Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У нас есть мы - Грэхем Линн - Страница 7
– Что тебе нужно? – потребовала она, слишком нервничая, чтобы заботиться о вежливых приветствиях.
– Нам нужно поговорить.
– Мы уже беседовали вчера. Кроме того, я на работе.
– До следующего посетителя у тебя час свободного времени, – отрезал Леонидас. – Увидимся через пять минут.
Неожиданно Мэрибел пожалела, что не относится к числу тех женщин, которые пользуются косметикой каждый день, а не по выходным и праздникам. Отыскав в сумочке зеркальце, она поправила прическу, стараясь не замечать на лице следов бессонной ночи. И тут же разозлилась на себя за то, что беспокоится за свой внешний вид, вместо того чтобы готовиться к встрече с Леонидасом. То есть попусту тратит время. Только Золушкина фея-крестная смогла бы сотворить с ней чудо.
Леонидас вошел в ее кабинет с неторопливой грацией хищника. В его темно-золотых глазах она заметила неожиданную мягкость.
– Я тебе не враг, Мэрибел, – вздохнул он.
Она вздернула подбородок.
– Неразумно было приходить ко мне сюда. Это общественное здание и мое место работы. Люди могут узнать тебя. Ты привлекаешь к себе слишком много внимания.
– Ну, таким уж я родился, – небрежно пожал плечами Леонидас. – И ты должна была понять, что нам нужно поговорить еще раз. – Он прищурился и добавил: – Может, я рассудил, что здесь ты не будешь грозить мне полицией.
– Ради бога, тебе прекрасно известно, что я не стала бы звонить в полицию, чтобы избавиться от тебя! – Мэрибел начинала терять терпение. – И с каких пор ты чего-то боишься? Я уже вижу газетные заголовки: «Попытка ареста греческого миллионера». Твои телохранители вряд ли позволили бы кому-либо приблизиться к тебе. И ты подумал, что я рискну привлечь к себе столько внимания?
– Разве нет?
Леонидас уже успел забыть о неприятии Мэрибел репортеров и фотографов. Глядя на нее, он размышлял над тем, считать ли ее поведение оскорбительным, ведь Мэрибел всегда сильно отличалась от тех женщин, с которыми ему приходилось общаться. Он никогда не мог предугадать, что она скажет или сделает в следующий момент!
– Разумеется, нет, – отозвалась Мэрибел. – Сомневаюсь, что и тебе нужно повышенное внимание. А насчет разговора… Я полагала, что ты все обдумал со вчерашнего дня.
– Это так.
Он присел на ее стол и вытянул длинные ноги, зажав Мэрибел между собой и окном. Ее офис был не таким уж большим. Леонидас изучал девушку с холодной небрежностью. Даже усталость не смогла скрыть ясность ее фиалковых глаз. С первого взгляда костюм Мэрибел казался простым и даже каким-то потрепанным, но если приглядеться, он выгодно подчеркивал ее стройную фигуру.
Под его взглядом Мэрибел почувствовала себя обнаженной. Ощутив, как напряглись соски под шелковым бельем, она резко скрестила руки на груди.
– Если ты серьезно подумал…
– Я хочу получить ответы на свои вопросы. Поэтому и явился сюда. Кто бы поступил иначе в такой ситуации? Мэрибел, давай будем реалистами.
Мэрибел не желала становиться реалисткой. Ей хотелось, чтобы Леонидас просто ушел и перестал угрожать душевному равновесию, которого она достигла с таким трудом.
– Что мне сделать, чтобы ты понял?
– Рассмотри обе стороны дела. Будь рассудительной женщиной, какой ты и являешься. Просить меня уйти, так и не узнав ничего, просто абсурд. – Ровный, спокойный голос Леонидаса действовал на Мэрибел почти гипнотически.
– Да, но… – она поджала губы, чтобы не сказать какую-нибудь гадость, – это не так просто.
– Неужели? Ты же знаешь, что Элиас мой сын. Если бы было по-другому, ты бы не вела себя так.
– Леонидас…
– У любого ребенка есть право знать о том, кто его отец. До семи лет я считал своим отцом первого мужа матери. Но после их развода оказалось, что моим родителем был совсем другой человек. Ты что, планируешь лгать Элиасу?
– Да… нет! Ради бога! – воскликнула Мэрибел, убирая волосы с лица. Его слова обезоружили девушку. – Я сделаю так, как будет лучше для Элиаса.
