Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желание моего сердца (Сокровенное желание) - Грассо Патриция - Страница 68
– Роджер, оставь его! – крикнул Ричард. – Мы слышали их признания..
– Я должен отомстить! – прокричал в ответ Роджер. Он прав, подумала Блайд. Он не только защищал свою честь и достоинство, но и мстил за предательство. И он сам должен был понять, что всю жизнь будет сожалеть о том моменте, когда нанесет брату смертельный удар.
– Приготовься умереть, – сказал Роджер, спокойно глядя в глаза Седрику.
– Всегда к твоим услугам, – усмехнулся тот, зная, что всегда одерживал верх в их поединках.
Братья Дебре стояли в кругу, образованном гвардейцами. Седрик сделал едва уловимое движение рукой вправо, но Роджер предугадал этот маневр, и его шпага чиркнула по камзолу брата. Седрик отскочил и приготовился к новой атаке. Они сходились и расходились несколько раз, но ни один пока не одерживал верх.
Однако Блайд понимала, что скоро усталость возьмет свое, и тогда один из братьев окажется мертв. Она должна была как-то помочь своему возлюбленному. Блайд дотронулась указательным пальцем до сердца, потом приложила его к губам и приготовилась ждать. Прошло несколько томительных минут, которые показались ей вечностью.
Но вот Седрик отвел руку, готовясь к удару, и Блайд стремительно направила указательный палец в его сторону. Налетевший порыв ветра был таким сильным, что Седрик потерял равновесие, упал и выронил шпагу.
– Ты мертвец! – крикнул Роджер и приставил острите своей шпаги к горлу противника.
– Заканчивай то, что начал, – горько усмехнулся Седрик и закрыл глаза.
Но Роджер не двигался, по его лицу пробежала тень.
– Что же ты? – спросил Седрик. – Или все ублюдки еще и трусы?
– Я не хочу всю оставшуюся жизнь вспоминать о том, как убил собственного брата, – вдруг произнес Роджер и убрал шпагу, затем посмотрел на королевских гвардейцев и приказал: – Уведите его, пока я не передумал.
Гвардейцы бросились к Седрику и рывком подняли его на ноги. Герцог, Роберт схватил Сибиллу и потащил ее к лошадям. Только после этого Роджер смог повернуться и посмотреть на жену, которая ответила ему улыбкой, исполненной любви и понимания.
Внезапно начавшийся ветер так же внезапно прекратился, унеся с собой обрывки тумана, Роджер уронил шпагу и раскрыл свои объятия. Блайд с готовностью отозвалась на его призыв и прильнула к груди мужа. Их губы соединились, и этот поцелуй, казалось, никогда не кончится.
– Если ты скажешь, где находятся Брендон и Миранда, – раздался насмешливый голос Джеффри, – я оставлю вас обоих в покос.
– Они в часовне винчестерской церкви, – ответила Блайд. Джеффри кивнул и хотел уйти, но Блайд остановила его.
– Будь осторожен! – крикнула она. – Брендон готов заколоть любого, кто войдет в часовню.
Услышав это, Роджер рассмеялся.
– Как ты нашел меня? – спросила у него Блайд.
– Любовь подсказала мне дорогу. – Он некоторое время молчал, а потом добавил: – Я люблю тебя. И любил всегда, моя маленькая бабочка.
– Я это знала, – улыбнулась Блайд. – Но ждала, когда ты сам это поймешь.
– Блайд, – Роджер вдруг помрачнел, – я совсем не тот человек, который…
Блайд зажала ему рот своей рукой.
– Меня не интересует, кто твой настоящий отец. Роджер поцеловал ее руку и прошептал:
– Любовь побеждает все.
В этот момент небо прояснилось и сквозь тучи пробился первый солнечный луч. Блайд посмотрела вверх и увидела парящего орла. Она знала, что на его крыле сидит трепетная бабочка.
Эпилог
-Кажется, нам придется придумывать другое имя, – сказала Блайд. Она держала на руках новорожденную дочь и улыбалась мужу, сидевшему на краю кровати. – Аристотель – неподходящее имя для девочки.
– Ты назовешь нашу дочь, – сказал Роджер и поцеловал Блайд в щеку, – а когда Господь подарит нам сына, его назову я.
– Ты хотел сказать, когда Мать-Богиня подарит нам сына, – поправила мужа Блайд.
– Это не важно.
– Я назову ее Ивой в честь моего старого друга, – сказала Блайд.
– Ива Дебре, – повторил Роджер. – Мне нравится.
