Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бегство с острова Аквариус - Перетти Фрэнк - Страница 13
– Ну, если не сатана, то старик Маккензи точно… – подхватил Джей. – Он внушилим, будто он и есть Бог!
– Но теперь-то мы знаем, чем занимаются он и его последователи, – доктор сделал детям знак, чтобы те покинули свои наблюдательные пункты. – Кот из дома – мыши в пляс… Давайте-ка, пока есть время, осмотрим дом Маккензи.
Если не считать двух-трех часовых, слоняющихся туда-сюда, поселок – пока его жители «обсуждали духовные вопросы» – был как вымерший. Дом Маккензи стоял на краю селения, с трех сторон окруженный джунглями. Прикрытия этого было вполне достаточно, возможностей для маскировки – хоть отбавляй. Они обошли дом сзади, влезли по дереву на веранду и один за другим нырнули в тень, отбрасываемую жилищем Маккензи. Доктор Купер подошел к задней двери дома и потянул ее к себе. Дверь оказалась незаперта. Очевидно, Маккензи был уверен в неприкосновенности своего жилья. Они проскользнули внутрь.
Дом был прекрасно обставлен, что свидетельствовало о зажиточности Маккензи – по меркам этого островка, где он был царьком. Вокруг были развешаны и расставлены сувениры, привезенные со всех уголков южных морей, – от примитивного оружия до языческих амулетов из камня и кости. Повсюду видны были идолы, изображавшие чудовищ, змеи, ящерицы таращились со всех сторон своими разноцветными глазами, пугая отвратительными мордами и оскаленными зубами. Место это напоминало скорее не жилое помещение, а зал во славу дьявола.
Вдоль одной стены стояли книжные стеллажи, на которых выстроились сотни томов. Джей пробежал газами по нескольким корешкам и обнаружил, что это были в основном издания, посвященные мистике, знахарству, прорицанию и так далее.
– Есть ли среди этой белиберды Библия? – осведомился Купер-старший.
– Что-то не видно… – отозвался Джей.
– А вы ожидали чего-то другого? – спросила Лайла.
– Но разве не странно, что человек, в течение многих лет стяжавший себе славу убежденного, надежного миссионера, вдруг ни с того ни с сего ударился в язычество, полностью отказавшись от прежней своей веры в Слово Божье? – вслух размышлял их отец. – Мне трудно свыкнуться с этой мыслью.
Доктор подошел к двери, ведущей из первой комнаты в глубь дома, и толкнул ее. Фонарь в его руке осветил нечто вроде кабинета. Обстановку его составляли все те же книжные стеллажи и громадный стол вместе с какими-то подшивками, архивами и тому подобным.
– Может, нам удастся у него здесь что-нибудь раскопать…
Ж-ж-ж-ж-ж!
Доктор Купер отпрыгнул и поспешно захлопнул за собой дверь.
– Отец!-взволнованно прошептал Джей. – Что случилось? Что ты там увидел?
Доктор сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться, и пробормотал:
– Два раза за одну ночь – это уж слишком… Он вновь рывком распахнул дверь и обшарил лучом фонаря всю комнату от пола до потолка, от книжных стеллажей до буфета, дверца которого была слегка приотворена.
Ж-ж-ж-ж-ж!.. Теперь даже Джей с Лайлой, остававшиеся в смежной комнате, расслышали этот звук и автоматически пригнулись, приготовившись бежать прочь или сражаться не на жизнь, а на смерть.
– Так… – промолвил их отец. – Давайте-ка проверим…
Он медленно вошел в кабинет. Знакомый звук, видимо, исходил из буфета. Под напряженными взглядами детей доктор приблизился к нему и протянул руку к дверце…
– Пап!.. – вырвалось у Лайлы, как она ни старалась зажимать рот ладонью.
Отец знаком призвал ее молчать и осторожно, неспешно принялся тянуть дверцу на себя, пока та не приоткрылась на несколько сантиметров. Жужжание действительно доносилось изнутри. Доктор посветил туда фонариком. Джей и Лайла не двигались и не дыша следили за тем, что делал отец.
Доктор, удостоверившись, что опасности нет, распахнул дверцы буфета до конца:
– Все в порядке. Они отгорожены сеткой. Джей и Лайла на цыпочках подкрались поближе, и при одном взгляде внутрь буфета им стало нехорошо. Там, на нижней полке, в клетке, обтянутой металлической сеткой с узкими ячейками, обитали десятки смертоносных насекомых – целый рой.
