Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Валузия (сборник стихов) - Говард Роберт Ирвин - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Скачем смело мы в сраженье.

Дом родимый позади.

Твердь ложится под копыта.

Знамя Кулла впереди.

Валка! Ты, войско храня,

Не позабудь и меня.

Жалоба старого корабля

Осторожнее тут, на прогнившем и грязном причале,

Где меж черными сваями мертвенно стынет вода.

Это я, “Покоритель морей”. Вы меня не узнали?

Да и как тут узнать, если прошлое съели года...

Был я гордым и стройным пенителем синего моря,

Самым лучшим во флоте могучем владыки-царя.

Побеждал я всегда, и с врагами, и с бурями споря.

Люди “Гордостью Кулла” меня называли не зря.

Царь стоял на корме иль на кнехте сидел, как на троне,

Вперив взор в океан, словно видел за ним он врага.

Жарко плавился полдень, и камни сверкали в короне,

И блестели суровою сталью на шлеме рога.

С ним мы плыли бесстрашно на поиски стран небывалых,

Где под яростным солнцем из швов выступала смола,

И нездешние волны качали там чаек усталых,

И нездешние звезды гляделись в морей зеркала.

По ночам выплывали из бездны, страшны, как кошмары,

Твари, коим и имени нет. Кулл рубил их с плеча.

И акулы размером с кита, и гиганты кальмары

Стали добычей его гарпуна и меча.

Мы великого Змея Морского видали однажды,

Нам встречались не раз в небе призраки странных судов.

В мертвом штиле на южных морях мы томились от жажды,

Замерзали на севере, в царстве сверкающих льдов.

Бури грозно рычали, и мчали меня, и качали.

Налетал вдруг свирепо стремительный яростный шквал,

Злобно щерились рифы, и некуда было причалить,

И вставал, надвигаясь, девятый погибельный вал.

Ветер странствий нас звал за собой. Зову властному внемля,

Мы прошли все моря, повидали мы все берега

И в бескрайнем просторе нашли неизвестные земли,

Те, куда не ступала доселе людская нога.

Мы вернулись с победой, омывшись в соленой купели,

Облачивши во плоть дерзновенные Кулла мечты.

Звуки труб золотых нам великую славу пропели,

И встречая нас, с берега люди кидали цветы...

А теперь в мертвой гавани я, точно труп на кладбище,

Средь гниющих собратьев моих, кораблей боевых.

Я, подохший в канаве, ограбленный временем нищий,

О котором не вспомнит никто в светлом мире живых.

Тишина и тоска. Только звезды далекие блещут.

Молча стынет вода, равнодушна, мертва, холодна.

Да пришедшая с моря в бог гулкого трюма зловеще

Постучится порой, словно вестница смерти, волна.