Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бегство с острова Аквариус - Перетти Фрэнк - Страница 11
– Что же теперь делать? – спросила Лайла.
– Лайла, – сказал отец. – Ты молись первой. Мы все будем молиться по очереди.
В темной, тесной хижине они уселись на пол и стали молиться в ожидании своей участи. Лайла излила свою душу Богу; Джей молился горячо, немного взволнованно; доктор молился за детей: чтобы они остались в живых и еще долгие годы служили Господу. Завершив молитву, Куперы заняли свои места и приготовились бодрствовать, ожидая самого худшего, однако в душах у них царил мир. С ними Бог – это все, что им было необходимо знать.
Посреди ночи сквозь щели-бойницы в хижину к ним проникли уже знакомые звуки, которые они слышали накануне.
– Вновь принялись за свое, – констатировал Купер-старший.
И впрямь, до слуха доносились те же завывания, странные песнопения и дикие выкрики хором.
– Как прошлой ночью, – заметила Лайла и леденящим шепотом добавила, – в ночь смерти мистера Дюлани.
– Как ты думаешь, отец, – спросил Джей, – может быть, они как раз пытаются накликать на нас проклятие?
– Ничуть не удивлюсь, – отозвался тот, прильнув к одной из щелей в стене.
Далекий отсвет, проникающий сквозь бойницу, высвечивал квадрат на лице доктора. Взгляд его, устремленный на джунгли, был напряженным и внимательным.
– Видно что-нибудь? – поинтересовался Джей.
– Там Свеча, – ответил Купер-старший. Джей и Лайла также подошли к бойнице и стали смотреть по очереди. Вдали, словно мерцающая звезда, в джунглях блуждал огонь факела:
останавливался, колебался, вновь трогался…
– Что он там делает? – не удержалась Лайла. И тут же почувствовала, как ее руку сжала рука отца. Она застыла, умолкнув. Он к чему-то прислушивался. Все трое хранили полную неподвижность и ждали.
Шаги снаружи, по траве?.. Или просто ветер? То ли это охранник шевельнулся на своем посту?.. Им послышалось какое-то царапанье, шуршание и медленный, размеренный хруст – точно мяли сухие листья.
Доктор Купер, все еще в луче далекого отсвета, поднял глаза к потолку, но в темноте не сумел ничего разглядеть. И все же, вслушиваясь, они пришли к выводу, что… звук этот исходит откуда-то сверху. Кругом стояла такая тишина, что шум этот мог издаваться чем угодно – мышью, пауком, падающими листьями…
Тишина. Может быть, источник звука удалился? Вновь шум. На сей раз иной: вибрирующий, назойливый, гудящий звук, напоминающий отдаленное гудение самолета. Он начался где-то под крытой пальмовыми листьями крышей, затем начал приближаться, снижаясь и двигаясь кругами у них над головой.
Вдруг раздалось чирканье спички – и помещение озарил желтоватый свет. Доктор Купер, держа спичку в поднятой руке, шарил взглядом по стенам и потолку, пытаясь определить происхождение звука. Глаза его расширились.
– На пол! – крикнул он.
Джей и Лайла рухнули, как подкошенные.
Спичка догорела. В хижине вновь воцарилась тьма.
Ж-ж-ж-ж-ж-ж… ж-ж-ж-ж-ж… Звук, ныряя, все приближался к ним.
С чирканьем загорелась новая спичка и начала двигаться по помещению. Доктор Купер метался, пригибаясь и уворачиваясь от чего-то. В глазах его горело дикое возбуждение.
– Видите? – выкрикнул он. – Вы ее видите?
Глава 6
Джей и Лайла крутили головами во все стороны, стараясь определить направление, откуда доносится звук, и разглядеть, на что указывал отец. Что же это?.. Все, что им удавалось различить, – темнеющее в неясном свете пятно с зыбкими очертаниями, описывавшее в воздухе плавную замысловатую траекторию. Внезапно, точно ракета, пятно это устремилось в сторону Джея…
– Пригнись! – крикнул отец. Но тот уже и сам инстинктивно успел нагнуться, так что неведомая вещь или существо с гудением миниатюрного двигателя, промахнувшись, пронеслась у него возле уха. Джей тут же обернулся, пытаясь заметить, куда она полетит дальше. Но спичка погасла.
– Пап! – закричал Джей.
– Не давайте ей сесть на вас! – успел выкрикнуть Купер-старший, пытаясь зажечь новую спичку, которая никак не хотела загораться.
