Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Shogun - Clavell James - Страница 32
Blackthorne saw that his clothes had been cleaned again and he blessed whoever had done it. He had crawled out of his clothes in the bath house as though they had been plague-infested. Three times he had made them scour his back. With the roughest sponge and with pumice. But he could still feel the piss-burn.
He took his eyes off Mura and looked at Omi. He derived a twisted pleasure from the knowledge that his enemy was alive and nearby.
He bowed as he had seen equals bow and he held the bow. "Konnichi wa, Omi-san," he said. There's no shame in speaking their language, no shame in saying "good day" or in bowing first as is their custom.
Omi bowed back.
Blackthorne noted that it was not quite equal, but it was enough for the moment.
"Konnichi wa, Anjin," Omi said.
The voice was polite, but not enough.
"Anjin-san!" Blackthorne looked directly at him.
Their wills locked and Omi was called as a man is called at cards or at dice. Do you have manners?
"Konnichi wa, Anjin-san," Omi said at length, with a brief smile.
Blackthorne dressed quickly.
He wore loose trousers and a codpiece, socks and shirt and coat, his long hair tied into a neat queue and his beard trimmed with scissors the barber had loaned to him.
"Hai, Omi-san?" Blackthorne asked when he was dressed, feeling better but very guarded, wishing he had more words to use.
"Please, hand," Mura said.
Blackthorne did not understand and said so with signs. Mura held out his own hands and parodied tying them together.
"Hand, please."
"No." Blackthorne said it directly to Omi and shook his head. "That's not necessary," he said in English, "not necessary at all. I've given my word." He kept his voice gentle and reasonable, then added harshly, copying Omi, "Wakarimasu ka, Omi-san?" Do you understand?
Omi laughed. Then he said, "Hai, Anjin-san. Wakarimasu." He turned and left.
Mura and the others stared after him, astounded. Blackthorne followed Omi into the sun. His boots had been cleaned. Before he could slip them on, the maid "Onna" was there on her knees and she helped him.
"Thank you, Haku-san," he said, remembering her real name. What's the word for "thank you"? he wondered.
He walked through the gate, Omi ahead.
I'm after you, you God-cursed bas- Wait a minute! Remember what you promised yourself? And why swear at him, even to yourself? He hasn't sworn at you. Swearing's for the weak, or for fools. Isn't it?
One thing at a time. It is enough that you are after him. You know it clearly and he knows it clearly. Make no mistake, he knows it very clearly.
The four samurai flanked Blackthorne as he walked down the hill, the harbor still hidden from him, Mura discreetly ten paces back, Omi ahead.
Are they going to put me underground again? he wondered. Why did they want to bind my hands? Didn't Omi say yesterday - Christ Jesus, was that only yesterday? 'If you behave you can stay out of the pit. If you behave, tomorrow another man will be taken out of the pit. Perhaps. And more, perhaps.' Isn't that what he said? Have I behaved? I wonder how Croocq is. The lad was alive when they carried him off to the house where the crew first stayed.
Blackthorne felt better today. The bath and the sleep and the fresh food had begun to repair him. He knew that if he was careful and could rest and sleep and eat, within a month he would be able to run a mile and swim a mile and command a fighting ship and take her around the earth.
Don't think about that yet! Just guard your strength this day. A month's not much to hope for, eh?
The walk down the hill and through the village was tiring him. You're weaker than you thought.... No, you are stronger than you thought, he ordered himself.
The masts of Erasmus jutted over the tiled roofs and his heart quickened. Ahead the street curved with the contour of the hillside, slid down to the square and ended. A curtained palanquin stood in the sun. Four bearers in brief loincloths squatted beside it, absently picking their teeth. The moment they saw Omi they were on their knees, bowing mightily.
Omi barely nodded at them as he strode past, but then a girl came out of the neat gateway to go to the palanquin and he stopped.
Blackthorne caught his breath and stopped also.
A young maid ran out to hold a green parasol to shade the girl. Omi bowed and the girl bowed and they talked happily to each other, the strutting arrogance vanishing from Omi.
The girl wore a peach-colored kimono and a wide sash of gold and gold-thonged slippers. Blackthorne saw her glance at him. Clearly she and Omi were discussing him. He did not know how to react, or what to do, so he did nothing but wait patiently, glorying in the sight of her, the cleanliness and the warmth of her presence. He wondered if she and Omi were lovers, or if she was Omi's wife, and he thought, Is she truly real?
Omi asked her something and she answered and fluttered her green fan that shimmered and danced in the sunlight, her laugh musical, the delicacy of her exquisite. Omi was smiling too, then he turned on his heel and strode off, samurai once more.
Blackthorne followed. Her eyes were on him as he passed and he said, "Konnichi wa."
"Konnichi wa, Anjin-san," she replied, her voice touching him. She was barely five feet tall and perfect. As she bowed slightly the breeze shook the outer silk and showed the beginnings of the scarlet under-kimono, which he found surprisingly erotic.
The girl's perfume still surrounded him as he turned the corner. He saw the trapdoor and Erasmus. And the galley. The girl vanished from his mind.
Why are our gun ports empty? Where are our cannon and what in the name of Christ is a slave galley doing here and what's happened in the pit?
One thing at a time.
First Erasmus: the stub of the foremast that the storm had carried away jutted nastily. That doesn't matter, he thought. We could get her out to sea easily. We could slip the moorings - the night airflow and the tide would take us out silently and we could careen tomorrow on the far side of that speck of island. Half a day to step the spare mast and then all sails ho and away into the far deep. Maybe it'd be better not to anchor but to flee to safer waters. But who'd crew? You can't take her out by yourself.
Where did that slaver come from? And why is it here?
He could see knots of samurai and sailors down at the wharf. The sixty-oared vessel-thirty oars a side-was neat and trim, the oars stacked with care, ready for instant departure, and he shivered involuntarily. The last time he'd seen a galley was off the Gold Coast two years ago when his fleet was outward bound, all five ships together. She had been a rich coastal trader, a Portuguese, and she was fleeing from him against the wind. Erasmus could not catch her, to capture her or sink her.
Blackthorne knew the North African coast well. He had been a pilot and ship's master for ten years for the London Company of Barbary Merchants, the joint stock company that fitted out fighting merchantmen to run the Spanish blockade and trade the Barbary Coast. He had piloted to West and North Africa, south as far as Lagos, north and eastward through the treacherous straits of Gibraltar - ever Spanish patrolled - as far as Salerno in the Kingdom of Naples. The Mediterranean was dangerous to English and Dutch shipping. Spanish and Portuguese enemy were there in strength and, worse, the Ottomans, the infidel Turks, swarmed the seas with slave galleys and with fighting ships.
These voyages had been very profitable for him and he had bought his own ship, a hundred-fifty-ton brig, to trade on his own behalf. But he had had her sunk under him and lost everything. They had been caught a-lee, windless off Sardinia, when the Turk galley had come out of the sun. The fight was cruel and then, toward sunset, the enemy ram caught their stern and they were boarded fast. He had never forgotten the screaming cry `Allahhhhhhhh!' as the corsairs came over his gunwales. They were armed with swords and with muskets. He had rallied his men and the first attack had been beaten off, but the second overwhelmed them and he ordered the magazine fired. His ship was in flames and he decided that it was better to die than to be put to the oars. He had always had a mortal terror of being taken alive and made a galley slave - not an unusual fate for a captured seaman.
- Предыдущая
- 32/313
- Следующая