Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Визит к королеве - Дуэйн Диана - Страница 24
Фрио повернулся и яростно уставился на Хаффа.
— Ну, наконец-то ты явился! Пока ты наслаждался дневным сном, эта твоя вау-распрекрасная команда «старших смотрителей ворот»…
— Фрио, — только и сказал Хафф, и молодой кот сник и уселся, хотя уши его все еще оставались прижатыми.
Хафф тоже сел.
— Во-первых, я вовсе не спал, как мне того ни хотелось бы, а беседовал с Хниххо. — Рхиоу вспомнила, что так зовут старшего мага, ведающего Западной Европой, — эххифа, живущего на другой стороне пролива в одной из низменных прибрежных стран. — Во-вторых, мне кажется, что ты должен извиниться перед Рхиоу и ее командой. Их послали сюда, чтобы добиться результатов. Им явно удалось получить их, — Хафф бросил взгляд на поникшую фигуру эххифа, — нравится тебе это или нет. Нас специально предупредили, что следует ожидать несколько неординарных приемов. Или ты не обратил внимания на слова Шепчущей?
— О, я прислушался к ней, просто…
— Никакого «просто». Если ты чувствуешь, что должен чему-то воспротивиться, обсуди это с ней, но любые сомнения, которые у тебя есть, нужно разрешить до того, как снова браться за работу.
Фрио отвернулся и принялся вылизываться. То же самое, и очень старательно и поспешно, стал делать и Арху.
Рхиоу с облегчением вздохнула.
Несколько неординарные приемы… — подумала она. — Что ж, на данный момент Арху не грозят когти. А вот не распространяется ли понятие «неординарные» и на мои с Урруахом действия?
Хафф поднялся, подошел к границе магического круга и оглядел спящего эххифа.
— Далеко же от дома он забрался.
— Я бы сказал, что он из середины XIX столетия по счету эххифов, — сказал Урруах. — Местоположение почти конгруэнтно с нашим, а установить время точно пока не удается. Точка перехода где-то в районе прежних мгновенных открытий ворот, хотя нельзя гарантировать, что она совпадает с каким-то из них.
— Он говорил о бомбежках, — сказала Аухла, подходя поближе к своему приятелю.
— И еще он говорил о великой королеве, — растерянно добавил Арху, на мгновение отвлекшись от ххейха. — Не подумал бы, что эххифы знают о Иау.
— Судя по его одежде, — сказал Хафф, — я сказал бы, что он, наверное, имел в виду королеву-эххифа, которая тогда правила. Это просто другое употребление наименования, с которым мы обращаемся к Прародительнице. Ту королеву звали Хфиххория. На этом острове многие эххифы относят себя к одному прайду, хотя не имеют кровного родства, за исключением очень отдаленного; у них есть хвио-ррайфих — «прайд внутри прайда», те, кто заботится обо всех остальных эххифах, помогает им найти пропитание, осуществляет правосудие и так далее. Впрочем, как всегда у эххифов, тут все довольно запутанно. Эта королева-эххиф — дочь прежнего главы прайда, что люди того времени считали довольно необычным: долгое время прайд возглавляли самцы, а не самки.
— Как странно, — пробормотала Рхиоу. — Даже среди людей всем чаще всего заправляют самки, даже если эххифы-самцы утверждают обратное.
Хафф в ответ улыбнулся.
— Я тоже никогда не мог этого понять. Ведь, казалось бы, все должны быть только рады, если находится кто-то, кто готов взять на себя бремя власти. — Он бросил ласковый взгляд на Аухлу, которая в ответ довольно улыбнулась. — Так или иначе, эта королева-эххиф знаменита свершениями собственного прайда и глав некоторых ей подчиненных; современные эххифы называют ее именем целую эпоху.
— Но он же сказал — ее убили, — возразил Урруах.
Хафф задумчиво помахал хвостом.
— Действительно, другие эххифы несколько раз пытались ее убить, — ответил он, — но это им не удавалось. Хфиххория умерла от старости и болезней… в нашем мире. Что касается его мира… — Хафф неуверенно посмотрел на эххифа.
— Нам обязательно нужно узнать, из какого он времени, — сказала Сиффха, — если мы хотим разобраться во всей этой путанице.
— Да, но если вам уже пришлось его усыпить, вряд ли можно рассчитывать на его помощь, — буркнул Хафф. — Если мы попытаемся получить от него больше информации, мы можем причинить ему вред, а это противоречит клятве мага, — как бы много ни зависело, по нашему мнению, от того, что ему известно.
