Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король умер - Куин (Квин) Эллери - Страница 21
Услышав это, Эллери с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться.
Наконец Пибоди закончил речь, сел и сложил свои бумаги в аккуратную стопочку. Затем откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и стал пристально смотреть на полного мужчину.
— Тебе есть что сказать? — сурово спросил Кинг.
Мужчина облизнул губы и, силясь выдавить из себя хоть какой-то звук, часто-часто заморгал.
— Ну говори же, Нортон, — резко потребовал Кинг. — Тебе есть что сказать в свое оправдание?
Нортон обмяк, еще ниже опустил плечи и задрожал всем телом.
Эллери почувствовал на тыльной стороне своей ладони руку отца и осторожно снял ее. Кинг щелкнул пальцами. Участь обвиняемого была решена. Охранники взяли его под руки и повели к выходу.
В комнате воцарилась гробовая тишина.
Кинг Бендиго сидел на «троне» задумчивый. Иммануэль Пибоди, гордо подняв голову, положил левую руку на колено, а правую — на стопку бумаг. Рука Макса, жующего орехи, замерла у рта.
Было ясно, что все ждали. Но чего? Взрыва хохота, который бы вернул всех в реальный мир? Выстрела? Но это был бы полный абсурд.
Эллери вскочил с кресла. Кинг Бендиго поднялся. Адвокат Пибоди сбросил ногу с ноги. Макс отправил в рот горсть орехов и потянулся за следующими.
Все закончилось. Приговор не был вынесен, но «суд» работу завершил. Кинг с юристом занялись обсуждением иска за неуплату подоходного налога на сумму шесть миллионов долларов, предъявленного судом одного из европейских государств.
Подойдя к двери, у которой его ждал отец, Эллери оглянулся. Кинг и Пибоди, сложив руки, продолжали оживленно беседовать. Макс подбрасывал в воздух орехи и, словно морской лев в цирке, ловил их ртом.
Эллери, пошатываясь, вышел из кабинета Бендиго.
Глава 9
Уже наступила ночь, а Абель Бендиго так и не вернулся. Пибоди, которого Эллери искал полдня, на вопрос, зачем Абель улетел в Вашингтон, только тупо посмотрел на него. Карла о своем девере ничего не знала. Разговор с ней оставил у Эллери чувство неудовлетворенности.
— Меня уже трясет при каждой новой угрозе, — откинув назад ярко-рыжие волосы, призналась миссис Бендиго. — Мне надо было давно смириться с мыслью, что я жена уникального человека. Человека, который всегда будет в центре внимания. — Она криво улыбнулась. — Знаете, Кейна охраняют лучше, чем президента Соединенных Штатов. Его телохранители — преданные ему люди.
— Предположим, — вкрадчиво начал Эллери, — что мы установили: опасность для вашего мужа исходит от близкого ему человека…
— Близкого человека?! — удивленно воскликнула Карла и рассмеялась. — Да быть такого не может! И все потому, что по-настоящему близкого человека у Кейна нет. Ни Абель, ни даже я…
Если она кого-то и подозревает, то все равно никому не скажет, подумал Эллери.
Между тем время шло, и приближался четверг. У Эллери начался зуд — он уже не мог оставаться в одном месте более пяти минут. И чем больше нервничал, тем больше злился: на Кинга — за то, что первую угрозу он воспринял с удивлением, ко второй отнесся с презрением, а последняя у него ничего, кроме раздражения, не вызвала; на Абеля — за то, что он впутал его и отца в это дело, а сам устранился; на Карлу — за то, что она откровенна, когда речь идет о пустяках, а в серьезных вопросах проявляет скрытность; на Джуду — за то, что он с утра до ночи глушит коньяк и при этом замышляет убийство.
От отца помощи Эллери тоже не было. В среду большую часть времени инспектор, отгородившись ото всего, провел в своей спальне. Он составлял подробную карту острова и помечал на ней увиденные им объекты.
Звонок в апартаментах Квинов раздался поздно вечером, когда Эллери и его отец уже собирались лечь спать.
— Мистер Квин, мне передали, что вы хотели меня видеть, — произнес в трубке голос Абеля.
— Видеть? — переспросил Эллери. — Да, конечно. Вашему брату подбросили еще одно письмо.
— Мне об этом сказали.
— Новое еще не пришло? Должно прийти еще одно. Так что…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мистер Квин, я не хотел бы обсуждать этот вопрос по телефону.
