннеле, который ведет верх, к дневному свету, и вниз, бог знает куда. Люди пробегали мимо, не обращая на него внимания. Двое из них устанавливали какой-то аппарат, нацеленный на устье туннеля. Они очень спешили, за несколько секунд сделали то, что требовалось и отошли подальше. Фрост услышал тихое мягкое гудение.
1
в античной географии — страна на самом краю света. Последняя Фула — приблизительно нечто, находящееся за пределами привычного мира
- Предыдущая
- 7/10
- Следующая