Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Грассо Патриция - Горец и леди Горец и леди

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Горец и леди - Грассо Патриция - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

– С той блондинкой?

– Нет, с другой.

– Она же не ваша собственность, – неудачно вставил Даджи, приведя Бако совсем в дурное настроение.

– Он что, позволил себе вольности с вашей женой? – строго спросил Йен.

– Ну… – Бако слегка откашлялся. – Пока что Рэнди мне еще не жена…

– Вы помолвлены?

– О нет!

– Но как же так, дружище! – воскликнул Йен. – Вы не можете называть ее своей, пока не женились на ней.

– Я собираюсь жениться, – ответил Бако, – но нужно сначала объявить о помолвке.

– Чепуха! Хотите стать женатым прямо сегодня? Я вам быстренько это устрою. Вы католик или нет?

– Нет.

– Даджи, – позвал Йен, – найди какого-нибудь священника, дай ему денег, достаточно для того, чтобы он поженил этого парня с его дамой без оглашения.

Даджи кивнул улыбнувшись, вышел. Обрадованный Бако выставил бутыль виски. Они дружески подняли стаканы за здоровье своих дам.

– Пусть ваша супруга рожает вам здоровых сыновей каждую пару лет, – пожелал Йен.

– И вам того же, – вернул тост Бако, выпив залпом свой стакан. – Право, жаль, что Бри покидает нас. Ваша миловидная женушка радовала взоры посетителей в моем скромном заведении.

– Послушайте, – вдруг вспомнил Йен, – а это не ваша нареченная колотила к Бригитте в дверь вчера ночью? Вы что, не могли укротить ее?

– Да разве ее остановишь!

– Как же так? Вы что, собираетесь доверить ей управлять своим трактиром? Она, значит, будет самовластно распоряжаться тут?

– Ну уж нет! – негодующе вскинулся Бако, но тут же более миролюбиво добавил: – Правда, бывают случаи, когда с Рэнди не сладишь.

Йен дружески похлопал хозяина по плечу.

– Мы должны быть тверды со своими женами, дружище, иначе тут же окажемся у них под каблуком. Иной раз можно и трепку задать – не слишком сильную, конечно, – но чтобы помнили о власти мужа.

– Можно-то можно, но почему же тогда ваша жена сбежала от вас?

Глаза Йена потемнели.

– А-а, там было просто недоразумение, – махнул рукой он. – С каждым может случиться. Она решила, что я изменяю ей с другой.

Бако открыл, было, рот, чтоб продолжить разговор, но тут дверь трактира торжественно распахнулась, и вошли Даджи и священник. В следующее мгновение на лестнице показались Бригитта с Марианной.

Марианна тут же повернулась к Бако.

– Какого черта… откуда взялся…

– Помолчи, – строго приказал Бако, но, спохватившись, добавил куда более мягким тоном: – Этот священник пришел, чтобы поженить нас. Желаешь ты этого или нет?

Марианна явно не ожидала такой расторопности и стояла, не зная, что сказать.

– Она желает, – ответила за подругу Бригитта. В присутствии Макартуров в качестве свидетелей Бако и Марианна, без дальнейших проволочек, были соединены священными узами брака. Звеня в кармане монетами, полученными от Йена, священник покинул свадебную церемонию, а две супружеские пары, вместе с Даджи и Берти уселись за импровизированный праздничный обед.

– Где ты пропадала всю ночь? – спросил Бако, когда в таверну влетела Лил. – Бери стул и присоединяйся к нам.

– А что это вы празднуете? – огрызнулась та. – Счастливое расставание, что ли?

Марианна одарила ее победной улыбкой.

– Мы с Бако поженились, честь по чести, со священником.

– Ну и черт с вами! – отмахнулась Лил, но тут же остановилась как вкопанная, и лицо ее слегка побледнело. Потом она повернулась и стремглав выскочила из трактира.

– Ну, теперь я задам ей жару! – сказала Бригитте Марианна. – Она заплатит мне за каждое бранное слово, которое я от нее слышала.

– Ты не станешь делать ничего без моего разрешения, – твердо заявил Бако.

Марианна открыла, было, рот, чтобы съязвить по давней привычке, но, взглянув на его суровое лицо, благоразумно решила пока не спорить.

– Спасибо вам за заботу о моей жене, – прервал напряженное молчание Йен, решив теперь поблагодарить Марианну.

– Это было непросто, – лукаво заметила та. – Особенно трудно было заставить Берти держаться от нее подальше.

