Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горец и леди - Грассо Патриция - Страница 10
Разведя огонь в очаге, Бригитта положила в горшок все, что было необходимо для жаркого, как на ее глазах не раз делал Йен, а когда горшок был поставлен на огонь и закипел, она решила, что пора и отдохнуть. Занятия эти, конечно, полезны, но ужасно утомительны. Сделано, слава Богу, вполне достаточно. Так что и полежать не грех. Бригитта уютно устроилась рядом с Хитрецом и тут же крепко заснула.
Уже вечерело, когда вернулся Йен. Что ж, надо признать, съездил он не зря. Первым делом он доложил отцу, что скоро можно ждать их с Бригиттой в Данридже. Однако предпочел не пускаться в объяснения, почему они с женой остаются в охотничьем домике. Он и сам толком не смог бы объяснить это.
Собрав с помощью Перси все, за чем, собственно, и приезжал, включая добрый запас виски, он тут же отправился обратно. Ему удалось улизнуть из Данриджа вовремя, избежав встречи с Антонией, которая так и не узнала, что он был здесь. Именно это и радовало его больше всего.
Насвистывая какой-то веселый мотивчик, Йен спешился и вошел в охотничий домик. В нос ему сразу же ударил соблазнительный запах тушеного мяса, наполнявший комнату, – его жене явно удались кулинарные опыты.
Он присел на край кровати и посмотрел на спящую Бригитту. Волосы ее были в беспорядке, щеки пламенели румянцем, а влажные губы были полураскрыты, точно в безмолвном приглашении. Йен медленно наклонился и коснулся губами ее нежного рта.
Ее изумрудно-зеленые глаза тотчас удивленно открылись, и она улыбнулась.
– Как вкусно пахнет, – сказал он. – Я так проголодался, что готов проглотить тебя.
Бригитта засмеялась, Хитрец вскочил Йену на колени, требуя свою долю внимания. Чувствуя, что голод уже нестерпимо начинает терзать его, Йен сел за стол, нетерпеливо глядя, как Бригитта орудует у очага.
– Я привез тебе смену одежды, – сказал он ей.
Бригитта понимала, что он, скорее всего, уже слышал о сбежавшей невесте Йена, и ей хотелось знать, что в замке говорят об этом.
– Как дела в Данридже? – небрежным тоном спросила она, ставя перед ним дымящуюся миску. Она села на свое место за столом, выжидательно глядя на него.
– Все как обычно. – Йен пододвинул к себе миску и попробовал. – Брия, – обратился к ней он, удивленно приподняв брови. – Ты обещала приготовить жаркое. А я не пойму, это суп или просто вода с приправами?
– Это тушеное мясо! – обиженно заявила Бригитта, поджав губы.
– Тогда где же оно? И где овощи?
– Черт побери! Они в котелке! – Бригитта чуть не плакала.
– Что за чудеса! Но им место в миске.
– Я не могла их достать!
– То есть как? Ничего не понимаю.
– Мясо и овощи прилипли ко дну, – нехотя выдавила из себя Бригитта. – И я не смогла их вытащить оттуда.
Йен откинулся на спинку стула и разразился громким смехом. Бригитта обиженно надулась, окончательно расстроилась и уже собралась выскочить за дверь, но…
– Я смеюсь не над тобой, – сказал он, оправдываясь. – Представь, то же самое было и когда я в первый раз готовил жаркое.
– В самом деле?
– Да, но мое варево еще и отвратительно воняло, а твое пахнет просто замечательно.
– Правда? – Глаза Бригитты заблестели, как изумруды.
– Честное слово, – подтвердил Йен, – я никогда не пробовал более вкусного бульона, чем твой.
В этот момент Бригитта подумала, что Росс Макартур, наверное, самый лучший человек в Шотландии, а может быть, и в Англии. Оценив выражение ее лица, Йен в мыслях удовлетворенно потер руки.
Спустя несколько дней он позвал Бригитту покататься верхом. Она согласилась, хотя и не очень охотно, боясь, что по дороге они могут встретить ее мужа. Поскольку лошадь была только одна, Йен посадил Бригитту перед собой, и они отправились на прогулку.
С одной стороны, Бригитта понимала, что давно уже пора, как и было, задумано, возвращаться в Англию, а с другой… О! Ей так не хотелось уезжать.
При мысли о том, что она никогда больше не увидит Росса Макартура, сердце ее сжималось. Ах, если бы не этот ее злосчастный брак по доверенности!..
