Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска бога - Ходжилл Пэт - Страница 22
М-да, Тори вряд ли будет в восторге.
Потом девушка услышала голоса внизу, тихо переговаривающиеся на кенском. Наконец-то стражники начали проявлять интерес, а то до сих пор никто, кроме незнакомцев с горящими глазами, стоявших на галерее Рандира, не пришел проведать, как поживает Гильдия Теней. Джейм поспешно соскользнула со стола, отметив, что нога уже почти ощущает пол, хотя левая сторона тела все еще оставалась онемевшей. Первого убийцу она обнаружила, споткнувшись и упав на него. Мальчик был мертв. Как и остальные девять. Это удивило девушку: она думала, что они не могут умереть, отделенные от своих душ-теней, но разрыв, вероятно, был так резок, что ни один из них не сумел пережить шока. И самое неприятное — ни у кого из них не было Костяного Ножа. Пропал и белокурый наемник.
Кадет Брендана приостановилась на последнем повороте лестницы, обескураженная тем, что застала потерянную Норф в подобном месте. За ней столпились еще несколько охранниц ее дома. Капитан взбиралась позади, тяжело опираясь на кадета.
— Небольшая охота на лис, — пробормотала она, когда сбитые с толку стражники, заходя в покои, начали запинаться о невидимые тела. Потом ее взгляд наткнулся на обнаженное лицо Джейм, и капитан быстро отвела глаза.
Всю зиму окружающие твердили Джейм о непристойности хождения без маски, но она никогда полностью не понимала, как они себя чувствуют, наблюдая это, — до сих пор.
— Что вас задержало? — требовательно спросила она резким от внезапного смущения голосом.
Кадет подвела своего капитана к столу, та прислонилась и отпустила девушку.
— Леди, — сказала она очень медленно, все еще не глядя на Джейм, — там была настоящая путаница. Служанка, которую ты послала за помощью, умудрилась упасть с лестницы. А мне потребовался почти час, чтобы дотащиться до комнаты стражи.
— И ты приказала трубить тревогу.
— Да. Трое! — ее взгляд, устремленный в сторону, наткнулся на луну в проеме рухнувших стропил. — Ты всегда оказываешь такое сокрушительное действие на здания?
— Частенько, — вздохнула Джейм, вспомнив, в каком состоянии она покинула Тай-Тестигон и дворец в Каркинароте. — А что Бренвир? Почему она не подняла тревогу раньше?
Капитан не знала. В последний раз Джейм видела Железную Матрону застывшей над плененным убийцей и помнила тот странный красноватый свет, закипающий в ее глазах. А если Бренвир так и не сдвинулась с места, пока к ее сознанию не прорвались звуки тревоги, раздавшиеся как раз перед появлением Джейм на Переднем Дворе?
В нижнем зале зазвучал гневный голос, потом он эхом взлетел по юго-восточной лестнице. Капитан Каинрона. Черт.
— Послушай, — торопливо сказала Джейм кендару Брендана, — ты уверена, что на дело направляются всегда тринадцать наемных убийц? Считай: один мертвый в детской спальне, десять здесь, а еще был двенадцатый, он, думаю, сбежал.
— В кровавой миссии должен участвовать и тринадцатый, мастер гильдии. — Теперь она все-таки бросила взгляд на Джейм. — Ты хочешь сказать, что один еще на свободе?
Капитан Каинрона прошествовала в зал, ее кадеты осторожно плелись позади.
— Итак, леди, вот наконец-то и ты, — обратилась она к Джейм. — В следующий раз, когда тебя напугает легкий ветерок, попытайся проявить хоть какую-нибудь сообразительность, вместо того чтобы так стремительно удирать.
Джейм открыла рот, помолчала и снова сомкнула губы.
Капитан повернулась и, охнув, отпрянула при виде белеющей груды обнаженных тел, которые начали подбирать и раздевать кадеты Брендана.
Пусть думает что угодно. Вряд ли объяснения помогут.
Вдруг Джейм почувствовала, как волосы у нее на голове становятся дыбом. В проеме северо-западной башни стояла Бренвир, и глаза ее полыхали красным, как зрачки кошки у костра. Милостивые Трое, что же теперь?
— Извини, леди, — пробурчал кто-то у локтя.
В следующий момент двое кадетов Каинрона подхватили ее под руки, словно в попытке предотвратить очередное бегство. Причиной была Калистина, только что появившаяся в покоях.
