Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороже всех сокровищ - Леклер Дэй - Страница 22
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
От кого: [email protected] /* */
Дата: 7 августа 2008, 10:57 PDST
Кому: [email protected] /* */
Тема: Брачный договор, условия… Последнее
Условие № 6. Я приглашу экспертов из двух независимых ювелирных компаний для оценки стоимости Бримстоуна. Половина ее будет выплачена вашей семье, а бриллиант станет собственностью Данте.
Надеюсь, этот вариант тебя устраивает. Жду двадцать восьмого августа.
Л.
От: [email protected] /* */
Дата: 7 августа 2008, 20:2 °CEST
Кому: [email protected] /* */
Тема: Ответ на: Брачный договор, условия… Последнее
Лазз, ты даже заставил меня улыбнуться… Я тоже жду этой даты. Моя семья согласна на любое справедливое решение относительно Бримстоуна.
Чао! Ариана.
С минуту Лазз молчал, затем повернулся к Витторио и подчеркнуто вежливо спросил:
– Вы не оставите нас наедине?
Витторио вопросительно посмотрел на дочь и, увидев ее слабый кивок, вышел.
Лазз, контролировал свои эмоции, но это требовало от него огромных усилий.
– Поправь меня, если я что-то не так понял, но до того, как мы поженились, ты знала, что Витторио потерял Бримстоун.
– Отец сказал мне об этом за несколько минут до церемонии, – сказала Ариана, пытаясь справиться с охватившей ее дрожью. – Он не говорил, как давно обнаружил пропажу Бримстоуна, но, может, я что-то прослушала.
– То есть ты лгала мне с самого начала, – холодно произнес Лазз.
– Да. Я совсем тебя не знала, поэтому не могла предположить, какие шаги ты предпримешь, если тебе станет все известно.
– Я бы так просто это не оставил, – согласился он.
– Я всего лишь хотела защитить свою семью! – Ариана попыталась взять его за руку, но Лазз отступил назад. Ее рука безвольно опустилась. – Сначала я пыталась выиграть время, надеясь, что случится чудо и отец найдет Бримстоун, но я не думала, что полюблю тебя, – грустно призналась она.
– Не говори ничего! – Лазз еще увеличил расстояние между ними, безжалостно подавляя в себе ростки вспыхнувшей радости. – Ты хочешь, чтобы я поверил в твою любовь, когда в основе нашего союза оказалась ложь? Бримстоун, миссис Пеннивинкль…
– Но мои чувства к тебе не ложь! – с болью в голосе воскликнула Ариана. – И виновата я только в том, что сразу не сказала тебе правду о Бримстоуне. Миссис Пеннивинкль – секрет моей бабушки, а не мой. Но я люблю тебя.
– Извини, однако, сейчас мне сложно в это поверить. – Его лицо стало непроницаемым.
– Повторяю, я виновата, но, Лазз, почему ты не хочешь дать нам шанс? Как я могу доказать тебе свою любовь?
Лазз заколебался. На него нахлынуло то чувство, которое он испытал, лежа с Арианой в постели. Тогда он на миг поверил, что это и есть Инферно – не просто физическая близость, а нечто большее, чему просто нет объяснений. Это было похоже на сказку, а он не верил сказкам даже в детстве… Однако Ариана… предала его! Вот почему следует прислушиваться к голосу разума и не под/даваться эмоциям. Тогда не испытаешь боли…
– Мы поженились, исходя из деловых интересов, – безжалостно давя свои эмоции, сказал он. – Дело закончено.
Ариана побледнела.
– Ты имеешь в виду, что причин сохранить наш брак больше нет? – едва шевеля губами, спросила она.
– Абсолютно никаких, – холодно подтвердил Лазз, заглушая в себе внутренний голос, твердивший, что он совершает ошибку.
– Пожалуйста, Лазз, дай нам обоим еще один шанс, – взмолилась Ариана срывающимся голосом.
Он не ответил. Ариана поняла, что сейчас ей не пробиться через стену отчуждения, возникшую между ними. Собрав все свое достоинство, она тихо сказала:
– Лазз, это твоя квартира, но, если ты оставишь меня часа на два, я соберу свои вещи.
Лазз хотел добавить что-то еще, но передумал. Сдержанно кивнув, он вышел и закрыл за собой дверь.
Подойдя к своей квартире, Сев, казалось, совсем не удивился, увидев брата.
– Входи, – пригласил он, открывая дверь.
