Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночные грезы - Тейлор Дженел - Страница 66
– И вы что же, не знали, кто он такой?
– Что вы имеете в виду? – снова повторила Джордан. Подперев кулаком подбородок, детектив задумчиво разглядывал ее озадаченное лицо.
– Мисс Карри, в южных штатах немного людей с более тугим бумажником, чем у вашего приятеля. Бо Сомервилл – один из самых состоятельных людей в здешних местах. Мало кому точно известно, сколько у Сомервиллов миллионов, но их семейка просто купается в золоте. Их тут все знают, кроме вас, похоже.
– Вы забываете, детектив, что я-то не из южных штатов, – напомнила Джордан. И потрясла головой, чтобы немного прийти в себя.
Конечно, она догадывалась, что Бо богат. Но настолько! Ей и в голову не могло прийти, что он один из тех, чье имя достаточно известно, чтобы возбудить алчность даже в старике фермере.
«А ведь Андреа несколько раз пыталась намекнуть на что-то в этом роде», – вспомнила вдруг Джордан. Но она всегда ловко уводила разговор в сторону. Ей было абсолютно неинтересно слушать о Бо – тем более что у нее и в мыслях тогда не было пойти с ним поужинать. Да и с кем-нибудь другим тоже, если честно. Она сама тогда не понимала, насколько беспросветна ее жизнь, как многого она лишена, – не понимала до того дня, когда встретила Бо.
И вот теперь он уехал.
Скоро Курт увезет Спенсера, и он тоже уйдет из ее жизни…
Джордан с трудом проглотила застрявший в горле комок, попытавшись изобразить на лице радость по поводу скорого возвращения домой.
Глаза у нее вдруг защипало…
– С вами все в порядке, мисс Карри? – склонился к ней детектив. На лице его было выражение смущения и неловкости, как у человека, который не привык утирать кому-то слезы и вовсе не испытывает желания, чтобы ему плакались в жилетку.
– Пока нет. Но скоро будет, – твердо сказала Джордан, давая слово не столько ему, сколько себе самой.
Пригнувшись к рулю своего спортивного автомобиля, Бо смотрел, как Джордан вышла из дверей полицейского участка. На пороге она помедлила немного, потом решительно швырнула смятый пластиковый стаканчик из-под кофе в мусорный бак и зашагала по усаженной деревьями и утопавшей в зелени главной улице Дэппл-Коув. Шла она медленно, вскинув голову, словно пыталась разглядеть что-то высоко в небе.
Утро выдалось на редкость серым и промозглым. Наверное, поэтому народу на улице было немного. Главный удар урагана пришелся на Оутер-Бэнкс, однако и все побережье Северной Каролины серьезно пострадало. Всюду виднелись свидетельства его ярости. По обочинам дороги валялись сломанные сучья, которые еще не успели убрать.
Глядя вслед удалявшейся Джордан, Бо сомневался, что ему делать. Он уже знал, что вечером она собирается улететь домой. Не лучше ли будет оставить ее сейчас в покое? В конце концов, вернувшись в Вашингтон, он ведь всегда может позвонить ей или прийти.
Для чего? Чтобы сказать, что рад был познакомиться с ней, и пожелать ей всего доброго?
Почему-то это показалось ему нелепостью.
Но что он мог сказать этой женщине после всего, через что им пришлось пройти вместе? Что надеется вновь увидеть ее… что на этом их отношения не закончатся? Нет, конечно. У нее была своя жизнь, у него – своя. И когда всего лишь неделю назад судьба свела их, он вовсе не рассчитывал…
На что?
На любовь?
Вздор! Конечно, нет.
Да и потом… разве он любит ее? То, что произошло между ними, всего лишь случайность. Если бы не обстоятельства…
Но обстоятельств больше нет – все закончилось.
«Вспомни, для чего ты здесь», – сказал он себе. Его долг – отправиться в полицейский участок и поговорить с детективом. В конце концов, ведь для этого его и вызвали сюда, разве не так?
Бо бросил последний взгляд на Джордан.
Было в ней что-то такое, отчего у Бо вдруг тоскливо сжалось сердце…
Нет, он не может вот так дать ей уйти.
Нужно хотя бы попрощаться. А заодно спросить, как там Спенсер. Все это время малыш не выходил у него из головы.
Выйдя из машины, Бо чуть ли не бегом устремился за Джордан.
