Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлом - Грацкий Вячеслав Вениаминович - Страница 18
Селена улыбнулась.
– Он очень милый.
– Он будет еще милее, когда я хорошенько прочищу ему мозги, – пообещал Роланд.
– А кто такой Тирри? – спросил Кир. – Это ваш товарищ?
– Товарищ. Во всяком случае я так думал раньше, – ответил Роланд. – Но последнее время я в этом уже сомневаюсь.
Больше они не разговаривали. Селена улыбалась и указывала путь, Роланд измышлял способы проучить зарвавшегося Тирри, а Кир был настолько вымотан, что едва передвигал ноги.
Глава шестая
Снаружи их поджидали темнеющее небо, тонущее на краю земли солнце, трели сверчков и молчаливый как никогда Тирри. Нахохлившийся звереныш сидел на одном из каменных блоков и демонстративно любовался закатным солнцем.
В разговоры он не вступал, и Кир, конечно, сразу же усомнился в наличии у него разума. Наскоро перекусив запасами Роланда, они стали укладываться спать.
– Ты меня разыгрываешь, Роланд, – уже засыпая, бормотал Кир. – Все знают, что Измененные с небольшим размером черепа не могут быть разумными. Это было убедительно доказано еще великим Августином.
– Ничего-ничего, – проворчал в ответ карнелиец. – Скоро ты пожалеешь о том, что твой Августин вместо того, чтобы доказывать всякую чушь, не занялся истреблением этих самых Измененных с небольшим размером черепа...
Роланд проснулся на рассвете. Проснулся оттого, что в лицо ткнулось нечто пушистое.
– Это ты, предатель? – Роланд перевернулся на другой бок.
Но отделаться от Тирри было не так-то просто, так что в конце концов Роланд был вынужден открыть глаза и смерить Тирри сердитым взглядом.
– Что тебе, маленький негодяй?
– Прости, Роланд.
Насколько карнелиец научился разбираться в чувствах звереныша, тот был совершенно серьезен.
– Да ладно, – проворчал Роланд. – Подумаешь, сболтнул лишнее, с кем не бывает.
– Сболтнул? – удивился Тирри. – Но я прошу прощения за то, что не отправился с тобой туда.
Тирри потыкал лапой в землю.
– Ах, вот оно что. Да я об этом и думать забыл. Выбрось из головы, Тирри. Даже если бы ты и спустился вниз, какой там от тебя толк?
– Да, но мы всегда с тобой были вместе. И я очень переживал, что не смог пойти вместе с тобой. Если бы с тобой что-нибудь случилось...
Тирри замолчал и насупился.
– Эй, да ты и впрямь на себя не похож. Что с тобой?
Роланд протянул руку и Тирри мигом оказался на его плече.
– Помнишь, Роланд, я рассказывал тебе о том, что наша семья жила в развалинах древнего человеческого храма?
– Ну да, я хорошо помню твои рассказы. Ты еще говорил, что вы там как сыр в масле... Окрестные хищники и другие Измененные обходили этот храм за версту. А еще ты предполагал, что разумные тирри появились на свет как раз благодаря этому храму. Ведь более нигде в Сумеречном Лесу не было таких как ты.
– Да, все так. Но я не рассказал тебе о другом. Куда менее приятном. Мы занимали только надземные этажи храма, но были там и подземелья. Подземелья, из которых каждую ночь на землю выползали ужасные существа. Они походили на змей, но они не были просто змеями.
– Измененные?
– Да, Роланд. Они тоже были разумны. Но это не мешало им пожирать моих сородичей. И с ними было невозможно договориться.
– Поэтому ты легко выучился нести ночную стражу?
– Конечно. Теперь понимаешь, почему я не мог пойти с тобой?
– Не волнуйся, Тирри. Какие могут быть обиды между товарищами?
– Ты не держишь на меня зла?
– Нисколько.
Тирри облегченно вздохнул.
– Но вот за другое тебе бы следовало задать хорошую трепку.
Пальцы Роланда, до этого ласково поглаживавшие Тирри, мягко прихватили его за шкирку.
– Это еще за что? – Тирри сделал неудачную попытку вырваться.
– Ты зачем разболтал Селене об Эльвире, стервец?
Тирри наконец вырвался и в тот же миг исчез за валуном.
После завтрака они стали собираться в дорогу.