– Как ты узнал?
– Пенелопа позвонила, хотя, насколько я понял, твоя жена была против. Так что мне известно, что ты расстался с Арианой.
– Но откуда Пенелопа?.. – Лазз не договорил. Он ведь сам позвонил Пенелопе, попросил приехать к Ариане. Должно быть, Ариана ей обо всем и рассказала. – Понятно. А она доложила тебе, что Бримстоун утерян?
– Нет, по ее словам, он нашелся. – Сев усмехнулся при виде лица брата. – Похоже, моя новость свежее твоей.
– Нашелся? – пробормотал Лазз. – Но как, когда?..
– А он и не терялся, то есть не совсем. – Сев покачал головой. – Это смахивает на самый настоящий детектив, в котором не обошлось без элемента случайности. Пенелопа вкратце мне все объяснила. Оказывается, все эти годы она знала о договоре двух отцов, поэтому, случайно обнаружив бриллиант в доме Витторио, сразу поняла, что это Бримстоун, и спрятала его, никому ничего об этом не сказав.
– Но зачем?
– Пенелопа не одобряла того, что родители все решили за вас с Арианой. По ее мнению, если наш отец, увидев вас вместе, когда вы были детьми, понял, что между вами уже что-то возникло, то не должен был составлять никаких договоров. Следовало просто познакомить вас снова, когда вы повзрослеете, и дать самим разобраться в своих чувствах. Пенелопа думала, что, обнаружив пропажу, Витторио расскажет все сам. Он этого не сделал, и она с любопытством стала ждать, как он будет выкручиваться, если договор вдруг всплывет. Документ не только всплыл – вы с Арианой еще и поженились. Бабушка снова не стала вмешиваться, так как, судя по всему, Ариане удалось отлично сыграть роль влюбленной невесты, да и ты был убедителен…
– Понятно, – процедил Лазз. – Значит, Бримстоун у Романо?
Сев скорчил гримасу.
– Боюсь, у них его нет.
– Но ты же только что сказал, что…
– Пенелопа спрятала Бримстоун в Нэнси.
– В куклу, которую Ариана подарила девочке на благотворительном вечере? – не веря своим ушам, спросил Лазз.
Сев развел руки в стороны и пожал плечами.
– Если ты захочешь его вернуть, то…
– Нет! – быстро и решительно произнес Лазз. При виде вопросительно-удивленного выражения лица своего брата, он пояснил: – Данте владеют крупнейшей ювелирной компанией в мире, и все это благодаря тебе. Бриллиант здесь ни при чем. От него только одни неприятности. До этого момента он интересовал всех только абстрактно. Бримстоун был всего лишь частью одной из легенд Данте, так пусть теперь он сам станет легендой. Если семья Арианы думает иначе, я не буду им ни в чем мешать. – Николо, Марко и я с тобой полностью согласны. Я говорил сегодня с ними по телефону, – сообщил Сев. – Ну что ж, значит, так тому и быть. Кстати, семья Романо считает так же. Они, как и мы, не собираются ничего предпринимать по этому поводу. – Он выдержал короткую паузу. – Думаю, я понимаю, почему. Пенелопа сказала, что Ариана очень сильно из-за этого переживает, хотя и старается все скрыть. Лазз, ты уверен, что хочешь развестись с ней, когда Бримстоун уже не стоит между вами?
– Она обманывала меня все это время, – с горечью бросил Лаззаро.
– Ариана хотела спасти семью. Ты бы на ее месте поступил так же. Она любит тебя.
Лазз вздрогнул.
– Пожалуйста, не будем сейчас об этом, – тяжело дыша, попросил он.
Сев с минуту смотрел на брата, а затем несильно похлопал его по плечу.
– Я понимаю, предательство Кейтлин сильно тебя задело, но скажи откровенно, глядя мне в глаза, ты жалеешь о том, что она – не твоя жена?
Взгляды братьев встретились, но Лазз не произнес ни звука. Молчание затягивалось. Северо вздохнул:
– Я знаю, ты не веришь в Инферно, но оно существует. Может быть, я был не прав и мне следовало рассказать тебе обо всем раньше… Наши родители погибли, когда ты был подростком, и мне не хотелось, чтобы ты переживал еще больше. Затем ты повзрослел, и я посчитал, что в этом уже нет необходимости. Видишь ли, отец верил в Инферно, но он никогда не любил нашу маму.
- Предыдущая
- 22/23
- Следующая