Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джентльмен с Медвежьей речки - Говард Роберт Ирвин - Страница 37
– Кто он?! – рычал я в бешенстве. – Кто этот подлый скунс, который ради прихоти нанимает убийц беззащитных стариков?! Господи Боже! Прав был папаша: эти хлыщи с Востока в сто раз подлее апачей! Живо отвечай, чтобы я со спокойной совестью мог наконец тебя прикончить!
Ho негодяй потерял сознание – как видено, я переусердствовал. Я встал и пошарил глазами вокруг в поисках воды, виски! – чего угодно, лишь бы привести его в чувство. Моим самым искренним желанием в ту минуту было свернуть Биллу шею, но сначала необходимо было узнать имя хлыща, подрядившего его снять скальп с дядюшки Джеппарда. И вдруг за спиной: услышал:
«Руки вверх!»
Я повернулся и у поворота к выходу увидел ковбоя, следившего за мной в Когте Гризли, а с ним еще с десяток людей. Дула их винчестеров уставились на меня, а на груди ковбоя тускло блестела серебряная звезда.
– Не двигаться! – крикнул он. – Я – федеральный агент. Ты арестован за производство фальшивых денег!
– О чем это вы? – спрашиваю, а сам потихоньку отступаю к стене.
– Будто не знаешь! – ответил он и сдернул парусину с кучи в углу. – Смотрите, парни! Вот штампы, олово и формы, которые он использовал для своих грязных дел. Все упаковано – видать, готовился улизнуть. Недаром я в поселке глаз с него не спускал – знал, что берлога где-то рядом и рано или поздно, но он сюда наведается. Когда ты расплатился с барменом фальшивым долларом, я сразу смекнул, что ты за птица, и без промедления поскакал за своими людьми – они встали лагерем подальше, в горах, чтобы не мозолить тебе глаза. Я думал, ты заночуешь на постоялом дворе, но в тот раз тебе удалось уйти. Зато теперь деваться некуда. А ну-ка, парни, наденьте на него наручники!
– Ну уж нет! – зарычал я. – Сперва я покончу с двумя дьяволами, а там посмотрим! Не знаю, о чем вы тут говорили, а только…
– Эй, да здесь два трупа! – заорал кто-то из команды агента. – Он уже успел прикончить двоих!
Один из них склонился над Биллом, и скоро тот стал подавать признаки жизни. Билл приподнялся на локте, повел вокруг мутным зрачком и, наткнувшись взглядом на звезду, завопил.
– Спасите! Признаюсь! – верещал он. Я – фальшивомонетчик, и Джим, там, на земле, – тоже! Мы отдаем себя под защиту закона!
– Так это вы фальшивомонетчики?! – разинул рот сыщик, теряя нить, – Да, но ведь я-то выслеживал этого верзилу. Я cвoими глазами видел, как он расплачивался фальшивыми деньгами. Мы, правда, немного запоздали, и он успел удрать, но я заметил его спину среди деревьев на опушке леса, и мы взяли след. Он еще потом стрелял в нас здесь неподалеку.
– Это мы в вас стреляли! – чуть не плача простонал Билл. – А гнались вы за мной. Он, должно быть, подобрал где-нибудь свою монету. Говорю же – это мы вам нужны, и вы обязаны нас защитить! Я требую, чтобы меня посадили в самую крепкую тюрьму во всем штате – такую, куда не пробьется даже этот гризли! Это мое право!
– Выходит, этот парень не фальшивомонетчик? – спросил агент.
– Конечно, нет! – взвизгнул Билл. – Он – людоед! Немедленно арестуйте нас и уберите подальше от его лап!
– Не трожь! – снова зарычал я, выходя из себя. – Они принадлежат мне! Они сняли скальп с моего бедного дядюшки! Дайте им кольты, ножи – что угодно! – и пусть сразятся со мной!
– Никак невозможно, – отвечает на это агент. – С этой минуты они арестанты федерального правительства. Если у вас есть к ним претензии, вы должны предъявить обвинение в законной форме.
Его люди подняли Джима и Билла, надели на них наручники и повели к выходу.
– Будь прокляты ваши душонки! – бушевал я. – Жалкие, паршивые койоты! Неужели вы будете защищать грязных обдирателей скальпов?! Да я сейчас…
И в запале я двинулся к ним, но вся команда вмиг ощетинилась винчестерами.
– Назад! – рявкнул предводитель и потом, более спокойно: – Я, конечно, тебе благодарен за наводку на берлогу и за то, что ты, как по заказу, уложил негодяев к нашему приходу, но мне бы не хотелось затевать в пещере драку с таким медведем.