– Джордан! – окликнул он, уже почти догнав ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она оглянулась. Бо заметил, как на лице ее появилось выражение удивления. А потом оно внезапно вспыхнуло… и просияло радостью. Выходит, он не ошибся – она тоже рада видеть его. Бо машинально ускорил шаги.
Подбежав к Джордан, Бо обнял ее. Он сам не понимал, как это случилось, это вдруг показалось ему самой естественной вещью на свете. «Конечно, по-дружески», – объяснил он себе и тут же понял, что лукавит. Стоило ему только прижать ее к груди, вдохнуть ставший уже таким знакомым аромат ее волос, как он забыл обо всем.
– М-м… жимолость, – прошептал Бо, чувствуя, как сердце его забилось чаще.
– Что? – Джордан слегка отодвинулась. Лицо ее стало озадаченным.
– От тебя пахнет жимолостью. Я уже и раньше это заметил. Наверное, это твой шампунь.
– Я помыла голову в гостинице. Не знаю, какой у них там шампунь, – со слабой улыбкой пробормотала она. – Обычно я мою голову другим.
– Другим?! – «Значит, шампунь тут ни при чем. Скорее всего это ее собственный запах», – решил Бо. Ему стоило немалых трудов удержаться, чтобы не уткнуться носом ей в шею. Овладев собой, он неохотно отступил на шаг.
– А я думала, что ты в Ричмонде, – улыбнулась она.
– Так оно и есть. То есть я там был, ~ объяснил Бо. – Я пытался утрясти дела с чартерной компанией. Вернулся только утром. – Ему не хотелось рассказывать Джордан, что дело едва не дошло до суда.
Теперь, когда она снова была с ним, Бо внезапно понял, какое это счастье – просто держать ее в объятиях. «Вот пусть все так и остается», – с какой-то яростной решимостью подумал он. Детектив, ожидавший его в полицейском участке, самолет, фермер – это все подождет. Для всего этого еще будет время.
– Все уладилось?
– Уладится, – пообещал он.
– Ну и хорошо…
Бо показалось, что она хотела сказать что-то еще, однако передумала.
Внезапно испугавшись, что Джордан сейчас уйдет, Бо решил, что ни за что не допустит этого. Будь он проклят, если позволит ей исчезнуть из его жизни!
Он растерянно огляделся по сторонам.
– Может, зайдем перекусим? – нерешительно предложил он, углядев в самом конце улицы какое-то кафе.
Помявшись немного, Джордан кивнула.
– Знаешь, я только сейчас вдруг поняла, что голодна как волк, – улыбнулась она.
– Вот и замечательно. Между прочим, я тоже. Взявшись за руки, они зашагали по улице.
– А как ты узнал, где я?
– Просто повезло. А если честно, то догадался.
По выражению лица Джордан Бо понял, что она ему не поверила.
Однако он сказал ей чистую правду. Он приехал сюда вовсе не потому, что искал ее. Все сложилось так, что ему пришлось сорваться в Ричмонд, даже не попрощавшись, и все то время, что он проторчал там, Джордан не выходила у него из головы. Естественно, он ведь не мог не волноваться о ней. Во всяком случае, так он говорил себе.
– Вообще-то мне позвонил детектив Роджерс, – смущенно сознался Бо. – Сказал, что собирается сегодня побеседовать с тобой. И что было бы хорошо, если бы я тоже нашел время подъехать к нему в участок. Я как раз собирался выйти из машины и тут вдруг увидел тебя.
– Я так и подумала. – Они были уже возле самого входа в кафе, Джордан даже взялась за ручку двери и вдруг остановилась в нерешительности. – Послушай, может, тебе стоит вернуться и поговорить с детективом? Прямо сейчас, а?
Бо покачал головой:
– Успеется. Лучше я сначала поговорю с тобой. Тем более, как я слышал, вечером у тебя самолет.
– А как ты? Какие у тебя планы? Когда собираешься домой?
– Завтра.
Бо не стал говорить, что на сегодняшний вечер у него назначена встреча с адвокатом, представляющим интересы старика фермера. Нельзя сказать, чтобы он был в восторге, но особенно и не досадовал – просто относился к этому так же философски, как и к необходимости уладить дела в Ричмонде. Раз надо, значит, надо. «Тут уж никуда не денешься», – вздохнул про себя Бо. Теперь, узнав, что имеют дело с наследником «Сомервилл индастриз», эти пиявки присосутся к нему намертво.
- Предыдущая
- 66/81
- Следующая
