Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ходжилл Пэт - Маска бога Маска бога

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Маска бога - Ходжилл Пэт - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Но ни он, ни Отрава не смогли бы соперничать с Тишшу, возящимся рядом с Джейм, треплющим края ее платья, как игривая собака.

— Прекрати! — закричала она.

«Шшшшо?» — переспросил ветер и шмыгнул под верхнюю юбку, вывернув ее наизнанку и взметнув вверх.

Джейм оказалась закутана, как в кокон, в тяжелый бархат, ослеплена и оглушена. Принявшись бороться за освобождение, она услышала свист, дребезжащий, призывный, и очень, очень близко. Жур зарычал. Потом кто-то вскрикнул — от удивления или боли. Снова вкус крови — во рту кота, не в ее. Джейм наконец-то отодрала тряпки от лица.

Ни Жура, и никого другого в пустом дворе, наполненном одним лишь ветром.

Ах, вон там, хвала предкам, мелькнула в тени серебряная шерсть, и расстроенный барс бросился к хозяйке по высокой траве. Поймав котенка, Джейм вытащила что-то из его сжатых челюстей. На ощупь — грубая шероховатая ткань. Однако кроме уголка, запачканного кровью, девушка ничего в своих руках не видела, — кстати, исчезла и часть ладони, которую прикрыл лоскут материи.

Милостивые Трое! Неужели лиш?

Джейм стояла, растянув на ветру обрывок невидимой ткани, чувствуя, как холод пробирается к самому сердцу.

— Котик, пойдем-ка в укрытие. Быстренько.

Странно, никто не стоял на страже у входа в покои Бренданов. Джейм пересекла галерею, где чуть раньше столкнулась с Железной Матроной, и вошла внутрь. Опять никакой охраны, и вообще никого, хотя где-то слышится все тот же свист.

Спальные ясли занимали второй этаж, в центре строения. Дверь была наполовину приоткрыта, из щели лился теплый свет камина. За ней оказалась большая Г-образная комната со множеством кроватей, и все они пустовали — насколько Джейм было видно. Тем не менее в нескольких очагах жарко горело пламя. Кто-то должен быть тут. Джейм бесшумно проскользнула между рядами маленьких постелей, направляясь туда, где комната заворачивала за угол. Огонь неуклюже плясал в каминах.

В коротком крыле, однако, в очагах лишь потрескивали красноватые угольки. С одной стороны стояло роскошное кресло — пустое. С другой была кровать, на которой кто-то сонно шевелился. Над постелью, едва видимая в полумраке, склонилась сумеречная фигура. Сквозь нее видна была стена. Тень подняла голову и взглянула на Джейм глазами-колодцами, в которых плескалась ночь. Черты мрачного лица дрогнули — существо улыбнулось девушке. Джейм отступила на шаг, чуть не споткнувшись о забившегося под койку Жура. Затем она увидела, что пальцы-тени легли в складки детского одеяльца, в дюйме от лица спящего.

Девушка услышала собственный охрипший голос:

— Ты не посмеешь!

Позади в спальне раздались шаги. Она обернулась как раз тогда, когда капитан Брендана обогнула угол и резко остановилась, не ожидая увидеть ее здесь. На секунду Джейм тоже пришла в замешательство: ей показалось, что она заметила что-то мелькнувшее между ней и рыжеволосой стражницей, но теперь там ничего не было, кроме заблудившейся тени на полу.

Капитан, нахмурив брови (одна была рассечена шрамом), придвинулась:

— Леди, что ты делаешь здесь ночью? Ты знаешь, что все Каинроны сбились с ног в поисках тебя?

Очевидно, она все еще не видела создания, нагнувшегося над кроваткой. Она также не обращала внимания на тень на полу до тех пор, пока ее собственная, падающая вперед от света каминов за спиной, не пересеклась с той, первой. Тогда женщина внезапно вскрикнула и упала на колени. Ее тень, казалось, барахталась, пытаясь вырваться из чуждой черноты. Два силуэта схлестнулись в неравной битве, а кендар, извиваясь, упала на пол.

