Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горец и леди - Грассо Патриция - Страница 28
Магнус хранил молчание. Бригитте страстно захотелось обернуться, чтобы взглянуть на выражение его лица.
– И в самом деле, – как ни в чем не бывало продолжала она, – хотя на первый взгляд вы показались мне пожилым, вы еще довольно молодой человек. Вы, должно быть, одного возраста с… – Она вовремя спохватилась и осеклась.
– Одного возраста с кем? – немедленно подхватил неприятную тему Магнус.
– Ни с кем, – отрезала она, поинтересовавшись в свою очередь: – А вы-то сами кто на самом деле?
– Я сильнее вас, – хрипло шепнул он ей на ухо. – И вы остаетесь в живых только благодаря моей любезности. Если вы окажетесь слишком назойливой… Вы понимаете, о чем я говорю?..
– Понимаю, – выдохнула она, покрывшись холодным потом от запоздалого страха. Что за безумие было посадить позади себя на лошадь убийцу с большой дороги! Но еще большим безумием было покинуть надежные стены Данриджа!
Магнус вдруг резко остановил лошадь, и Бригитта чуть не потеряла сознание, уверенная, что настал ее конец. Он спешился и стащил ее с седла, причем не слишком деликатно. Но когда он взглянул в ее широко раскрытые испуганные глаза, грозное выражение его лица немного смягчилось.
– Мне очень жаль, что я вас напугал, – сказал он. – Но это в порядке вещей в наше время, вы согласны?
Бригитта поспешно кивнула, и Магнус улыбнулся, видя эту внезапную готовность во всем соглашаться с ним. Что ж, значит, он пошел по правильному пути.
– У каждого из нас есть свои тайны. Разве нельзя ехать вместе и не выпытывать их друг у друга?
– Но вы же первый начали, – воспрянув духом, Бригитта немедленно перешла в наступление.
– Я решил исправиться.
Заглянув в глубину ее изумрудных глаз, он совсем уж собрался поцеловать ее, но в это время в животе Бригитты громко заурчало, и, улыбаясь, Магнус отодвинулся.
– Вы, похоже, проголодались?
– Ужасно. Просто умираю с голоду.
– Почему же вы не сказали мне раньше? – укоризненно спросил он.
– А у вас есть еда? – Глаза Бригитты загорелись от предвкушения, а рот наполнился слюной.
– Нет, – со вздохом признался Магнус, – но мы постараемся ее раздобыть.
– А как?
Он огляделся вокруг, потом взглянул на небо.
– Уже почти стемнело, – сказал он. – Пожалуй, пора остановиться на ночлег.
– Вы будете охотиться? – с надеждой спросила Бригитта.
– Нет нужды. Тут в округе полно арендаторов Кэмпбелов.
– А нам-то от этого какой прок? – Бригитта совсем приуныла. Все складывалось не в ее пользу.
– В Хайленде есть обычай предлагать гостеприимство путникам, – пояснил он.
– Я предпочитаю оставаться незамеченной.
– Об этом не тревожьтесь, моя маленькая англичанка, – игриво сказал он, нажав на кончик ее вздернутого носа. – В Хайленде есть также похвальное обыкновение не особенно интересоваться делами путников. А заодно и тем, кто они такие. Случается, выходит себе дороже. Вот люди и привыкли не совать нос не в свои дела.
Отвергнув один из двух стоящих в домике стульев, Бригитта уселась прямо на пол перед маленьким очагом, из которого шло приятное тепло, и там закончила свой ужин, состоящий из хлеба, сыра и тушеных овощей. Никогда не ела она ничего более вкусного!
Магнус оказался прав. Не задавая никаких вопросов, пожилой арендатор и его жена охотно пригласили их разделить скудный ужин и предоставили ночлег. Однако что-то в их поведении подсказывало, что Магнуса они встречали и прежде.
– А у вас хороший аппетит для такой субтильной дамы, – пошутил он, садясь с ней рядом. – Значит, это варево вам понравилось?
Бригитта покраснела от смущения.
– Я очень проголодалась. И кроме того, лучше уж это, чем шотландский хаггис.
Магнус улыбнулся.
– Ну что ж, пора спать. Мы отправляемся на рассвете.
– Можете занять нашу кровать, миледи, – предложила жена арендатора.
Поглядев на радушных хозяев, Бригитта решила, что не следует сгонять стариков на пол. Куда приличней расположиться там самой.
– Нет, благодарю вас, – отказалась она.