Что, по-вашему, мне было делать? Будь у меня кольт или хотя бы нож, попытал бы счастья, неважно – один против меня или одиннадцать, со звездой и без, но даже мне не одолеть одиннадцать винчестеров голыми руками. От ярости я потерял дар речи и только смотрел, как уводят моих заклятых врагов. Потом выбрался из пещеры и, будто пришибленный, пошел к Капитану Кидду. Настроение было хуже, чем у схваченного за руку конокрада. Преступников посадят в надежную теплую камеру, и мне до них уже не добраться! Неужели скальп дядюшки Джеппарда так и останется неотмщенным? Кошмар! Я готов был завыть диким зверем!
К тому времени, когда я вывел коня на тропу, группа всадников с арестованными уже скрылась из виду. Единственное, что мне оставалось, – это вернуться в Коготь Гризли за снаряжением, а потом попытаться отбить негодяев по дороге.
Постоялый двор был погружен во тьму. Природа вокруг дышала покоем. Пострадавших унесли перевязывать раны, и судя по стонам, доносившимся из домов и сараев по обе стороны улицы, я недаром потратил время. Должно быть, обитатели Когтя Гризли после встречи со мной пребывали в таком жутком расстройстве, что даже не стянули мое оружие, седло и прочее: все оставалось на своих местах.
Я надел башмаки, шляпу, пояс, оседлал Капитана Кидда и выехал на дорогу, по которой отправилась команда с арестованными. Но они выехали гораздо раньше меня, и с рассветом я все еще их не нагнал, хотя и знал, что цель уже близка. Зато я встретил кое-кого другого – Тэнка Уиллогби. Oн ехал навстречу, и при виде меня его побитая и помятая физиономия расплылась в счастливой улыбке.
– Привет, Брек! – воскликнул он. – А знаешь, после того как ты тогда уехал, я все сидел да сидел на том бревне, все думал да думал, пока наконец не вспомнил, что именно просил передать тебе Джек Гордон. Я решил – обязательно тебя разыщу, и вот, как видишь, нашел. Значит так: он просил тебя непременно разыскать в поселке Коготь Гризли парня по имени Билл Кроган и хорошенько его разукрасить за до, что тот надул дядюшку Джеппарда.
– Что-о-о?! – мне показалось, что я рехнулся.
– Ну да, – говорит этот – с дырявой памятью. – Билл что-то там купил у дядюшки Джеппарда, а заплатил фальшивыми деньгами. Джеппард и не подозревал, что деньги фальшивые. А когда все открылось, пройдохи уж и след простыл. Но поскольку сам дядя в то время вялил медвежатину и никак не мог отлучиться, он просил передать, чтобы этим делом занялся ты.
– Но скальп! – заорал я вне себя.
– Точно! – перебил Тэнк. – Как раз скальп Джeппард и продал тому парню. Этот скальп Джеппард снял с головы Желтого Орла, вождя команчей, сорок лет назад, и дорожил им как реликвией. Один щеголь с Восточного побережья пронюхал про скальп и захотел его купить. Но ты же знаешь – старик таких на дух не переносит. Тогда тот нанял Билла, а Билл, не будь дураком, прикарманил настоящие деньги, полученные на покупку, а расплатился фальшивыми. Вот история! Так что сам видишь – уже утряслось, а если я чего и подзабыл, так ничего же страшного не случилось и…
Вот почему Тэнк Уиллогби повсюду сеет панику, уверяя, будто я псих, помешанный на убийствах. Свои слова он подкрепляет воспоминанием, как я гнал его по горам аж пять миль с явным намерением прикончить – преувеличивает, конечно. Я не стал бы его убивать, даже если бы догнал. Я просто посадил бы на его дурацкую башку десяток шишек, завязал бы задние ноги узлом вокруг шеи и проделал бы пару других штучек, которые, как мне известно, хорошо способствуют укреплению памяти.
Глава 9
Гименей с Медвежьей речки
Я стал разворачивать коня мордой к Бизоньему Хвосту и тут подумал, что, пожалуй, не стоит ехать той дорогой, по которой я уезжал из поселка. Я умудрился так сильно отклониться в сторону, что было бы гораздо ближе взять напрямик через горы по тропе в Тетон Галч, чем пылить по дороге от Явапайи до Бизоньего Хвоста. Так и сделал.
Я не собирался задерживаться в Тетон Галче, поскольку очень уж торопился попасть в Бизоний Хвост к моей Долли, но меня наконец замучила жажда, и я остановился промочить горло в лагере старателей. Это был самый обычный лагерь – один из тех, что вырастают внезапно за одну ночь, как грибы после дождя, и за считанные дни превращаются в поселок. Так вот. Только я закончил вторую порцию виски в салуне отеля «Желтая собака», как бармен, предварительно прощупав меня взглядом, сказал:
- Предыдущая
- 37/64
- Следующая