— Так оно пришло?
— Не думаю.
— Вы не думаете? Неужели вы не понимаете, что завтра уже двадцать первое? А вы так долго отсутствовали.
— Ничего не мог поделать. Увидимся завтра утром.
— Подождите! А не могли бы мы поговорить сейчас? Мистер Бендиго, могли бы вы спуститься к нам на несколько минут?
— Извините, нет. Мы с Кингом будем обсуждать дела, по которым я летал в Вашингтон. Так что встретимся завтра утром.
— Но я установил…
— Да? — В трубке стало совсем тихо. — И что вы установили? — наконец поинтересовался Абель.
— Думаю, вы не захотите говорить на эту тему по телефону.
— Так кто это?
— Ваш брат Джуда, — выпалил Эллери. — С вашими подозрениями совпало?
И снова в трубке тишина.
— Да.
— Мистер Бендиго, что нам с отцом теперь делать? Отправляться домой?
— Нет-нет, — возразил Абель. — Я хочу, чтобы вы все рассказали Кингу.
— Сейчас?
— Нет, завтра утром. Во время завтрака. Мы с Карлой все устроим, а вы подробно расскажете Кингу, что вы установили и как. Дальше будем действовать, исходя из реакции брата.
— Но…
В трубке послышались гудки отбоя.
Всю ночь Эллери не давала покоя одна мысль — почему Абель Бендиго не стал с ним встречаться, а перенес разговор на завтра? Ответ он нашел только тогда, когда на следующее утро, спустившись с отцом на завтрак, садился за стол — по всем вопросам, касающимся брата, Абель принимать решения не мог. Кинг Бендиго был человеком непредсказуемым, и Абель, что-то решив за брата, мог навлечь на себя его гнев. А может быть, он просто желал остаться в стороне и посмотреть, как будут развиваться события? «Дальше мы будем действовать, исходя из реакции брата», — бросил он фразу. Возможно, поэтому, заподозрив Джуду, захотел, чтобы кто-то еще подтвердил его догадку?
В то утро Кинг выглядел угрюмым. Войдя в столовую, он подозрительно посмотрел на Квинов и не поздоровался с ними. Глаза его после бессонной ночи были красными. Эллери понял причину плохого настроения «короля» — он желал, чтобы посторонние люди видели его только в отличной форме.
На завтраке присутствовали также Абель, Макс и Джуда. Несомненно, заслуга в том, что Джуда оказался со вместе всеми, несмотря на ранний для него час, принадлежала Абелю. Руки его слегка подрагивали.
Абель явно нервничал — он то и дело трогал пальцем очки на переносице. Эллери все это даже нравилось.
— Сегодня какой-то особый случай? — оглядев хмурым взглядом присутствующих, поинтересовался Кинг Бендиго и взял салфетку. — Наши нью-йоркские возмутители спокойствия здесь. И ты, Джуда. Как же ты поднялся в такую рань?
Джуда, взявший в этот момент салфетку, тусклыми глазами посмотрел на брата. И тут из его салфетки выпал конверт. Макс так громко вскрикнул, что Карла с испуга схватилась за подлокотники кресла и мгновенно побледнела. Макс вскочил и уставился на конверт.
— Кто это сделал? — выдернув салфетку из ворота рубашки, проревел он. — Кто? Кто его туда подложил?
— Сядь, Макси, — велел Кинг, задумчиво глядя на лежащий на столе конверт. От его плохого настроения не осталось и следа — он уже улыбался.
«Король» взял конверт, на котором было напечатано только его имя. Конверт оказался запечатанным.
— Сегодня четверг, мистер Бендиго, — поднимаясь из-за стола, напомнил Эллери. — Двадцать первое июня. Я могу взглянуть на конверт?
Кинг бросил конверт на тарелку Джуды.
— Джуда, передай его эксперту, — попросил он. — Как-никак он за это получает деньги.
Джуда молча передал конверт Эллери. Тот взял его кончиками пальцев. Инспектор с перочинным ножиком подошел к сыну. Эллери вскрыл конверт.
— Что в нем на этот раз, мистер Квин? — поинтересовалась Карла. Лицо ее было по-прежнему белым.
Конверт и содержащееся в нем письмо, как и предыдущие, были из той же бумаги, на буквах «о» виднелся скол. Все свидетельствовало о том, что печатание велось на машинке «Винчестер», принадлежавшей Джуде Бендиго.
- Предыдущая
- 21/45
- Следующая