Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

«К» – значит кара - Графтон Сью - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

– И все это время вы были с Ренатой?

– Да, – с каким-то оттенком горечи ответил он. Ненадолго в машине воцарилась тишина, потом он поерзал на сиденье и спросил: – Считаете, я неправ, что вот так вот вернулся?

– Зависит от того, чего вы хотели добиться.

– Хотел помочь им.

– Помочь им в чем? У Брайана уже своя жизнь, у Майкла тоже. Дана справлялась со всеми проблемами одна, как могла. Деньги уже все потрачены. Невозможно ведь вернуться назад в ту жизнь, из которой вы по собственной воле ушли, и переиграть все по-новому. Ваша жена и дети расхлебывают сейчас последствия вашего решения. И вам тоже все равно придется этим заняться.

– По-моему, вряд ли можно все исправить разом, и к тому же за считанные дни.

– Я не уверена, что вы вообще сможете что-нибудь исправить, – ответила я. – Однако теперь я вас не выпущу из поля зрения. Один раз уже упустила, но повторять этого не намерена.

– Мне нужно время. Надо сделать кое-какие дела.

– Эти дела надо было делать пять лет назад!

– Это другое.

– А где Брайан?

– Он в безопасности.

– Я спросила, где он, а не в каком состоянии. – Машина стала вдруг терять скорость. Я удивленно посмотрела себе под ноги, продолжая до отказа выжимать акселератор, но скорость катастрофически падала. – Господи, это еще что?

– Может быть, бензин кончился?

– Я только что заправилась. – Я взяла вправо, к обочине. Машина еще продолжала катиться по инерции.

– Указатель показывает, что бак полон, – сообщил Венделл, посмотрев на приборный щиток.

– А я вам что говорю?! Разумеется, полон. Я же заправлялась!

Машина окончательно остановилась. Вначале стояла полная тишина, потом в мое сознание начали проникать легкий свист ветра и шум прибоя. Несмотря на то, что луна была закрыта облаками, я различала белые штормовые барашки пены на гребнях волн.

Я извлекла из-под заднего сиденья свою сумочку и принялась рыться в ней, отыскивая фонарик.

– Пойду взгляну, в чем там дело, – произнесла я с видом человека, примерно догадывающегося, что именно могло произойти с его железным конем.

Я выбралась из машины. Венделл тоже вышел и, обойдя ее со своей стороны, подошел к заднему бамперу одновременно со мной. Я была рада, что он так поступил. Может быть, он смыслит в машинах больше меня – что в общем-то вовсе нетрудно. В ситуациях, подобных той, в которой мы оказались, я всегда предпочитаю действовать. Я открыла заднюю крышку и уставилась на двигатель. Внешне он выглядел совершенно нормально, напоминая формой и размером швейную машинку. Я ожидала увидеть что-нибудь сломанное, развалившееся: бессильно повисшие концы оборвавшегося ремня вентилятора, очевидные признаки отсутствия каких-либо деталей или других штуковин на их привычном месте.

– Ну, и что вы думаете? – спросила я.

Венделл взял у меня фонарь и склонился над мотором, краем глаза посматривая на меня. Мужики обычно разбираются в таких вещах: в оружии, автомобилях, машинках для стрижки газонов, в кухонных дробилках для удаления мусора и пищевых отходов, в электрических выключателях и статистике бейсбола. Я же боюсь даже открыть крышку сливного бачка в туалете: тот черный шар, что под ней скрывается, всегда представляется мне готовой вот-вот взорваться миной. Я тоже немного подалась вперед и через плечо Венделла принялась рассматривать двигатель.

– Немного напоминает швейную машинку, верно? – заметил он.

Позади нас раздался хлопок из глушителя какого-то автомобиля, и в заднее крыло моего "фольксвагена" ударил камешек. Венделл на долю секунды раньше, чем я, понял, что происходит. Мы оба шлепнулись на дорогу. Венделл схватил меня, и мы, пригибаясь к земле, бросились вперед, чтобы спрятаться за машину. Раздался второй выстрел и сразу же вслед за ним резкий щелчок пули по крыше моего авто. Мы присели, инстинктивно прижимаясь друг к другу. Венделл обнимал меня рукой, будто стараясь защитить. Он выключил фонарик, и темнота вокруг стала беспросветной. У меня возникло страстное желание приподняться и через окна машины осмотреть улицу. Я понимала, что вряд ли увижу что-либо, кроме придорожной грязи и мчащихся в ночи по шоссе силуэтов машин. Тот, кто в нас стрелял, по-видимому, следил за нами от самого дома Майкла и каким-то образом сумел вывести из строя вначале машину Венделла, а затем и мою.