– Однажды он вырастет, и ты потеряешь его доверие, если соврешь о том, кто его отец. Ты ведь не думала об этом, так? Или о том, что у ребенка тоже имеются определенные права?
Мэрибел внутренне съежилась.
– А если с тобой что-нибудь случится, когда Элиас будет еще слишком мал? Кто тогда позаботится о нем?
– Это прописано в моем завещании.
– Я фигурирую в нем?
В комнате повисло напряжение. Мэрибел молча покачала головой. Тишина сгустилась вокруг как туман. Девушка заглянула в глаза Леонидаса. Очевидно, он уже пришел к собственным выводам и решил, что делать дальше. А переубедить его в чем-либо еще никому не удавалось.
– Хорошо. – Плечи Мэрибел поникли, словно у боксера, проигравшего раунд. – Ты отец моего ребенка.
Леонидаса поразило чувство полного удовлетворения, которое он испытал, услышав эти слова. Как он и ожидал, Мэрибел прислушалась к голосу совести.
Значит, мальчик от него. Элиас – продолжатель рода Паллисов. Тетушки будут в восторге от наследника, хотя другим родственникам может не понравиться, что им теперь достанется меньше от огромного состояния семьи.
– Я знал, что ты не станешь мне врать, – с одобрением заключил мужчина. Он слез со стола, представ перед Мэрибел в полный рост, и взял ее за руку. – Умница. Я уважаю тебя за то, что ты сказала мне правду.
– Вот и хорошо, хотя я считаю, что сделала самую бесполезную вещь на свете.
– А зря. – Леонидас погладил напряженное запястье девушки, не сводя с нее глаз. Его до сих пор поражала сила собственного влечения к этой девушке. Соблазнить ее два года назад было очень приятно. Да и сейчас она наверняка такая же сладкая. – Учти, я не злюсь на тебя.
– Конечно, не злишься, – согласилась Мэрибел, чье сердце заколотилось как заведенный мотор. Время словно замедлилось, а ее чувства обострились. Дыхание перехватило, становилось нечем дышать.
– Мы были безответственны, – прохрипел Леонидас, всерьез помышляя запереть дверь и воспользоваться их уединением.
– По-моему, это относится только к тебе, – парировала она.
– Я оставил портмоне в машине, а ты не позволила мне позвонить, чтобы его принесли, поэтому у меня не оказалось презервативов…
– Мне не хотелось, чтобы твой водитель или охранники знали, чем мы занимаемся! – вспыхнула Мэрибел.
– Мы провели с тобой ночь, что здесь такого? – улыбнулся мужчина.
– Я не собираюсь это обсуждать, – заявила она и отвернулась.
У нее возникло странное ощущение: как будто Леонидас только что нажал какую-то невидимую кнопку, и по ее спине мгновенно побежали мурашки. Желание Мэрибел быть с ним граничило с безумием и заставляло забыть всякий здравый смысл.
– Зачем ты все усложняешь? – глухо спросил он.
Мэрибел знала, что сейчас произойдет. Понимала, что это станет ошибкой, за которую она будет винить себя всю оставшуюся жизнь, но все-таки приподнялась на цыпочки, когда Леонидас потянулся к ней, стремясь к физическому контакту. В порыве безумной страсти его губы завладели ее губами, а язык проник в приоткрытый рот, заставляя Мэрибел дрожать, сходя с ума от желания. Она впилась пальцами в его широкие плечи, однако нашла в себе силы отстраниться.
Глаза ее горели огнем, как и все тело. Попятившись, она наткнулась на тумбочку позади и застыла, глядя на него в недоумении.
– Что за игру ты затеял? – бросила Мэрибел, злясь на себя за минутную слабость и на Леонидаса за то, что он воспользовался моментом. – Это из-за того, что я указала тебе на дверь вчера? Я ранила твою гордость? Ты ведь только узнал, что у меня от тебя ребенок. И что ты делаешь?
– А в чем дело? Я веду себя примерно. И хочу взять на себя ответственность за…
– Ты никогда в жизни не брал на себя ответственность за женщину! – прервала его Мэрибел.
– Но я хочу воспитывать Элиаса.
– Минуту назад ты еще раз доказал мне, что я должна защитить сына от тебя!
– Придется привыкнуть ко мне, потому что я собираюсь стать частью жизни моего ребенка. Элиас принадлежит к нашему клану.
- Предыдущая
- 7/23
- Следующая