Они замолчали, глядя на спящую дочь. Ива зачмокала во сне губами, и оба счастливых родителя не смогли сдержать улыбки.
– Сегодня День святого Свитуна, – сказала Блайд, глядя в распахнутое окно. – Такая погода продлится еще сорок дней.
– Ива заслуживает самого лучшего, в том числе побольше таких солнечных и тихих дней, – сказал Роджер.
«Мы все заслужили это», – подумала Блайд.
– Я рада, что королева отменила свой визит в Иден-Корт, – произнесла она вслух. – Теперь мы сможем провести лето с детьми. Я бы хотела, чтобы мы всегда жили здесь.
– В сентябре нам нужно быть на праздновании дня рождения королевы, – заметил Роджер. – Думаю, мы сможем вернуться в Иден-Корт еще до наступления зимы.
Кто-то постучал в дверь.
– Ты готова к приему посетителей? – с улыбкой спросил жену Роджер и, когда та кивнула, сказал: – Войдите.
В комнату вошли Миранда, Брендон и Джеффри. Все трое просто сияли от восторга.
– Родсйл и Хибберт прислали это из Лондона, – сказал Джеффри и положил рядом с Блайд пачку писем.
– Тебе нравится сестричка? – спросила Блайд у Миранды. Девочка подняла вверх большой палец.
– Она такая же красивая, как и вы, – добавил Брендон.
– Кажется, ты превращаешься в настоящего ловеласа, – улыбнулась Блайд. – Твой дядя Джеффри оказывает на тебя дурное влияние.
Младший Дебре рассмеялся и спросил:
– А как мы ее назовем?
– Ива, – ответила Блайд.
– Как дерево? – захихикала Миранда.
– Да.
Брендон наклонился и что-то прошептал Миранде на ухо. Та кивнула и повернулась к отцу.
– Папочка, я уверена, что Ива захочет иметь обезьянку.
– Мы обсудим этот вопрос, когда в сентябре вернемся в Лондон, – ответил Роджер и многозначительно посмотрел на брата.
– Дети, нам пора, – понял намек Джеффри.
– Уф, – вздохнул Роджер, когда все ушли. – Теперь Миранда больше не будет мучить меня этой обезьянкой.
– Да, можешь не думать об этом до самого сентября, – рассмеялась Блайд.
– Она такая маленькая, – умиленно проговорил Роджер и погладил новорожденную по щеке.
– Я бы хотела как можно больше времени проводить с ней, – сказала Блайд. – Ты не мог бы пока заняться моими делами? – спросила она Роджера, указав глазами на лежащие рядом письма.
– Только при условии, что ты поможешь мне с расчетами. Блайд протянула Роджеру спящую дочь.
– Положи се в колыбель и обними меня.
Роджер осторожно принял из рук жены спящее сокровище.
– Папочка тебя любит, – прошептал он, укладывая ребенка.
Затем вернулся к Блайд, обнял ее и спросил:
– Какой подарок ты хочешь получить за то, что родила мне Иву?
– Исполни желание моего сердца, – шепотом ответила Блайд.
– Какое?
– Подари мне твою любовь.
Роджер поцеловал ее волосы.
– Мое тело, моя душа и мое сердце уже давно принадлежат тебе.
– И тебе больше не хочется нюхать гардении? – лукаво спросила Блайд.
– Я предпочитаю аромат розы, – улыбнулся в ответ Роджер. Их губы слились в поцелуе. В этот момент Ива захныкала, затем ее плач перерос в оглушительный рев.
– Кажется, ей снова хочется ко мне на руки, – сказала Блайд.
– Все дети плачут, – ответил Роджер и снова принялся целовать жену. – Еще пару минут можно подождать.
Но Ива не унималась, и Блайд повернулась к колыбели. В эту минуту за окном раздался раскат грома. Солнце померкло, и неизвестно откуда взявшийся дождь забарабанил по подоконнику.
– Святые угодники! – воскликнул Роджер и бросился закрывать окно.
Затем он взял на руки плачущую дочь и передал се матери. Ива тут же успокоилась.
– Святой Свитун! – прошептала Блайд, указывая на окно. Роджер повернулся, в лицо ему ударил луч солнца. В одно мгновение гроза прекратилась, день снова стал тихим и спокойным.
Роджер посмотрел на жену и дочь.
– Неужели ты действительно веришь, что…
– У Ивы есть дар, – утвердительно кивнула Блайд.
- Предыдущая
- 68/69
- Следующая