Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбитое отражение - Николас Дебора - Страница 63
– Сам знаю! Рейчел завтра увольняется, но это не защитит ее от Фэйрчайлда. – Он услышал, как Рейчел тяжело вздохнула, но в ее сторону нарочно не смотрел. – Может, надо уговорить их обеих вернуться в Квантико?
– Попробуем. А пока надо постараться защитить их. Я позабочусь о своей женщине, а ты – о своей.
Тут из трубки донесся ясный и громкий голос Келли:
– Чарли Годшо, прекрати строить из себя крутого! «Я позабочусь о своей женщине», надо же! Да я сама о себе позабочусь лучше всех! На последних стрельбах я тебя на пять очков обставила!
– То-то и оно, хорошая моя, – проворковал Годшо. – А здесь тебе придется сразу стрелять на поражение. Набирать очки времени не будет.
Келли издала какой-то нечленораздельный возглас, в трубке послышались возня и пыхтение. Дрейк картинно закатил глаза.
– Эй, Годшо, хватит! Вольной борьбой займетесь потом. Так что будем делать?
– Слушай, – Годшо приглушенно выругался, – если ты думаешь, что в моих силах убедить Келли отправиться туда, куда она сама не хочет, то ты не прав.
Шуршание в трубке немедленно прекратилось. Дрейк вздохнул и улыбнулся.
– Все ясно. Ладно, посмотрим, что получится у меня с Рейчел. Только не дай своей даме забить тебя до смерти. – И под смех Годшо повесил трубку.
Наблюдая за Дрейком, Рейчел неожиданно поняла, что искренне ему сочувствует. Она знала, что надо бы разозлиться на него: ведь он опять вознамерился диктовать ей, что надо делать. Но после рассказа об отце, педантично вбивавшем в голову пятилетнего ребенка высокие истины о необходимости быть сильным, неуязвимым, уметь командовать другими, злиться было трудно.
Но не соглашаться же с ним из-за сочувствия к его несчастному детству!
– Дрейк, отослать меня обратно в Квантико тебе не удастся. Об этом можешь забыть.
Дрейк не торопился отвечать. Он беспечно закинул руки за голову, потянулся, и Рейчел поймала себя на том, что не может оторвать глаз от его скульптурных мышц, от внушительных бицепсов. Дрейк был великолепен – и прекрасно это понимал! Сейчас он беззастенчиво демонстрировал физическую силу, явно пытаясь запугать ее. А когда она наконец покраснела под его многозначительным взглядом, лениво протянул:
– Ладно.
– Ладно? – недоверчиво переспросила Рейчел. – Ты так легко сдаешься?
– Что поделаешь – старею, мягчаю, – усмехнулся Дрейк и снова окинул ее нарочито медленным, откровенно похотливым взглядом, задержавшись на полуприкрытой простыней груди.
Загорелый, со шрамом на щеке, с этим царственным презрением к собственной наготе, он был сейчас похож на султана, обозревающего свой гарем. Рейчел верила ему не больше, чем поверила бы султану. Он явно что-то задумал.
– Хорошо. Значит, завтра я увольняюсь. А Уолли скажу, что ухожу с работы, чтобы жить с тобой.
– По-моему, это не самая удачная мысль. Ни Фэйрчайлд, ни Уолли не поверят, что ты берешь расчет из-за начавшегося неделю назад романа. А мне раскрываться пока рано.
– Но ведь ты сам хотел, чтобы я ушла с работы!
– Да. – Он пристально посмотрел на нее. – Но для твоего ухода нужна по-настоящему уважительная причина: к примеру, ты заскучала по дому и решила вернуться в Квантико. Вот такое объяснение Пеннелл с Фэйрчайлдом с удовольствием скушают.
– Так я и знала! – Придерживая одной рукой простыню на груди, Рейчел встала на колени и ткнула Дрейка в грудь пальцем. – Я знала, что ты обязательно выдумаешь какой-нибудь веский довод, чтобы заставить меня вернуться в Квантико!
– Черта с два тебя заставишь, если ты сама не хочешь. Поэтому я позабочусь, чтобы ты захотела.
Рейчел сердито выгнула бровь.
– Интересно, как? Защекочешь насмерть?
– Нет. Я просто растолкую тебе, что ты завалишь всю операцию, если не уедешь.
– Чушь! – Рейчел поняла, что с нее довольно. Положение было критическим, и оно требовало какого-то чрезвычайного набора слов. – Дерьмо собачье! Никуда я не поеду! Пусть эта операция катится к чертям, мне плевать! Не боюсь я вашего поганого Фэйрчайлда! Пока все не кончится, я остаюсь в Новом Орлеане!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– И чем же ты объяснишь свой уход из «Хисторик хоумз»?
