Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что нужно женщине - Линден Кэролайн - Страница 20
Стюарт поморщился, покосившись на дверь; он опасался, что Шарлотту услышат, и его охватили нехорошие предчувствия. Тихо вздохнув, он наклонился и потянулся к галстуку, которым были связаны руки Шарлотты.
– Только не уходите прямо сейчас, – сказал он, развязывая узел. – И лучше идите по главным улицам. Ходить одной и это время суток небезопасно.
– Развяжите меня – и все! – с негодованием прошептала Шарлотта. – Я сама знаю, как о себе позаботиться! – Стюарт остановился и бросил на нее полный упрека взгляд. Глаза Шарлотты гневно сверкнули. – Вы можете делать это побыстрее?!
Стюарт снова вздохнул.
– Поверьте, я стараюсь побыстрее, но слишком уж крепко завязано. Лежите тихо и не двигайтесь…
– Эй, Дрейк!
Стюарт одним прыжком пересек комнату и едва успел помешать Уитли войти в спальню. Его друг уже стоял на пороге.
– Дрейк, я думал, ты улегся спать, – сказал Уитли с ухмылкой.
Стюарт изобразил улыбку.
– Спать? Нет-нет, Уит, я даже не собирался…
Уже выходя из спальни и закрывая за собой дверь, Дрейк посмотрел на Шарлотту. До его ушей донесся ее шепот:
– Вы еще пожалеете об этом.
Прошло не меньше часа, прежде чем им удалось найти ювелира, которого можно было поднять с постели среди ночи. Тот сначала немного поворчал, но затем сообщил, что камни, к его большому сожалению, – подделка, хотя довольно искусно выполненная. Вещица стоила жалкие гроши. Не говоря ни слова, Стюарт положил ожерелье в карман и отказался ехать в экипаже вместе с друзьями. Когда они расставались, Джеймсон посмотрел на него пристально, но ничего не сказал. Дрейк возвращался домой пешком.
Он недоумевал: почему Шарлотта носила фальшивые камни? Может, настоящие драгоценности она продала? Женщины часто так поступают, чтобы добыть деньги, – заказывают у ювелира копию, а настоящую вещь продают. Мужчины или любовники чаще всего ни о чем не подозревают, а женщины получают тайный источник доходов, которого до этого у них не было. Но почему Шарлотта решилась на такой дерзкий поступок? Почему тайком проникла в чужой дом из-за украшения, совершенно ничего не стоившего? Уж явно не для того, чтобы просто ему насолить. Не может же она до такой степени его ненавидеть…
Стюарт мог найти только одно объяснение ее вторжению: просто она не знала, что ее ожерелье – фальшивое. Но неужели даже не догадывалась?.. Ведь она, судя по всему, женщина довольно искушенная и опытная в таких вопросах. И неужели она никогда не проверяла свои камни и не застраховала их? Нет-нет, скорее всего она все прекрасно знала. То есть знала, что драгоценности – подделка. И не исключено, что настоящих драгоценностей у нее никогда и не было. Но в таком случае получается… Получается, что на самом деле она – вовсе небогата? Однако белье у нее дорогое. Его, Стюарта, можно обвести вокруг пальца с фальшивым бриллиантом, но уж в женском-то белье он прекрасно разбирался. Оно у Шарлотты – очень дорогое. В общем, все это довольно странно… Да, странно и непонятно…
Когда Стюарт вошел к себе, Шарлотта спала. Какое-то время он смотрел на нее, вернее – любовался ею. Во сне она казалась чрезвычайно милой и совсем не походила на разъяренную фурию с ледяным сердцем. Ее руки и ноги по-прежнему были связаны. И было совершенно очевидно, что она даже не пыталась освободиться. Стюарт осторожно развязал ей ноги, а потом, помедлив еще минуту, разбудил ее.
Настоящие у нее камни или поддельные – не его дело. И конечно же, он не должен об этом говорить. Каждый имеет право на свои секреты – даже женщина, которая сделала все, чтобы открыть всему свету его, Стюарта, секрет.
Дрейк присел на постель и потянулся к галстуку. Распутывая узел, он с грустной улыбкой произнес:
– Не бойтесь, я отпускаю вас.
– Как это по-джентльменски… – заметила Шарлотта. – Сначала вы связываете меня, а после этого уходите, на несколько часов оставляя меня здесь одну. Я очень удивлюсь, если моя горничная еще не позвала охрану.