Ж-ж-ж-ж… На сей раз звук устремился в направлении Лайлы, и та молниеносно упала на пол и сжалась на своей циновке.
– Накройте чем-нибудь головы! – скомандовал отец.
Джей и Лайла мигом ухватились за воротники своих рубах и натянули их на головы, прикрыв лицо. В тот же момент зажглась спичка в руках доктора.
Ж-ж-ж-ж-ж-ж! Темное пятно, совершив в воздухе пируэт, метнулось прямиком к Куперу-старшему. Тот ловко увернулся – и неизвестная вещь, ударившись о стену, на секунду замерла и выпустила облачко пара. Но тут же – ж-ж-ж-ж! – возобновила свой полет, совершая новые пике, выпады и становясь с каждой минутой все агрессивнее.
Она прожужжала над головой пригнувшейся Лайлы. Джей попытался одеялом сбить этот мини-истребитель, но тот в ответ с грозным жужжанием атаковал юношу, и тому пришлось спешно ретироваться.
Спичка погасла вновь, и в темноте раздался крик Лайлы:
– Оно на мне! Оно на мне!
Джей схватил одеяло и наугад хлестнул им наотмашь по телу Лайлы. Зловещее жужжание, однако, по-прежнему слышалось где-то на спине сестры.
Загорелась еще одна спичка.
– Сбрось куртку! – приказал Купер-старший.
Лайла сорвала с себя куртку и швырнула ее на пол. Жужжащая вещь, высвободившись из куртки, вновь принялась летать по кругу.
Ж-ж-ж-ж-ж! Джей, дернувшись, саданул одеялом о стену. Пятно, качнувшись в воздухе, выправилось и возобновило полет. Доктор Купер вскочил на ноги и кинулся вслед за ним, ныряя то вверх, то вниз и пытаясь поймать неизвестную вещь шляпой.
В воздухе все больше пахло чем-то жженым. Ж-ж-ж! Ж-ж-ж! – продолжала гудеть странная штуковина.
Спичка опять догорела. Доктор вслепую пытался, спотыкаясь, настигнуть противника. Вдруг рядом раздался громкий металлический лязг – и душераздирающий вопль Купера-старшего.
– Отец! – закричали в темноте Джей и Лайла.
Загромыхал запор входной двери. Скоба замка отлетела в сторону, дверь распахнулась и на пороге появился внушительный, крупный силуэт человека, освещающего темницу своим фонарем. В следующее мгновение из темноты вынырнуло и ударило охранника в лицо чье-то колено, после чего на голову его с гулким звоном обрушился металлический кувшин. Тот грузно рухнул на земляной пол.
Джей и Лайла затаились, не в силах от ужаса вымолвить ни слова. Что происходит?
Кто-то выхватил из ослабевшей руки охранника фонарь, и голос Купера-старшего произнес:
– Эй, не двигайтесь!
– Пап, с тобой все в порядке? – взволнованно спросил Джей.
– Слава Богу, да, – отозвался тот. – Не шевелитесь!
Луч фонаря пошарил по потолку, стенам и наконец замер на полу.
– Ага, вот она… – произнес доктор. Глазам Джея и Лайлы предстало странное зрелище: по полу, к стенам медленно растекалось темное пятно, от которого исходил сильный запах гари. А в центре этого пятна лежала… та самая Штука.
– Что это? – содрогнувшись, спросила Лайла.
Доктор Купер зачарованно покачал головой и выдавил:
– Моро-кунда…
– Муха? – не веря своим глазам, выпалил Джей.
– Щитокрылая африканская тигровая муха, – уточнил Купер-старший, наклонившись над крупным насекомым и ворочая его с боку на бок щепкой. – Мне ни разу не приходилось видеть ее живьем – до сих пор. Лайла, придется нам бросить твою куртку…
Они обернулись к тому месту, где лежала куртка девушки, и увидели, как по ней тоже расползается тлеющее пятно.
– Это что, кислота? – спросила Лайла отца.
– Яд, которым начинена эта тварь. Вот взгляни… – доктор приподнял щепкой гигантскую муху и продемонстрировал дочери страшное жало, с которого точно сочилась кипящая вода. От каждой капли поднимался едкий, угарный пар. – Кислота в смертельной концентрации, – пояснил он детям. – Следа от укуса почти не остается, однако яд тут же проникает в кровь и вызывает симптомы, которые мы наблюдали у Дюлани, а раньше – у Томми. Оба оказались в итоге сожженными, высушенными изнутри.
- Предыдущая
- 11/29
- Следующая