Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дразнящий аромат - Жеро Мишель - Страница 76
– О’кей, Лукас!
Отвага этого ребенка поражала. Или девочка просто не понимала, что находится на волосок от гибели, или не уступала в храбрости Лукасу и Энди.
Прошло немало драгоценных секунд, а может, и минут, пока Энди удалось выбраться из затопленной каюты.
Теперь Лукасу предстояло выкарабкаться оттуда самому.
Понимая, что от Энди помощи ждать не приходится, Лукас постарался использовать койку в каюте как подставку. Подпрыгнув, он уцепился руками за дверной косяк. Его мышцы дрожали от напряжения, удерживая на весу тело. Обливаясь потом и ничего не видя перед собой из-за боли в груди, Лукас подтянулся.
Две маленькие ручки ухватили его за голову и крепко сжали. Затем другая рука – большая и сильная – поймала за брюки и с силой рванула вверх. Еще секунда – и Лукас оказался наверху, задыхаясь от усталости.
Щенок больше не лаял, но его мордочка все время торчала из ворота детской куртки. Темные глазки сверкали от возбуждения, а ушки стояли торчком.
Ну что ж, по крайней мере щенку не пришлось скучать.
– Ну, все, – сказал Лукас, как только его дыхание восстановилось. – Теперь давайте убираться отсюда, и чем скорее, тем лучше. Энди, я понесу Рейчел. Ты сможешь как-то двигаться за мной?
– Ага, – прохрипел Энди, становясь на четвереньки. На его грязном лице мелькнула слабая улыбка. – Подумаешь, пара сломанных костей!
Лукас в ответ осторожно пожал матросу здоровую руку. Затем обратился к Рейчел:
– Садись ко мне на спину. Представь себе, будто мы играем в лошадки, и держись крепче. Понятно?
Рейчел серьезно кивнула и полезла к нему на спину. Ему пришлось закусить губу, чтобы не закричать от боли, когда девочка с неожиданной силой обхватила ногами его ребра.
Лукас осторожно пробирался к люку тем же путем, которым попал сюда. Он старался двигаться как можно быстрее и постоянно оглядывался на Энди, чтобы убедиться, что парень не отстал.
Казалось, каждая минута тянется не меньше года. Лукас упорно двигался к светлому прямоугольнику распахнутого палубного люка. За его спиной раздавалось тяжелое, хриплое дыхание Энди. Рейчел от страха стискивала ноги все сильнее, причиняя Лукасу все новую боль, а ее щенок протяжно скулил. «Талисин» скрипел и стонал на все лады, временами содрогаясь всем корпусом.
– Держись, держись, старичок! – пробормотал Лукас после особенно сильного толчка, заставившего Рейчел тоненько взвизгнуть от страха. – Мы уже почти выбрались!
Оказавшись возле люка, Лукас мигом вытолкнул Рейчел на палубу, затем протянул руку назад и подтащил к себе Энди.
– Ты следующий. Готов?
Энди кивнул. Лукасу очень не нравился вид парня. Напрягая последние силы, он протолкнул Энди в люк, а затем и сам вылез наружу, где дул свежий ветер и ярко светило солнце.
– Смотрите! – закричал Джерри, размахивая руками. – Это же Холл! Он на палубе, и с ним Маршалл и девочка!
Облегченно вздохнув, Тесса едва не вывернула шею, отыскивая на палубе Лукаса.
– Слава Богу! – И она сообщила в переговорное устройство: – На верхней палубе есть люди! Охрана, вы поняли?
– Мы их видим, – проскрипело в ответ.
Тесса запрокинула голову. Один из оранжевых вертолетов класса «дельфин» описал изящную дугу, спускаясь над «Талисином». Пилот маневрировал в воздухе с поразительной точностью. В открытой кабине вертолета можно было различить фигуры механика и спасателя в гидрокостюме, готового поднять Рейчел, Энди и Лукаса с помощью трапа и лебедки.
Тесса снова взглянула на тонущий корабль. Лукас сигналил руками спасателям, призывая их в первую очередь взять на борт ребенка. Второй вертолет тоже занял удобную позицию, чтобы пойти на снижение сразу после того, как Рейчел снимут с палубы «Талисина».
– У Маршалла чертовски плохой вид, – вполголоса заметил Джерри.
Тесса перевела взгляд на Энди. Парень лежал на палубе, скорчившись от боли. Лукас распластался над своими подопечными, прикрывая их собственным телом.