Наслаждаясь прогулкой и тем, как нежно Йен прижимает ее к себе, Бригитта склонила голову ему на плечо. Близость ее тела действовала на Йена весьма возбуждающе. Нежный аромат ее волос волновал его, и Йену страстно хотелось стащить ее с лошади и упасть вместе с нею в придорожную траву, но он понимал, что пожалеет потом о своей поспешности.
Они выехали на прогалину, которая переходила в просторную лощину, и тут Бригитта напряженно застыла. Прямо на них скакала группа всадников, одетых в цвета клана Макартуров.
В панике она уткнулась лицом в грудь Йена, но краем глаза продолжала следить за приближением всадников. Среди них был и Перси, а он-то наверняка узнает ее. Одни ее рыжие волосы сразу привлекут его внимание.
Это конец! Ее отвезут, как пленницу, в замок Данридж! А что будет с Россом? Разумеется, его ждет гнев графа за то, что он помогал ей скрываться! Кто знает, что выдумает этот суровый старик.
Неожиданно Макартуры повернули лошадей и поскакали в прямо противоположном направлении. Бригитта, переведя дыхание, едва не упала в обморок от пережитого напряжения. Она чуть было не соскользнула с коня, но Йен вовремя удержал ее. «Не иначе кто-то свыше помог мне», – решила она, крепче прижимаясь к его груди. А на его лицо стоило поглядеть, так хитро блестели его глаза, и на губах сияла довольная улыбка. Бригитта потеряла шанс увидеть, что дело нечисто.
Остановившись у какой-то лесной речушки, они спешились и уселись на берегу под деревом.
– Росс, – не в силах сдержать любопытство, спросила Бригитта, – а почему Перси не поздоровался с тобой?
– Перси?
– Ну да, твой брат Перси.
«Ага, – подумал Йен, – попалась! Вот теперь-то я добьюсь от тебя правды!»
– А откуда тебе вообще известно, что у меня есть брат, да еще именно Перси? – спросил он, удивленно подняв брови. – И как ты узнала, что он был среди тех людей?
Бригитта похолодела, поняв свою ошибку, и лихорадочно пыталась придумать вразумительный ответ. Это у нее не получилось, но внезапно новая, совершенно безумная идея сверкнула в ее мозгу, и глаза ее задорно сверкнули.
– А я… ясновидящая. Разве я не говорила тебе об этом раньше?
– Ух, ты! А я и не знал, что у тебя есть такой дар, – сказал Йен, а сам подумал: «Ловка, ничего не скажешь. За такой женой нужен глаз да глаз!»
– У нас, цыган, это не такая уж редкость.
– А теперь, значит, и в Хайленде завелась одна такая, – проворчал Йен.
– Но ты не ответил на мой вопрос, – напомнила ему Бригитта.
– Какой вопрос? – Йен был явно занят другими мыслями.
– Ну почему Перси сделал вид, что не заметил тебя в долине?
Йен сделался нарочито серьезным.
– Я ведь незаконный сын, дорогая, и…
– Да знаю я, что ты бастард, – прервала Бригитта, небрежно отмахнувшись. – Ты мне об этом все уши прожужжал. – Йен так грубо схватил ее за руку, что она удивленно взглянула на него. – Ой! Я просто пошутила. Что с тобой?
– Когда ты станешь постарше, – наставительно произнес он, – ты, надеюсь, поймешь, что незаконное рождение не повод для шуток.
– Вот уж никогда не думала, что жизнь незаконного сына так тяжела. Граф что, суровый человек?
– Граф делает все, чтобы выжить и защитить своих близких.
– Кого же из сыновей он предпочитает?
– Сыновей?.. – Йен насмешливо поднял брови. – От тебя и впрямь ничего не скроешь!
Бригитта улыбнулась, и он не в силах был удержаться от смеха. Но Боже, каким же дураком она его считает? Ведь только круглый идиот мог поверить в такую неприкрытую ложь! Она даже не дает себе труда подумать, несет первую пришедшую в голову чушь, авось сойдет!
– Перси везет во всем: на войне, в жизни, в любви, – подавив в себе гнев, сказал Йен. – Он, можно сказать, настоящий баловень судьбы. Да это и естественно для младшего сына.
– А… а тот, другой?
– Йен? Ну, этот парень серьезный. Мы с ним ближе, чем братья. Иногда кажется, что мы с ним одно. Он строг, но справедлив… и… благороден.
- Предыдущая
- 10/68
- Следующая