Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большая Советская Энциклопедия (ФИ) - Большая Советская Энциклопедия "БСЭ" - Страница 161
Соч.: Guide de Pompei, Napoli, 1889.
Фиоритура
Фиориту'ра (итал. fioritura, буквально – цветение) (музыкальная), общее обозначение мелодических украшений (см. Орнаментика ). Термин «Ф.» применяется главным образом к вокальной музыке.
Фирвальдштетское озеро
Фирвальдште'тское о'зеро, Люцерн (нем. Vierwaldstattersee, франц. Lucerne), озеро у подножий Альп в Швейцарии. Расположено на высоте 434 м, в межгорной тектонической впадине, днище которой выположено древним ледником. Состоит из 4 бассейнов, соединённых между собой узкими (до 1 км ) проливами. Длина системы 38 км, общая площадь 113,8 км2, наибольшая глубина 214 м. Через Ф. о. протекает р. Рейс (приток р. Ааре, бассейн Рейна). Подъём уровня летом (в среднем на 0,8–1,0 м ), когда в Ф. о. поступают талые воды альпийских ледников. Судоходство, в центральной части Ф. о. – автомобильный паром. Лов форели. По берегам – многочисленные курорты, в том числе г. Люцерн. Туризм.
Фирдоуси Абулькасим
Фирдоуси' Абулькасим (около 940, г. Туе, – 1020 или 1030, там же), персидский и таджикский поэт. Родился в семье разорившегося аристократа-землевладельца. В 976 стал работать над продолжением поэмы «Шахнаме», начатой поэтом Дакики . Первую редакцию завершил в 994, вторую – в 1010. «Шахнаме» была преподнесена султану Махмуду Газневиду (998–1030), который отнёсся к поэме резко отрицательно, ибо её содержание противоречило деспотической захватнической политике султана. Эта истинная причина неприятия им труда Ф. была установлена сов. учёными Е. Э. Бертельсом, Б. Г. Гафуровым, С. П. Толстовым и др. За свой 35-летний труд Ф. не только не получил никакого вознаграждения, но подвергся преследованию и долгие годы провёл в изгнании. Существует предание о составлении Ф. сатиры на султана Махмуда.
«Шахнаме», национальный эпос персов и таджиков, памятник мирового значения, огромная, состоящая из 55 тыс. бейтов поэма, пользовалась необычайной популярностью с момента своего появления. При многократной переписке текст подвергался многочисленным искажениям, засорялся посторонними вставками.
Первое научное издание «Шахнаме» осуществлено в Индии англ. учёным Т. Маканом на основе 17 рукописных списков (1829). Позднее вышло в Париже издание франц. учёного Ж. Моля на основе 30 списков (1838–78); оба они были подготовлены по текстам поздних (после 15 в.) рукописей, которые, к тому же, издателями не были описаны. Нем. учёный И. А. Вуллерс издал текст, составленный путём сличения изданий Макана и Моля (опубликовал 3 тома из 9, 1877–84). Это неоконченное издание было завершено в Тегеране к тысячелетнему юбилею Фирдоуси в 1934–36 Иран. учёными С. Нафиси, Икбалем и М. Минови. Впервые научное издание текста «Шахнаме» на основе современных методов текстологии, разработанных Е. Э. Бертельсом, и с привлечением древнейших рукописных списков (13 и 14 вв.) было осуществлено институтом востоковедевия АН СССР (т. 1–9, 1960–71). С 1971 этот текст под новой редакцией переиздаётся в Тегеране. Из специальных словарей к поэме заслуживают упоминания «Лугат-и-Шахнаме» Абдалкадира Багдади (начат в 1656) и «Словарь-конкорданс Шахнаме» нем. учёного Ф. Вольфа (1935).
Ф. приписывают также лирические стихотворения и поэму на библейско-коранический сюжет «Юсуф и Зулейха», однако их принадлежность Ф. маловероятна.