– Если вы не сказали ей, что поздно вечером собираетесь выйти из дома и тайно пробраться ко мне, то почему она должна вас искать? И я отсутствовал всего час, не дольше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наконец ему удалось справиться со всеми узлами, и он развязал Шарлотту. Она тут же спустила ноги с кровати и, сидя на краешке постели, стала потирать запястья. Стюарт достал из кармана ожерелье и протянул его ей. Тем самым он молча признавал свою вину.
Взяв ожерелье, Шарлотта спросила:
– Это все?
Стюарт нахмурился.
– Да, разумеется. Я больше ничего у вас не взял.
– Тогда что вы делали в комнате для музыкальных занятий? Ах да, эта комната со множеством ящиков…
– Искал выход, – ответил Дрейк. – Но в это время там находился какой-то человек. Он чуть не перерезал мне горло.
– Какой-то человек? Кто именно? – Шарлотта с удивлением смотрела на Стюарта.
– Откуда мне знать? – Дрейк пожал плечами. – Он открывал ящики, а потом вдруг набросился на меня с ножом. Порезал мне руку. Вот… – Стюарт показал перевязанную ладонь.
Шарлотта взглянула на его руку.
– Как он выглядел?
Стюарт снова пожал плечами:
– Там было темно, и я не видел его лица. Он был небольшого роста, но довольно сильный.
– Он что-нибудь вам говорил? Как он был одет?
– Я не успел его разглядеть. – Стюарт поднялся на ноги и принес из гардероба длинный плащ. – Наденьте вот это. На улице стало прохладнее. К тому же в таком наряде вас никто не узнает.
– Я хочу знать, кто был в моем доме! – заявила Шарлотта.
– Я же вам сказал, что не знаю. – Стюарт бросил ей плащ и вышел в гостиную. – Можете идти. Мне хватит волнений на этот вечер.
– Не уйду, пока вы мне обо всем не расскажете. Неужели вы не понимаете, что я должна знать, кто забрался в мой дом? Ведь этот человек… Это наверняка был вор, не так ли?
Шарлотта сразу же поняла, что ей совершенно необходимо как можно больше разузнать о таинственном взломщике.
Она почему-то сразу поверила Стюарту, когда он заявил, что влез к ней в дом всего один раз и взял только ожерелье. Его слова прекрасно все объясняли. Теперь было понятно, почему на сей раз ее спальня оказалась в порядке и почему в комнате для музыкальных занятий устроили настоящий погром. Выяснилось, что взломщик не заходил к ней в спальню, потому что Дрейк спугнул его и тот не смог действовать так, как обычно. И самое главное – Стюарт видел того человека. То есть появилась надежда, что тайна загадочных посещений скоро будет раскрыта. Поэтому Шарлотта и не уходила. Стоя у двери, она ждала ответа.
Дрейк прошелся по комнате, затем, остановившись, посмотрел на нее.
– Я рассказал вам все, что знаю. Вор был невысокий, но крепкого сложения. Впрочем, нет, скорее всего он был довольно худощавым, но жилистым. Во всяком случае, он оказался очень сильным и дерзким. И он почти сразу же набросился на меня. У него был нож – возможно, это был нож, которым обычно пользуются сапожники. И он, не задумываясь, пустил его в ход. Кроме того, у него был фонарь – маленький такой фонарик, который давал совсем мало света. Этот человек рылся в ящике – вероятно, что-то искал в нем. Я не видел, чтобы он что-то оттуда вынимал. А когда стали сбегаться слуги, он перепрыгнул через меня и бросился наутек. Вот все, что я знаю. Теперь вы довольны?
– Значит, он ничего вам не сказал? – допытывалась Шарлотта.
– Ни слова.
– Может, от него как-то странно пахло? Какая на нем была одежда? Может быть, что-то необычное?
Дрейк покачал головой:
– Не могу сказать.
– Неужели вы не заметили ничего особенного? – не унималась Шарлотта. – Ведь вы – единственный, кто его видел. И если вы не сможете…
Стюарт насторожился:
– А что, кто-то и раньше влезал в ваш дом?
Шарлотта поплотнее завернулась в плащ. Вероятно, ей не следовало расспрашивать Дрейка. Конечно же, он не успел ничего заметить.
– Да, кто-то влезал к нам. Несколько раз.
– Но зачем? – В глазах Стюарта было неподдельное удивление.
Шарлотта пожала плечами:
- Предыдущая
- 20/70
- Следующая