Она на секунду задумалась, напряженно выпрямившись под его злым взглядом.
– Ничем. Я просто никуда не уйду.
– Что-о? – взорвался Дрейк, вскакивая с кровати. – Как так не уйдешь?!
– Послушай, ты ведь сам говорил: Фэйрчайлд не верит, что тебе удастся меня убедить. Вот и скажи ему, что ты отслеживаешь каждый мой шаг, но уволиться я не могу, потому что мне очень нужны деньги. Можешь даже сказать, что в «Хисторик хоумз» я устроилась только затем, чтобы ближе познакомиться с родным отцом. Может, это его несколько успокоит. Так или иначе, любая из двух версий возбудит меньше подозрений, чем мой неожиданный уход. И потом, осталось потерпеть всего несколько дней.
– Чтобы убить человека, нужно куда меньше времени, – угрюмо возразил Дрейк.
Рейчел нервно сглотнула, но не позволила себе испугаться по-настоящему.
– Знаю. Но если из Нового Орлеана я все равно не уеду, не лучше ли остаться в «Хисторик хоумз», где все время полно народу, чем уволиться, сидеть дома и ждать, не нагрянет ли Фэйрчайлд, пока ты на стройке?
Темные глаза Дрейка нехорошо блеснули.
– Кажется, пора подробно рассказать тебе, что случилось с последним человеком, который пытался перейти дорогу Пеннеллу и Фэйрчайлду.
Рейчел насторожилась, села на кровати по-турецки и приготовилась слушать. Дрейк, глубоко вздохнув, скрестил руки на груди; его глаза стали еще темней.
– Как ты когда-то заметила, у меня в этом расследовании свой интерес. Шесть лет тому назад мы с моим компаньоном Маршаллом из кожи вон лезли, чтобы раскрутить нашу только что созданную компанию. Заказов было не так много, как мы рассчитывали, да и мы сами с самого начала сделали несколько крупных ошибок и едва не растратили сразу весь стартовый капитал.
И вот однажды приходит ко мне Маршалл с гениальным планом «спасения» нашей компании. Он, дескать, подружился с какими-то парнями, которые помогут нам быстро сделать большие деньги. У них, как сказал Маршалл, была строительная фирма в другом штате, но не она приносила им доход. Они отмывали деньги и на этом нажили целое состояние. Теперь они хотели открыть филиал в Майами и обещали вкладывать деньги в нашу компанию, если мы позволим им прокручивать через нас свои дела – разумеется, не задаром. Думаю, ты уже догадалась, кто были эти добрые люди, новые знакомые Маршалла?
Рейчел кивнула с упавшим сердцем. Дрейк никогда не рассказывал, почему хочет добраться до Пеннелла с Фэйрчайлдом. Она догадывалась, что у него на то есть свои причины, но почему-то никогда не связывала их с тем, что когда-то его подставил деловой партнер.
Дрейк смотрел будто бы сквозь нее.
– Я отказался наотрез. Само собой, я понимал, сколько потеряю, если у нас ничего не получится, но не отчаивался. К тому времени я уже провернул несколько удачных сделок – не слишком прибыльных, но абсолютно законных, – и перспективы были очень неплохие. – Он покачал головой. – Однако Маршалла это не устраивало, и мы спорили до хрипоты. Я по-прежнему твердо стоял на своем, и в конце концов он пошел на попятный, сказал, что я прав, а он вел себя глупо. Я пытался вытянуть из него, кто такие эти его знакомые, но он молчал как рыба. Говорил, что не хочет закладывать друзей. И я подумал, что на том и делу конец.
Он вдруг врезал кулаком по матрасу, напугав Рейчел.
– Но, как оказалось, для Маршалла все только начиналось! Пока я по-прежнему занимался делами, он за моей спиной повел переговоры с Пеннеллом и Фэйрчайлдом. Позже выяснилось, что им он сказал, будто я в курсе. Он даже подделал мою подпись на каких-то бумагах, а потом опять пришел ко мне, пытался уговорить, но я снова отказался. Вот тогда, наверно, он начал думать, как от меня избавиться…
Дрейк по-прежнему смотрел в пространство, в какую-то невидимую Рейчел точку.
– Надо сказать, мне крупно повезло – ведь он мог просто заказать меня, но, должно быть, пара извилин у него все-таки сохранилась, поэтому он поступил по-другому. Придумал срочную деловую поездку в Новый Орлеан, где якобы можно закупить стройматериалы по баснословно низким ценам, а в последнюю минуту выяснилось, что ехать я должен без него. Будто бы накануне его девушка серьезно заболела.
- Предыдущая
- 63/75
- Следующая