– А девочка вроде бы в порядке… – ответила Тесса. – Ага, вот наконец и спасатель! Вылез из кабины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Действия механика, спускавшего на тросе пловца-спасателя, только казались небрежными – на самом деле это было годами наработанное мастерство. Первый и второй пилоты вертолета делали все возможное, чтобы удержать машину на одном месте и не зацепиться винтом ни за воду, ни за «Талисин». Но даже в таком положении спасателю было нелегко добраться до девочки.
Тессе пришлось пригнуться, чтобы ее не сдуло в воду мощным потоком воздуха от лопастей винта вертолета.
Джерри наклонился к ее уху и прокричал:
– Я получил сообщение от Комптона и шкипера «Элен Шерман»! По их подсчетам, нами снято с судна и поднято из воды четыреста восемьдесят четыре человека – пассажиров и экипаж. Вместе с Холлом, Маршаллом и Рейчел получается четыреста восемьдесят семь – в точности по списку! Не осталось ни одного неучтенного!
Тесса кивнула, испытав некоторое облегчение. Но окончательно успокоиться она сможет лишь после того, как с тонущего судна будет эвакуирован последний человек. И она знала, кто он.
Тесса внимательно следила за тем, как спасатель опустился на палубу, держа в руке грудную обвязку. Лукас немедленно передал ему Рейчел и помог застегнуть обвязку у нее на груди.
Еще несколько секунд – и Рейчел оказалась в воздухе, в надежных объятиях пловца-спасателя, уносившего ее на борт вертолета. Трос раскачивался над водой, постепенно укорачиваясь. Со всех сторон раздались восторженные вопли, перекрывшие даже шум моторов. Тесса торопливо оглянулась: все, кто находился поблизости, приветствовали спасение ребенка.
«Еще рано радоваться, люди!»
Тесса снова повернулась к «Талисину». Его крен продолжал увеличиваться, теперь он приближался к сорока пяти градусам. Лукасу стоило огромных усилий удержаться на палубе самому и не дать Энди соскользнуть в воду.
Беззаветная отвага Лукаса заставляла Тессу обмирать от страха и от любви. Едва дыша, она следила за ним, вцепившись в бортик надувного плота так, что онемели пальцы.
Господи, какая же она жуткая трусиха!
Но она не могла потерять его – только не сейчас! Еще столько слов не сказано, еще столько лет не прожито – чудесных, счастливых лет!
– Скорее! – шептала она вертолету у себя над головой. – Скорее же ты!
Вслушиваясь в жалобные стоны «Талисина» и ощущая его предсмертную дрожь, Лукас с мужеством отчаяния осознал, что его жизнь на исходе.
Он распластался на досках палубы и уперся ногой в переборку, чтобы удержать от падения Энди. У парнишки развился болевой шок. Лукас отлично знал признаки этого состояния и с возрастающим нетерпением оглянулся на вертолет. Рейчел вращалась и раскачивалась на тросе высоко в небе. Одной рукой она обнимала спасателя, другой прижимала к себе мохнатого щенка.
И все же ей хватило отваги ненадолго отпустить спасателя, чтобы помахать Лукасу.
Тот помахал в ответ.
– С ней уже ничего не с-случится? – спросил Энди, стуча зубами.
– Нет, – улыбнулся Лукас. – И с тобой тоже. Твоя очередь – следующая. Только держись.
– Я з-замерз.
– Знаю, – сказал Лукас. – Ничего, эти ребята тебя мигом согреют!
«Талисин» внезапно дернулся, и Лукас едва успел схватить Энди за ворот, как их обоих швырнуло на переборку. Лукас вывернулся невероятным образом, но все-таки сумел принять на себя основную силу удара. Ему пришлось кусать губу, пока он не почувствовал вкус крови. Только тогда он смог перевести дух, не закричав от боли в груди.
– Ох, братцы, только не тяните! – бормотал он, посматривая на вертолет. – Не то нам снова придется искупаться!
Наконец механику удалось поднять в кабину Рейчел и пловца-спасателя, и пилот немедленно освободил место для второго вертолета.
– Ну вот, сейчас он спустится за тобой! – пообещал Лукас, стараясь найти хоть какую-то опору на пляшущей палубе и следя за вторым спасателем, приближавшимся к ним по широкой спирали.
- Предыдущая
- 76/82
- Следующая