– Ну что ж, тогда завернитесь вот в это, – сказал арендатор, подавая Магнусу клетчатый плед Кэмпбелов. – В нем не замерзнете.
Магнус весело подмигнул Бригитте.
– Если мы вместе завернемся в него, то будет очень тепло.
– А двух тут не найдется? – покраснев, спросила она.
– Нет, только один, – лукаво ухмыльнулся Магнус.
– Ну… – нерешительно протянула она, раздумывая, можно ли считать арендатора и его жену подходящей защитой в случае чего.
– Вы мне не доверяете?
– Я… нет, доверяю.
– Для хайлендца, Бри, нет ничего более бесчестного, чем обмануть человека, который тебе доверился.
– А вы родились в Хайленде?
– Да! – торжественно произнес Магнус, хотя губы его слегка дрожали от едва сдерживаемого смеха.
Зеленые глаза встретились с серыми, и, поколебавшись, Бригитта решила: будь что будет. Робко она скользнула в его объятия. Магнус обернул вокруг них плед Кэмпбелов, чтобы не беспокоил ночной холод, и прижал ее к себе. Бригитта прислонилась головой к его груди. Ритмичное биение его сердца скоро убаюкало ее и погрузило в глубокий сон без сновидений.
Шлеп! Весьма чувствительный шлепок по заду разбудил Бригитту. «Йен! – в панике подумала она. – Йен здесь, он догнал меня!»
– Вставай! – приказал строгий голос, и, открыв глаза, она увидела возвышающийся над ней силуэт Магнуса. – Соня! Рассвело уже час назад, все Кэмпбелы давно на работе. Если ты сейчас же не встанешь, я уеду один. – Она приняла его протянутую руку и устало поднялась. – Вон тебе оставили овсянку на столе.
Каша уже остыла, но, подумав, что это, возможно, ее единственная еда на весь предстоящий день, Бригитта заставила себя поесть. Сидя за столом, она украдкой взглянула на своего спутника.
Аккуратно свернув плед Кэмпбелов, Магнус уложил его в дорожный мешок, который носил на плече, и, встретив ее вопросительный взгляд, пояснил:
– Наши хозяева настояли, чтобы мы взяли с собой этот плед и кое-что из еды. Я не стал огорчать их отказом.
– Снабжать путников припасами тоже в обычае у местных жителей?
– Нет, дорогая, это щедрость и великодушие, присущие лишь великому клану Кэмпбелов.
Уже сгущались сумерки, когда Магнус свернул с дороги и въехал в лес. Они остановились возле ручья, где можно было поить лошадей и как-то устроиться на ночь.
Магнус спешился и снял с седла обессилевшую Бригитту.
– Благодаря Кэмпбелам, – сказал он ей, – нам нет нужды охотиться сегодня вечером. Костер тоже не будем разводить.
– Но я замерзла, – жалобно захныкала она. Глаза ее наполнились слезами.
– Я знаю, – сказал он, погладив ее по щеке, – но мы уже не на землях Кэмпбелов. Так что не стоит привлекать к себе излишнее внимание. Я постараюсь, чтобы тебе не было холодно ночью. А теперь давай сходи-ка в кустики, а я пока достану нам что-нибудь на ужин.
Бригитта густо покраснела и направилась к деревьям. Поразительно все-таки бесстыдны хайлендские мужчины! Когда она вернулась, Магнус уже распаковал дорожный мешок. В молчании они поели хлеба и сыра, и Бригитта с тоской вспоминала вчерашний ночлег.
– Пора спать. – Магнус приглашающе развернул плед.
– Но… но тут с нами никого нет.
– Вряд ли нам нужен тут кто-то еще. Иди сюда, я тебя согрею.
Делать было нечего. Как и прошлой ночью, Магнус обернул Бригитту и себя пледом, а когда они улеглись на голой земле, крепко обнял ее и притянул поближе к себе. Она почувствовала, что он пристально смотрит на нее.
Зачарованная пронзительным взглядом его серых глаз, Бригитта не протестовала, когда его губы коснулись ее рта. На какую-то долю секунды она отдалась его властному поцелую, но образ Йена встал перед ней, как призрак, и разум вернулся к ней. Упершись своими маленькими кулачками Магнусу в грудь, она попыталась оттолкнуть его.
– Пожалуйста, перестаньте, не надо, – умоляюще проговорила она, когда он начал покрывать поцелуями ее глаза и щеки. – Я замужняя женщина.
- Предыдущая
- 28/68
- Следующая