Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Грабб Джефф - Лазурные оковы Лазурные оковы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лазурные оковы - Грабб Джефф - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

— Не дергайся, урод! — скомандовал чей-то грубый голос. Затем невидимый человек крикнул:

— Капитан!

Акабар выглянул из ямы. Солдат сидел на груде щебня около навозной кучи в десяти футах от Акабара. Он был одет в выцветщую красную одежду, а шлем с красным пером лежал рядом с ним, недалеко от переполненного ведра с кухонными отбросами. В грудь Акабару был направлен заряженный арбалет…

Голова Дракона появилась над краем ямы. Он сразу нырнул обратно, но было уже поздно.

— Нехорошо, голубок, — рявкнул солдат в сторону ямы. Вытаскивай свою тушу наружу, или мы столкнем твоего приятеля вниз.

Акабар увидел, как Дракон сунул путеводный камень за пазуху и вложил меч в ножны за спиной, так, чтобы солдат не смог заметить. Ящер вылез на поверхность с вытянутыми вперед руками. Он встал между Акабаром и солдатом.

Маг всегда предполагал, что в случае, когда Элия будет не в состоянии руководить экспедицией, он должен стать следующим вожаком. Очевидно, что Дракон с этим не согласился.

Капитан и четверо бойцов шли через развалины к навозной куче. Двое несли фонари и ручные арбалеты. Остальные были вооружены короткими мечами.

— Я захватил грабителей, — объявил солдат, — или, может быть, шпионов, — добавил он.

По просветлевшему лицу солдата Акабар понял, что эта мысль только что пришла ему в голову. Это веселье, вероятно, обозначало, что за поимку шпионов полагается щедрая плата.

Акабар взглянул на Дракона. Ему явно необходим переводчик. Когда капитан приблизился, Акабар шагнул вперед и встал рядом с Драконом. Ящер стоял неподвижно, но Акабар мог ощутить его напряжение. Аромат фиалок исходил от его тела. Дракон многозначительно глянул на яму, а затем на Акабара, подняв свои чешуйчатые брови. Если он сможет задержать солдат, то скоро эти наемники будут слишком заняты, разбираясь с древним божеством, чтобы обращать внимание на двух путешественников.

— Я не грабитель, а великий маг, — заявил Акабар капитану. У меня имеется важная информация для вашего командира.

— Великий, — передразнил солдат, который захватил их.

— Говорит, как южанин, — сказал другой солдат.

— Не люблю южан, — сказал первый. Они врут и воняют.

Капитан Красных Перьев поднял руку, заставляя всех замолчать.

— Кто ты и какова твоя информация? — спросил он Акабара.

Акабар не мог отвести взгляда от ямы. Если Моандер выберется наружу, то они вряд ли смогут убежать.

— Отведите нас в ваш лагерь, и там я расскажу все, — сказал он, стараясь говорить спокойно.

— Ты все расскажешь мне здесь и сейчас, — ответил капитан, — или ваши тела будут лежать на дне ямы.

«Дно ямы может быть здесь в любую минуту», — нервно подумал маг, а вслух сказал:

— Что-то очень опасное находится в этой яме. Это огромная угроза и для вас и для всех остальных в городе. Оно приближается. Вы должны принести огонь и привести могущественных волшебников, быстрее. Может быть, мы еще сможем ликвидировать опасность.

Капитан рявкнул:

— Наши маги спят, южанин, отдыхают после поединка с силами Зентильской Твердыни. Не нужно будить их. Твоя история звучит, как сказка, но она не поможет тебе избежать петли. Наш закон суров в отношении таких грабителей, как ты. И, надеюсь, ты знаешь это.

— Нет, — ответил Акабар. — Не знаю, — он посмотрел на разрушенный город. Я далее не был осведомлен, что здесь, в этой куче щебня, есть что-то ценное, чтобы это украсть.

— Держу пари, это правда, — сказал капитан, улыбаясь. Однако незнание закона не спасает от наказания. Красные Перья здесь по приказу правительства Захолмья. Мы уполномочены вешать всех грабителей. Без исключения.

— Могу это понять, — сказал Акабар. — Пожа-луйста, — попросил он, — позвольте нам отойти от края ямы.