«Шахнаме» Ф. композиционно делится на 50 т. н. царствований («падишахи») неравного объёма (от нескольких десятков до нескольких тысяч бейтов). Внутри отдельных царствований имеются большие сказания (дастаны). Самые значительные дастаны эпопеи – «Заль и Рудабе», «Семь подвигов Рустама», «Рустам и Сухраб», «Сиявуш», «Семь подвигов Исфандияра», «Рустам и Исфандияр», «Бижан и Маниже» и др. Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическую, героическую, историческую (с появления Искандара – Александра Македонского). В мифологическую часть вошли в переработанном виде древние Иран. мифы и космогонические представления, отчасти отражённые задолго до н. э. в «Авесте» . В героической части «Шахнаме» произошла контаминация собственно Иран. эпических сказаний с систанским (сакско-скифским) богатырским циклом, причём систанский элемент в «Шахнаме» стал преобладающим и потому не какой-либо шах, а Рустам – главный герой всей героической части. Каждое царствование построено по определённой схеме: зачин, тронная речь, повествование, предсмертное завещание, концовка. «Шахнаме» в значительной мере сохраняет черты героического эпоса с разработанными «клише» для описания поединков, перебранок героев и др. Вместе с тем сильна и традиция письменной литературы, которая сказывается в философских словопрениях, назиданиях. Историческая часть эпопеи испытала по форме сильное влияние жанра версифицированной придворной хроники.
Стиль Ф. отличается чрезвычайным лаконизмом и предельной экспрессией, эпические штампы сосуществуют рядом с индивидуально-авторскими речевыми характеристиками. Для творческой манеры поэта свойствен приём гиперболизации, распространяемый, в отличие от стиля героического эпоса с его избирательным гиперболизмом, на описание и внешности, и душевных переживаний, и подвигов героев. В поэтической речи Ф. много эпитетов и сравнений и относительно мало собственно метафор. Поэту чужды абстрактные образы и представления, основанные на категориях ислама и средневековой философии, а также реминисценции из араб. литературы, арабизмы в лексике; в то же время в поэме заметно пристрастие Ф. к Иран. архаизмам.
«Шахнаме» пронизывает идея борьбы Добра и Зла, которая часто выступает в виде оппозиции справедливость – несправедливость, представленной в художественных картинах непрерывной борьбы Ирана (источника Добра) и Турана (носителя Зла) и в образах, воплотивших мысли Ф. об идеальном правителе: в «Шахнаме» нарисована целая галерея справедливых государей. Другая основная идея творения Ф. – любовь к родной стране, Ирану. В «Шахнаме» богатыри и шахи считают своим священным долгом защиту отчизны от посягательств на её независимость иноземных захватчиков.
В эпоху неограниченного влияния ислама Ф. воспел разум как высший дар, залог победы и бессмертия человека: «И тот, в ком светоч разума горит, дурных деяний в мире не свершит».
Вся эпопея пронизана сочувствием к людям труда, прежде всего – крестьянам. Ф. призывает правителей заботиться о них, не облагать податями при стихийных бедствиях, защищать от произвола чиновников. Симпатии к простому народу Ф. выражает не только всем образным строем поэмы, но и в лирических отступлениях, особенно в изображении народных восстаний – легендарного, под водительством кузнеца Каве, и исторического (5 в.) – Маздака. В этом и состоит народная основа эпопеи Ф., вопреки явно выраженному легитимистскому мировоззрению автора: престол, по мнению Ф., может занимать лишь представитель законной династии – именно он является обладателем фарра (божественной благодати). Однако, если венценосец становится на стезю несправедливости, фарр покидает его. Ф. поэтому признаёт за подданными право на насильственное свержение тирана.
«Шахнаме» переводилась неоднократно на многие европейские языки. На рус. язык одну из частей поэмы с нем. перевёл в 19 в. В. А. Жуковский, в 20 в. – С. Соколов. Значительную часть эпопеи перевели сов. переводчики М. Лозинский, С. Липкин, В. Державин, Ц. Бану, М. Дьяконов, И. Сельвинский.
Значение «Шахнаме» для всей последующей перс. и тадж. литературы, а также литератур др. народов Востока огромно, она вызвала целый ряд подражаний и т. н. циклических поэм.
Тексты в рус. пер.: Книга царей Шахнаме, пер. М. Лозинского, под ред., с комментариями и статьей Ф. А. Розенберга, М. – Л., 1934; Шахнаме, [пер. Ц. Б. Бану и А. Лахути, ст. и коммент. А. А. Старикова, под ред. А. Лахути и А. Н. Болдырева], т. 1–4, М., 1957–69; Шахнаме, т. 1–2, пер. В. Державина и С. Липкина. [Вступ. ст. И. С. Брагинского, подгот. текста и прим. М.-Н. О. Османова, М., 1964].
- Предыдущая
- 161/177
- Следующая
