Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенная - Фолкнер Колин - Страница 46
Тэсс показала ему язык. Он был так серьезен. А она с каждым днем все больше ощущала себя его женой. И ничего не могла с этим поделать.
– Я не упаду! – крикнула она.
– Слезай сейчас же! – Ворон начинал терять терпение.
– Не слезу! – Она кинула в него кукурузный лист. – Залезай сюда и поймай меня!
Тэсс пошутила. Но Ворон подставил лестницу и стал взбираться наверх. Тэсс взвизгнула. Смеясь, она перебралась на другой край крыши, подальше от лестницы.
Ворон легко взобрался наверх и встал на крыше во весь рост. Крыша заходила ходуном. Тэсс расхохоталась.
– Ты проломишь крышу, медведь!
Ворон стал на четвереньках продвигаться в ее сторону.
– Слезай сейчас же вниз! – строго приказал он. – Собирай вещи. Мы уходим сегодня!
– Нет. Не сейчас. Давай завтра.
Ворон был уже на расстоянии вытянутой руки от нее. Она отодвинулась еще чуть-чуть, но понимала, что стоит ему сделать еще шаг – и он поймает ее.
– Сегодня. Ждать больше нельзя. На-Ки заключил соглашение с французами. Англичане уже пошли маршем в сторону форта Дюскен. На-Ки собирает наших воинов. Они завтра отправляются на север, чтобы присоединиться к французским войскам на подходах к форту.
Ворон протянул к ней руку, но Тэсс увернулась. Раньше ей никогда бы не взбрело в голову бегать по крыше вигвама, но теперь это веселило ее. Ей теперь все нравилось здесь, в индейской деревне.
– И ты тоже идешь с ними? – спросила Тэсс, пытаясь не выказать свою тревогу.
Ворон сделал еще шаг, но она тут же отпрыгнула в сторону. Свадебный подарок, ожерелье из ракушек, тихонько звякнул, одобряя эту игру.
– Я не иду с ними. Я вызвался остаться здесь и защищать деревню. На-Ки согласился.
– Значит, я тебе мешаю? У тебя более важные дела, ты теперь – воин.
– Тебе нельзя здесь оставаться. Тебе надо вернуться к своему народу. Там твое место, – медленно проговорил Ворон.
Тэсс нахмурилась.
– А кто тебе сказал, что мое место – там, а не здесь, нитилос? – Она впервые назвала его мужем. И откуда только пришло к ним это слово?
Ворон молчал.
– Женщина Грез говорит, из меня получится хорошая жена для ленапе. Она говорит, что я – смелая и ловкая. И работы не боюсь. А Таандэ говорит, что я говорю по-ленапски лучше, чем ты – по-английски.
Не решаясь встать, Ворон улегся на живот и подполз ближе, стараясь не задеть трубы.
Тэсс больше некуда было двигаться, она и так сидела на самом краю.
Ворон схватил ее за руку, и она игриво взвизгнула.
– Что ты молчишь? Разве они не правы?
– Таандэ последнее время болтает всякую чушь. У него явно что-то с головой. Он ничего вокруг себя не видит и не слышит. Вчера поздно вечером он шел из вигвама моей матери. Я окликнул его, а он сделал вид, что не слышит меня.
Тэсс пыталась отнять у него свою руку, но у нее это не получалось.
– И какое тебе дело, где проводит время Таандэ?
– Мне было бы все равно, если бы это не касалось моей матери, женщины, которая вдвое старше его. Она годится ему в матери. – Ворон крепче сжал руку Тэсс. – Пошли, я помогу тебе спуститься.
– Я не слезу! – заупрямилась Тэсс.
Внизу послышался смех. Это собрались мальчишки. Их забавляло, что Ворон гоняется по крыше за Тэсс.
Ворон глянул вниз, ослабив руку, и Тэсс тут же вырвалась. Быстро перекатившись в сторону, она отползла от него подальше.
Ворон тихо выругался.
– Прыгай вниз! – крикнула ему Тэсс. – Принеси мне еще стеблей и листьев. Я должна закончить крышу.
Ворон подумал и, снова глянув на мальчишек, стал спускаться вниз.
Тэсс знала, что он злится на нее. Ну и пусть. А как он сам ведет себя? Он груб с ней. Такое впечатление, что он хочет поскорее избавиться от нее. Он готов прямо сейчас отправить ее в Аннаполис. Ее это бесило. Почему он не может провести с ней еще несколько дней? Ведь ей так хорошо, как никогда, она так счастлива.
Тэсс свесилась с края крыши и посмотрела вниз. Ворона нигде не было видно. Тэсс стала спускаться вниз, но, как только ее мокасины коснулись земли, Ворон схватил ее сзади и резко развернул к себе лицом.