«Стражники думают, что, если они еще раз упустят меня, им это будет стоить жизни», — подумала Джейм, наблюдая за тем, как по комнате, приближаясь к ней, плывет дочь Калдана, как будто в комнате их всего двое.
Вместо обычной легкой вызывающей маски на Калистине была тяжелая вуаль, плотно облепившая лицо под встречным потоком воздуха. Джейм, онемев, не отрывала глаз. Эти линии щек и подбородка, которыми миледи так гордилась, — неужели они могли так прогнуться?
— Леди, — выпалила она, — что случилось с твоим лицом?
Калистина дала ей пощечину.
Джейм видела, как ладонь летит на нее, и что-то в чужой руке холодно сверкнуло в лунном свете; но хватка кадетов была крепка, так что девушка не могла ни защититься, ни уклониться. Удар пришелся по онемевшей левой щеке, и он был достаточно тяжел — голова откинулась. Джейм слышала, как вскрикнули окружающие. Запоздавшие кадеты отпустили ее и отступили; выглядели они потрясенными.
— Вот, — медовым голоском, в котором слышалась улыбка, сказала Калистина. — Теперь ты тоже знаешь, что чувствуешь, потеряв лицо.
Джейм прикоснулась к щеке. Она все еще ничего не чувствовала, но кончики пальцев нащупали что-то странное, вроде маски из мягкой кожи с большой прорехой. В дыре было что-то твердое и влажное. Теперь она знала. Вспышка в руках Калистины была бритвой. Это мокрое — кровь, а твердое — обнажившаяся кость скулы.
Днем пощечина воспламенила кровь берсерка, это случилось и сейчас. Когти Джейм вылезли наружу, но скрылись в ладонях — она сжала кулаки. Все отступили. Не так давно она произносила Руны Мастера и теперь снова ощущала, как растет их сила, ища полузабытую форму — что-то с последних страниц Книги, чтобы разорвать в клочья чувства тех, кто услышит их, залить свинцом уши и выжечь глаза. Слова, как живые твари, прокладывали путь вверх по горлу, девушка боролась, пытаясь управлять ими, и лишь в последний момент наполовину обуздала энергию. Руны все-таки вырвались наружу — ужасной, беззвучной силой.
Первое, что впоследствии услышали кендары, когда в ушах у них перестало звенеть, были лепечущие жалобы и приказы Калистины. А когда в глазах прояснилось, и кровь из носов слегка унялась, стражники Каинрона препроводили свою леди в ее комнаты с куда меньшими церемониями, чем те, что были ей привычны.
Матрона Брендана уселась на ступенях, уронив голову на руки.
Норф исчезла.
— О нет, — пробормотал кто-то из оставшихся людей Каинрона. — Только не снова.
Глава 6
На этот раз, однако, остались следы крови.
Молчаливые, дрожащие как в лихорадке кадеты прошли по ним по лестнице в северо-западную башню, в комнаты, известные как Готрегор, и там, прямо посредине маленького кабинета Верховного Лорда, потеряли пятна. Стражницы искали за креслами, под столом, выглядывали из окон, забирались в дымоходы — без всякого результата. Потом одна вспомнила о веревочной дорожке над башней, и зря — ее-то и послали на разведку.
— Никого, — доложила она, зеленая от высотной болезни, и тут же рассталась со своим обедом позади кресла Верховного Лорда.
Тем не менее было решено, что Норф прошла именно там и потом спустилась по юго-западной лестнице, воспользовавшись тем, что никто внизу не был в состоянии что-либо заметить. В таком случае сейчас она могла быть где угодно в огромном замке. Кадеты разделились на мелкие группки и отправились на поиски, получив приказ от капитана Каинрона никому ничего не говорить. Когда та привлекла к миссии и кадетов Брендана, их начальница лишь приподняла бровь, но ничего не сказала, пока девушки не разошлись.
— Отсутствуют двое, — сообщила она, когда Каинрон принялась отбрасывать одежду из лиша, которой временно были прикрыты тела погибших. — Один почти наверняка мастер гильдии.
— Нет нужды разводить панику. Они наверняка давным-давно скрылись.
— Убийцы вернулись после стольких лет, лишь только до них донеслась весть, что в этих залах вновь появилась юная Норф, а весенняя погода позволила путешествовать. Они не отступят так просто.
- Предыдущая
- 22/108
- Следующая