Капитан оглядел мага и ящера. Впервые за весь вечер Акабар сожалел об отсутствии красноречивой Раскеттл. «Сейчас проклятая певица могла бы, наверное, уговорить капитана объявить тревогу, — размышлял Акабар. — Если бы она была здесь, а не храпела в лагере». Он подумал, представиться ли ему еще когда-нибудь случай побранить ее за ее лень.

Наконец капитан решился. Он позволил Дракону и Акабару отойти от ямы.

Арбалетчики направили свое оружие на арестантов. Капитан, по-видимому, почувствовал нервозность Акабара и Дракона и тоже отошел от ямы, хотя и пытался казаться спокойным и невозмутимым. Он оперся на свое оружие. Двое других наемников положили мечи на плечи.

Двое путешественников осторожно пробирались через щебень, подальше от край ямы, пока не остановились около полуразрушенной стены.

— Попробуй снова, грабитель, — приказал капитан. Я уверен, что у тебя есть более интересная история, чем про неведомую тварь в яме.

«Почему друзья верят лжи друзей, а враги не способны узнать правду, когда им ее говорят их враги?» — размышлял Акабар.

— Капитан, — сказал он настоятельно, — как один цивилизованный человек другого, я уверяю, что действительно в этой яме находится ужасное существо, не простой демон, а древнее божество.

— Я слышал про вас, «цивилизованные южане», — сказал один из наемников. Вы убийцы детей, все, каждый из вас. Поклоняетесь богам, еще более грязным, чем те, которых возвеличивают зентарцы.

Капитан был не настолько туп, как его подчиненные, и приказал арбалетчику.

— Солдат, загляни в яму. Остальные следите за этой парочкой. Если что, заколете их.

Арбалетчик взобрался на щебень, чтобы посмотреть вниз.

— Смотрите сюда, — закричал он, вешая фонарь на шею. Эй, здесь тело же…

Он не закончил своей фразы. Скользкое щупальце вынырнуло из-за края ямы, обернулось вокруг его шеи и дернуло солдата. Послышался отвратительный хруст костей.

Монстр достиг края ямы и вылез наружу. Он, должно быть, использовал отбросы из навозной кучи, чтобы увеличиваться в размерах. Его зловоние было непереносимым. Но еще более отвратительными были тысячи поющих ртов. Некоторые пищали очень высоко, другие ревели низко, одни были меньше, чем у ребенка, а несколько размером с драконью пасть. Все были окаймлены светящимися острыми клыками. В центре этой массы вокруг неподвижного тела Элии находилось множество глаз, которыми монстр рассматривал солдат.

— Огонь! — крикнул капитан, бросив свой фонарь в монстра.

Стекло разбилось, и горящая жидкость растеклась по гниющей туше. Огонь скоро погас, так как отбросы, составляющие тело существа были слишком влажными, чтобы гореть. Стрелы, выпущенные из арбалетов, исчезли в мусоре, не причинив вреда, если не считать выколотого глаза. Вокруг поврежденного глаза открылись еще три, уставившись на струйку зеленого гноя. Затем они обратили свои внимание на нападавших.

Гора гнили и отбросов поднялась над атакующими. Влажные щупальца, тонкие, как прутья, выскочили из тела и ударили трех солдат и капитана. Потом монстр затащил кричащих людей вперед ногами в свою огромную утробу. Чудовище переломило каждого человека пополам, прежде, чем проглотить.

Дракон схватил Акабара за одежду, потащив его к городской стене. Акабар вырвался.

— Слушай, — сказал он, не в состоянии оторвать взгляд от того ужаса, которым оказался Моандер, — прости за то, что я говорил раньше. Ты делал только то, что считал должным. Сейчас тебе надо идти и забрать Раскеттл. Отправляйся за помощью Эльминстера, Димсворта, Арферов — любого, кого найдешь. Я останусь здесь и попробую освободить Элию.

Дракон помотал головой.

— Не нужно спорить. Я остаюсь. Нет смысла нам обоим рисковать своей жизнью. Кто-то должен предупредить мир, — настаивал волшебник.

Акабар не задумывался о том, что ящер не говорит, и, следовательно, вряд ли сможет кого-нибудь предупредить. Он подтолкнул Дракона к городской стене, а сам пошел обратно в сторону вылезающего Моандера.

Пробежав немного, ящер остановился и обернулся.

Выкрикивая свое имя многочисленными ртами, Моандер вырвался из развалин.

Он охватывал лагерь Красных Перьев с двух сторон. Прикрыв глаза, Акабар забормотал вступительные строки заклинания.