– Ударь меня, ну, ударь! – дразнила его Тэсс.
Ворон посмотрел ей в глаза и вдруг улыбнулся. Его улыбка все сразу изменила.
Тэсс вдруг почувствовала, как ласково греет кожу солнце, как приятно ей чувствовать себя рядом с этим мужчиной. Она еще никогда не ощущала жизнь с такой полнотой, не чувствовала себя такой сильной и веселой.
– Завтра, Тэсс. Завтра – последний срок. Договорились?
Тэсс улыбнулась ему в ответ. Она знала, что он прав. Ей нельзя больше здесь оставаться.
– Хорошо, Ворон. Завтра.
Ворон отпустил ее, постоял, потом повернулся и пошел прочь.
Тэсс побежала за ним.
– Ты куда?
– Хватит возиться на крыше, – сказал он, не отвечая на вопрос. – Иди в вигвам и собирай свои вещи.
– Сначала скажи, куда ты идешь.
– Мне нужны перья орла. Недалеко отсюда есть одно гнездо. Я иду туда.
– А можно мне с тобой? – она тронула его за рукав. – Я никогда не видела орлиного гнезда.
– Займись лучше женскими делами.
– Ну, Ворон! Пожалуйста! Я же завтра уйду. До Аннаполиса всего два дня пути, ты сам говорил. Значит, через два дня мы расстанемся навсегда. Разреши мне пойти с тобой. – Ворон не отвечал. – И потом, представь, ты отправишь меня в Аннаполис, и я никогда не увижу, как живут орлы, – добавила она.
– Ладно. Ты можешь пойти со мной. Но обещай, что будешь молчать.
Тэсс тут же взяла его под руку.
– Ура!
Ворон посмотрел на нее и снова улыбнулся. Тэсс так любила его улыбку.
Рука об руку они прошли мимо вигвама Женщины Грез. Дверь распахнулась, и появился Таандэ. В просвет двери Тэсс разглядела, что мать Ворона лежит на постели обнаженная. Тэсс в ужасе взглянула на Ворона. Она надеялась, что он не видел этого, но напрасно. Тэсс почувствовала, как рука Ворона напряглась.
– Таандэ! – окликнул он друга.
Тэсс крепче взяла Ворона за руку.
– Ворон, не надо!
Он оттолкнул ее.
– Таандэ! Этот человек разговаривает с тобой.
Таандэ тут же остановился, но обернулся не сразу.
– Что? – спросил он.
– Что ты делал в вигваме моей матери?
– Спроси у нее, друг, – примирительно отвечал Таандэ.
– Я спрашиваю тебя.
Таандэ отвел глаза в сторону, но тут же снова решительно посмотрел в глаза другу. Он знал Ворона всю жизнь. Они – друзья с детства. Он не будет лгать ему.
– В моем отношении к твоей семье нет ничего плохого. Я люблю Женщину Грез. Я хочу просить ее, чтобы она согласилась выйти за меня замуж.
– Замуж?! – взвился Ворон. – Да она скоро станет бабушкой!
Из вигвама вышла мать Ворона.
– Сын, ты не должен говорить с Таандэ в таком тоне. Он – твой друг Он и мой друг тоже.
– По-моему, он тебе не просто друг, мама.
Женщина Грез вздохнула и подошла к Таандэ. Он обнял ее за плечи.
Тэсс было ясно, что между ними что-то гораздо большее, чем просто связь между мужчиной и женщиной. Их лица светились, когда они смотрели друг на друга. Таандэ был влюблен в нее, а она – в него.
– Сын…
Ворон ничего не хотел слышать, он только качал головой.
– Это неправильно, мама. Он пользуется тобой.
Женщина Грез рассмеялась.
– А может, это я пользуюсь им?
– Ворон, этот человек… – начал Таандэ.
Женщина Грез тронула его за руку.
– Не надо, Таандэ. Он – мой сын. Это я должна говорить с ним. – Она нежно поцеловала юношу. – Ну, пожалуйста.
Таандэ кивнул, и Женщина Грез отпустила его руку и шагнула ближе к сыну.
– Я понимаю, что тебе трудно понять меня. Твой отец был моим мужем. В нашем вигваме тогда царила любовь. Но твой отец умер. Теперь я люблю этого мужчину. И мне все равно, сколько ему лет, семнадцать или семьдесят. Это – мой выбор. Мой, а не твой.
Тэсс следила за выражением лица Ворона. Он мучительно старался понять то, что говорила ему мать.
Он долго молчал и наконец кивнул.
- Предыдущая
- 46/74
- Следующая