– Недурная коллекция, – хмыкнул Купер-старший.
– Моро-кунда… в клетке, – отозвался Джей. Доктор с облегчением затворил вновь дверцы
буфета, приглушив леденящее кровь яростное жужжание.
– Это подтверждает наши подозрения. Кажется, мы имеем дело с безрассудным убийцей и мошенником самого гнусного пошиба. – Он подошел к столу и обыскал ящик. – Где-то у него мой револьвер, который я хочу себе вернуть.
Револьвера в ящиках не было. Вместо него доктор извлек папку, вид которой заинтересовал его. Внутри оказались какие-то бумаги, письма, фотографии.
– Так, посмотрим… – произнес он, торопливо просматривая содержимое. – Церковная корреспонденция… письма Маккензи… фотография… Ну конечно!..
Джей и Лайла едва успели приступить к осмотру содержимого прочих ящиков и шкафов, как вдруг снаружи послышались шаги. По площади к дому спешила целая толпа людей!
– Бежим! – скомандовал Купер-старший, и они рванулись к выходу.
Но было уже слишком поздно. Вокруг уже было полно людей, которые рыскали в поисках чего-то, отрывисто перекликались, и по виду их было ясно, что дело плохо…
– Похоже, это по нашу душу… – прошептал Джей.
– Спокойно, – отрезал отец. – Не шевелись.
– Что будем делать? – не успокаивался сын.
– Смотрите! – шепнула Лайла. – Там Маккензи!
Миссионер спешил к своему дому через площадь в сопровождении восьми вооруженных мужчин, среди которых Куперы узнали стражника, запертого ими в тюрьме.
Джей сказал за всех:
-Мы попались.
Глава 7
– Ax, если бы при тебе был твой револьвер! – стиснула кулаки Лайла.
Однако отца рядом уже не было. Он вернулся в кабинет Маккензи.
– Отец, что ты там делаешь? – тихо позвала Лайла.
– Спрячься за меня! – велел ей отец. Адам Маккензи, как генерал, идущий в атаку впереди своего войска, уже громыхал ногами по ступенькам. По выражению его лица и походке видно было, что он чует неладное.
– Обыскать все комнаты! – приказал тот, и его люди бросились врассыпную выполнять указание.
Однако доктор Купер решил избавить их от напрасных трудов, показавшись в дверях кабинета со словами:
– Мы тут!
Люди Маккензи бросились было на доктора, однако миссионер остановил их:
– Ни с места! Не прикасайтесь к нему! Назад! Те поспешно отпрянули назад. Глаза их были
прикованы к предмету, который держал в руках
Купер-старший.
– Спокойно… – побледнев, дрожащим голосом произнес Маккензи и прислонился к стене. – Только… спокойно…
Доктор держал в руке клетку с роем разъяренных тигровых мух. Клетка была перевернута, крышка открыта и готова в любую минуту распахнуться – стоило только доктору сделать легкое движение.
– Прикажите им бросить оружие, – велел он.
– Делайте, что он говорит, – распорядился миссионер.
Три ружья и пять револьверов с грохотом упали на пол. Тигровые мухи загудели, заметались, стучась о проволочную сетку. Они не любили, когда их беспокоили.
Маккензи неотрывно смотрел на доктора, тот на него. Глаза всех остальных были прикованы к руке Купера, придерживавшей крышку.
– Доктор, – заговорил наконец Маккензи, – вы действительно неординарный человек, и от вас нелегко избавиться.
Купер-старший бросил взгляд на сторожа тюрьмы, затем перевел его на Маккензи и осведомился:
– Надеюсь, ваш охранник доложил о нашей с ним стычке?
– Он понесет наказание, – ответил миссионер. – Ему было твердо приказано ни при каких условиях не входить в помещение.
– А не то ему на глаза могла попасться одна из этих… мушек?
– Что это такое? – спросил сторож.
– Ну что, рассказать ему? – справился у Маккензи доктор.
Миссионер обвел взглядом своих людей, взглянул на Купера и нервно выдохнул:
– Признаю, доктор, что преимущество сейчас на вашей стороне. Но я рассудительный человек. Надеюсь, вы тоже. Предлагаю провести переговоры. Чего вы хотите?
- Предыдущая
- 13/29
- Следующая