– Это, должно быть, кто-то из ваших дружков. Я не настолько непопулярна в здешних краях, – проговорила я.

Раздался еще один выстрел. Заднее стекло моей машины мгновенно стало похожим на треснувший лед, хотя отвалился от него только один маленький кусочек.

– Господи Иисусе! – произнес Венделл.

– Аминь! – ответила я.

Оба мы говорили совершенно серьезно.

Венделл посмотрел на меня. Его недавние вялость и апатия улетучились бесследно. Положение, в котором мы оказались, обострило его чувства, и намного улучшило память.

– За мной в последние дни кто-то следил, – сказал он.

– У вас есть предположения, кто бы это мог быть?

Он отрицательно покачал головой.

– Я кое-кому звонил по телефону. Мне была нужна помощь.

– А кто знал, что вы должны были поехать к Майклу?

– Только Рената.

Тут и я о ней вспомнила. У меня ведь ее револьвер. В сумочке. А сумка в машине.

– У меня в машине револьвер, – сказала я. – Хорошо бы его извлечь. Он в сумке, на заднем сиденье.

– А свет в машине не зажжется, если открыть Дверь?

– В моей машине? Ни за что!

Венделл открыл правую дверцу. Разумеется, свет сразу же зажегся. Выстрел последовал мгновенно, пуля чуть было не угодила Венделлу в шею. Мы снова присели и на некоторое время затаились, только сейчас представив себе, чем все могло закончиться минуту назад.

– Карл должен был знать о вашей поездке к Майклу, – заявила я, – вы ведь говорили ему, что потом собираетесь с ним встретиться.

– Это было еще до того, как у него изменились все планы. Да он и не знает, где живет Майкл.

– Это он говорит, что у него изменились планы. На самом-то деле вы ведь этого не знаете наверняка. И не надо быть гением, чтобы догадаться позвонить в справочную и узнать адрес. Он вообще мог просто спросить у Даны. Он ей иногда звонит.

– Черт побери, да он в нее влюблен! И всегда был влюблен. Уж он-то был рад моему исчезновению, нисколько не сомневаюсь!

– А может быть, Хэррис Браун? У него должно быть оружие.

– Я вам уже говорил. Понятия не имею, кто это такой.

– Венделл, перестаньте морочить мне голову. Мне нужна правда.

– Я вам и говорю правду!

– Пригнитесь. Попробую сама забраться в машину.

Венделл прижался к земле, а я дернула на себя дверцу. Следующая пуля громко шлепнулась в песок рядом со мной. Я рванулась вперед, к сиденью, схватила сумочку и бросилась назад, захлопнув за собой дверцу. Сердце у меня колотилось так, словно готово было выскочить из груди. Все тело охватило возбуждение, как будто где-то открыли некие шлюзы. Мне страшно хотелось в туалет, внутри все дрожало. И вообще было такое ощущение, словно все мои внутренние органы перемешались в кучу, как вагоны после железнодорожной катастрофы. Я вытащила револьвер, в темноте он слегка поблескивал.

– Посветите-ка мне сюда!

Венделл включил фонарик, прикрыв его рукой, как горящую спичку.

Я разглядела, что в руках у меня шестизарядный револьвер, от которого, судя по его внушительному виду, не отказался бы даже сам Джон Уэйн. Я открыла барабан и проверила: все шесть патронов были на месте. Затем защелкнула барабан. Весил револьвер, должно быть, не меньше трех фунтов.

– Где вы такой достали?

– Стащила у Ренаты. Подождите здесь. Я сейчас вернусь.

Он что-то сказал, но я, пригибаясь к земле, уже исчезла во тьме, направляясь в сторону пляжа и дальше от того места, откуда по нам стреляли. Потом свернула влево, обходя свою машину спереди по окружности радиусом около сотни ярдов в надежде, что таким образом останусь вне поля видимости для любителей попрактиковаться в стрельбе по движущейся мишени. К этому времени мои глаза уже привыкли к темноте, а потому у меня усилилось ощущение, что я прекрасно видна со всех сторон. Я оглянулась, стараясь оценить расстояние, на которое успела отойти. Мой торчавший на дороге светло-голубой "фольксваген" казался отсюда чем-то средним между огромной собачьей будкой и смахивающим на вигвам привидением. Так я добралась до того места, где дорога поворачивала налево. Продолжая сгибаться в три погибели я одним броском перебежала ее и осторожно направилась назад, откуда, по моим расчетам, стреляли.