– Селена, – Роланд бросил на девушку внимательный взгляд, – надеюсь, у тебя нет больше в планах очередного героического деяния? И нам больше не нужно куда-нибудь бежать, кого-то спасать? Нет? Слава Всевышнему!
Роланд сделал неуклюжую попытку перекреститься, но, под строгим взглядом Селены, осекся.
– Значит я наконец могу приступить к обязанностям простого охранника?
Селена с улыбкой кивнула.
– Вот и хорошо. Так вот, думаю, что в Тормун нам возвращаться нельзя. Внимание горожан, по случаю спасения ребенка, нам не нужно. Думаю, будет лучше, если мы обойдем город.
– Но, Роланд, ты забываешь о Кире?
– А что тут забывать? Думаю он и сам спокойно доберется до города.
– Но ты посмотри на него! Он едва живой, вся одежда изорвана, мы просто должны проявить к нему немного заботы. И вообще, Роланд, как тебе не стыдно! Он сражался с тобой бок о бок.
– Ну хорошо, я дам ему золотой.
– А можно я отправлюсь вместе с вами? – подал голос Кир.
– Ты в своем уме, парень? – Роланд припечатал его тяжелым взглядом.
– Но вы ведь идете на север? В Лирн, к архиепископу Райнхарду?
– Откуда ты это знаешь? Опять Тирри сболтнул?
Роланд оглянулся в поисках звереныша, но тот, заполучив от Селены увесистый кусок мяса, вновь юркнул за камень.
– Тирри тут не причем, это и так понятно, – Кир пожал плечами. – Я не знаю, куда вы направлялись ранее, но сейчас, после того как вы узнали о сломанной Святой Печати, Селена наверняка отправится в Лирн, ведь так?
– Смотрите, какой догадливый, – буркнул карнелиец.
– Видишь ли, Кир, с нами может быть опасно, – сказала Селена.
– Опасно? Ты говоришь это после того, как я сразился с чудищем? – усмехнулся мальчик.
– Да, ты прав, – она смущенно кивнула. – Наверное, мы могли бы взять тебя с собой, правда, Роланд?
Встретив ее взгляд, карнелиец закивал было, да вовремя спохватился.
– Нет! Я не могу брать с собой человека о котором ничего не знаю. То, что ты, Кир, неплохой маг, мы уже поняли, но хотелось бы узнать и еще кое-что. Например, почему ты ушел из дома?
Кир опустил голову.
– Я не могу этого рассказать.
– Ну тогда извини, – Роланд развел руками.
– Я могу сказать только, что я хотел помочь своей семье. Но сейчас я решил вернуться.
– Неужели?
– Да. Я понял, что смогу помочь, если буду рядом.
– Это все, что ты можешь сказать?
– Роланд! – Селена укоризненно покачала головой. – Мы должны взять его с собой. Судя по всему, нам по дороге, ведь так, Кир?
– Да, конечно. Моя семья живет в Далии.
– Вот видишь, Роланд. А от Лирна до границ Далии рукой подать.
Карнелиец вздохнул, старательно избегая ее взгляда. Он уже знал, что не в состоянии спорить с Селеной, глядя ей в глаза.
– Селена, но ведь у нас очень важная миссия! – бросил он напоследок.
– Никакая миссия не должна мешать добрым делам.
Роланд уныло кивнул.
– Ладно. Хорошо. Мы его берем. В конце концов, могучими магами грех разбрасываться.
– Вот и хорошо, – Селена подарила карнелийцу теплый взгляд. – Но, знаешь, Роланд, нам все равно надо в Тормун.
– Зачем? – простонал тот.
– Но Кир не может идти в таком виде. Посмотри на него. Ему, да и мне тоже, надо привести себя в порядок – искупаться, постираться, а Киру хорошо бы одежду новую – у него лохмотья.
– В порядок приведете себя в ближайшей речке, а одежда у меня есть запасная, – быстро проговорил Роланд. – Она будет слегка великовата, но ничего, закатаем рукава, штанины, на первое время сойдет. Еще есть причины, по которым нам надо в Тормун? Нет? Вот и ладно.
Роланд извлек из недр своего мешка свернутую в тугой рулон одежду.
– Штаны, рубаха здесь, а башмаки у него еще целые. Одевайся!
Кир не шевельнулся, только на лице проступил румянец.
- Предыдущая
- 18/99
- Следующая