— Не могу не согласиться, — сказала Рхиоу. — Эххиф выглядел в высшей степени взволнованным и огорченным.
— Что ж, по крайней мере теперь у нас есть другой способ получить нужную информацию: мы зафиксировали ворота в точке пространства-времени, откуда этот эххиф явился. Мы можем отправить его обратно, а потом сравнить полученные данные с более старыми записями и на этом основании попытаться узнать, как и почему ворота так странно себя вели, не сообщая нам о тех проникновениях. Есть какие-нибудь другие предложения? Аухла?
Кошечка отрицательно помахала хвостом.
— Давайте так и сделаем.
— Фрио, Сиффха — ваше мнение?
— Мне не нравится, — ответил Фрио, — что ворота зафиксированы в открытом состоянии и, что еще хуже, ведут они в альтернативную реальность. Одни ворота в таком состоянии могут странным образом подействовать на другие, а наш комплекс весьма чувствителен в этом отношении.
— Я понимаю твою озабоченность, — ответил Хафф, — тут ты прав. Однако в данном случае придется рискнуть. Как только нам удастся отправить кого-то сквозь ворота и удостовериться в пространственно-временных координатах того конца создаваемого ими коридора, а потом отправить по домам и всех прочих пришельцев, ворота можно будет закрыть. Как ты думаешь, Сиффха?
— Мне такая мысль нравится.
Хафф повернулся к Рхиоу.
— Ты согласна?
— Безусловно.
— Прекрасно, — кивнул Хафф. — Давайте тогда отправим этого бедолагу домой. Как ты считаешь, Рхиоу, нужно ли изменить его воспоминания?
— Это было бы нелегко, — ответила Рхиоу, — по той же причине, по которой Аухла не хотела получать от эххифа абстрактную информацию. Я могу ему навредить, и в результате мое вмешательство только ухудшит дело. Однако судя по тому, как он нам отвечал, мне кажется вполне вероятным, что он воспримет все случившееся с ним как сон.
— Хорошо. Сиффха, ну-ка покажи нам одно из твоих любимых красочных зрелищ.
— Ничего красочного тут нет, — ответила Сиффха. Она даже усом не пошевелила и не стала вносить никаких изменений в магический круг, который снабжала энергией, но мистер Иллингворт легко поднялся в воздух и спланировал к воротам.
— Не откроешь ли ты ворота и не увеличишь ли видимость? — обратилась Сиффха к Урруаху. — Мне не хотелось бы уронить его.
Урруах через плечо оглянулся на юную кошечку, ухмыльнулся, запустил коготь в узел струн и слегка потянул. В то же мгновение перед кошками открылось темное пространство, которое, вероятно, было улицей: неподалеку виднелись стены, на которые с одной стороны падал слабый желтый колеблющийся отсвет.
— Газовое освещение, — завороженно прошептала Аухла. Эххиф медленно проплыл сквозь ворота в темноту за ними; Урруах немного отодвинулся, чтобы тот его не задел.
— Какая там высота над землей? — спросила Сиффха.
— Примерно в твой рост.
Эххиф упал вниз, за пределы кромки ворот. Урруах вытянул шею, чтобы лучше видеть.
— Все в порядке, — сказал он. — Он приземлился. Я собираюсь снова перевести ворота в режим ожидания и зафиксировать их в таком состоянии. — Он начал перебирать струны. — Если смогу.
Ворота начали светиться, потом по ним пробежала дрожь — все плетение струн всколыхнулось, как если бы огромный зверь конвульсивно встряхнулся, чтобы избавиться от блохи. Даже ближайшая окрестность овала, на которую воздействие не должно было бы распространиться, изогнулась и дрогнула. Урруах откачнулся назад, подпрыгнул и приземлился на лапы — хотя и с трудом. Позади него ткань ворот успокаивалась и гасла, через мгновение ворота обрели свою прежнюю конфигурацию — закрылись и перешли в состояние ожидания; только цвета их сделались совсем тусклыми, лишенными жизни.
— Что, во имя Иау, с ними произошло? — спросил Хафф.
На этот вопрос никто ответить не мог. Фрио подошел к воротам, осмотрел их и в гневе обернулся к Урруаху.
- Предыдущая
- 24/79
- Следующая