Повар заерзал на своем стуле, когда суровый взгляд Йена обратился на него.

– Пойду-ка я на кухню готовить мясо к вечеру, – произнес он, глядя куда-то в сторону, и торопливо удалился.

Бако хмыкнул.

– Трактир на сегодня закрыт.

– Что? – спросила Марианна.

Бако ничего не ответил. Став главой семьи, он приобрел вдруг необычайную важность.

– Бако, друг мой, – сказал Йен, доставая увесистый кошель с деньгами. – Это тебе за хлопоты о моей жене и в качестве свадебного подарка.

– Я не возьму награды за заботу о таком ангеле, как ваша жена, – отказался трактирщик. – Женитьба на Рэнди – достаточное вознаграждение.

– Молчи, – прошипела Марианна и, взяв кошель, сладким голосом добавила: – Спасибо. Вы очень добры, милорд. – Потом повернулась к мужу. – Трактир сегодня будет открыт. Подумай, какой мы потерпим убыток, если закроем его на целый день!

– Деньги не самое важное в жизни, дорогая, – проворчал Бако.

– Ах, скажите пожалуйста, что же может быть важнее?! – взяла прежний тон Марианна.

– Сделать полдюжины здоровых парней, которые помогут нам вести дело.

Марианна открыла было рот, чтобы возразить, но Бако заключил ее в свои объятия и принялся целовать, не давая ей и словечка вставить. Йен засмеялся и показал ему большой палец.

Бригитта посмотрела на мужа, подозревая, что эта неожиданная перемена в характере Бако связана именно с его приездом. И словно в подтверждение, Йен лукаво подмигнул ей.

– Давай прощаться наконец, дорогая.

– Не знаю, как и благодарить тебя, – сказала Бригитта, обнимая Марианну. – Если когда-нибудь окажешься в нужде, приезжай ко мне в Данридж.

– Хорошо, – сказала Марианна и, взглянув искоса на Йена, добавила: – А если он станет обращаться с тобой не как должно, ты всегда можешь найти приют у нас в «Королевском петухе».

12

– Бри! Просыпайся, Бри. – Хрипловатый голос мужа проник в ее затуманенное сознание, как шелест листьев на слабом ветерке. Прикорнув на его груди, Бригитта пробормотала что-то невнятное во сне.

– Мы приехали, – прошептал Йен. – Просыпайся, Бри.

– Приехали?.. – Бригитта неохотно открыла глаза и выпрямилась.

– Да, ты проспала все время, пока мы ехали по Эдинбургу. Ну вот, гляди, перед нами особняк Кэмпбела.

Въехав во двор, Йен спешился и снял с лошади Бригитту. Она зевнула и сладко потянулась самым неподобающим для леди образом. Потом взяла Йена за руку, и они вместе чинно отправились в сторону дома.

– Бригитта Макбри! – окликнул ее знакомый голос.

С обворожительной улыбкой на лице к ним спешил Магнус.

– Магнус! – радостно встрепенулась она. И, отпустив руку мужа, побежала к своему давнему попутчику, который, смеясь, обнял ее. Когда же он поцеловал ее прямо в губы, Йен нахмурился и в сотый раз уже спросил себя, как же они ночевали по дороге в Лондон.

– Я рад, что вы навестили меня, – сказал Магнус, пожимая Йену руку. – Входите. Милости прошу.

Он провел их в большой зал, и все трое уселись перед камином. Слуга принес им имбирного печенья и вина.

– Не думал, честно говоря, что ты примешь мое приглашение, – заметил Магнус, чокнувшись с Йеном.

– А я уже давно обещал Бри свозить ее в Эдинбург, – сказал Йен. – Твое приглашение пришлось весьма кстати.

– Йен обещал мне новые платья и всяческие безделушки, – вмешалась Бригитта с лукавым блеском в глазах. – Мой муж всегда держит свое слово – не то, что некоторые мои знакомые.

– Я очень сожалею, что не мог сохранить тайну, – повинился Магнус, однако ухмылка на его лице вовсе не говорила об искреннем раскаянии. – Знаешь ли, когда твоему мужу перечат, он приходит в неистовство. А самое главное, ведь все разрешилось наилучшим образом. Не так ли?

– Да. – Румянец залил бледные щеки Бригитты.

– Ну и славно, – подмигнул ей Магнус.

– Рад приветствовать будущих графа и графиню Данридж, – раздался у них за спиной чей-то веселый голос.