— Убирайся! — закричала она Джейм сквозь стиснутые зубы. — Беги!

Во имя Порога?.. Неужели и это каким-то образом работа Отравы?

Но только лишь Джейм обернулась к кровати (девочка уже проснулась и начала плакать), как из-за спины скользнули две крепкие руки, обхватили шею и дернули, лишая равновесия. Блеск стали… Девушка едва успела вырвать правую руку и ребром ладони ударила по чужому запястью, в последний момент отбросив от себя острие, несущее смерть.

Внезапно ее освободили и отбросили в сторону, так что девушка едва не налетела на упавшую кендара. Невидимые пальцы обвились вокруг горла и лица женщины, нащупывая глаза, пока она тщетно пыталась освободиться. Еще секунда — и она бы сама себя ослепила. Джейм сжала ее кисти.

Над ними раздался пронзительный, словно победный, свист, но кому-то не хватило воздуха, и свист перешел в хриплый взрыв кашля. Все еще держа кендара, Джейм повернула голову, глядя через плечо. Поверх голов нависало нечто смутное — по форме вроде бы напоминает человека, но девушка никак не могла сфокусировать взгляд на очертаниях. Ясно видны были лишь дикие глаза без лица, зависший в воздухе нож, а под ним — худое запястье с отметинами зубов Жура.

На миг Джейм подумала, что убийца хочет, чтобы жертвы видели того, кто нанесет последний удар, или, скорее, вбить им в голову то, что они не могут видеть. Когда она осознала это, убийца был уже схвачен, как секунду назад он сам держал девушку. Позади него стояла сумеречная тень, обхватив одной полупрозрачной рукой тощую шею, а другую сжав на руке, держащей нож.

«Моя леди, — прошептала тьма. — Ты заметила? Каждый раз, когда мы встречаемся, дело кончается чьей-то кровью».

Рука тени покрепче сдавила запястье. Она подвела нож на расстояние шести дюймов под испуганными глазами и погрузила его, медленно и глубоко. Наемник дернулся. Брызнула кровь, запятнав и сделав видимыми его шею и подбородок. Его дыхание превратилось в отчаянный хрип и бульканье, вырывающееся из перерезанной трахеи, но без своей души он не мог умереть. Джейм отпрыгнула в сторону, когда его тень оторвалась от капитана Брендана и, цепляясь за плитки пола, проползла мимо. Ей потребовался лишь момент, чтобы вновь прицепиться к телу, и незадачливый убийца рухнул, скорчившись, и застыл в расплывающейся все шире луже собственной крови.

Существо, сотканное из теней, которым, конечно, был Отрава, поднялось над телом, как черный дым над погребальным костром. Он пригнул голову под потолком и распростер черные как сажа руки. Из этой разрастающейся тучи исходило мерцание, которое могло быть глазами, и они наклонились к Джейм, нет, иронически поклонились, и растаяли во мраке, оставив за собой лишь эхо насмешливого шепотка: «Позже…»

Джейм попыталась перевести дыхание, ее трясло. Позже? Отрава в своем стиле — никогда ничего не скажет и не сделает напрямую.

Она отпустила руки кендара. Женщина, съежившись, лежала на полу, лицо ее пряталось в сгибе локтя, пальцы были скрючены и липки — кожа с них была почти содрана, ее колотила дрожь, но тень все-таки осталась нетронутой. Никаких повреждений души. Возможно, техника теней наемных убийц была ограничена лишь выведением жертвы из строя. И хотя ребенок заходился от крика, девочка тоже оказалась цела — Джейм поспешно осмотрела ее. А сорвав белье с ближайшей кровати, Джейм обнаружила заползшего туда Жура.

— Ну, ты все-таки помог, — сказала она ему.

Обернув одеялами капитана, находящуюся все еще в шоке, девушка мрачно повернулась к неуклюже растянувшемуся телу. Оно больше не отбрасывало тени. Итак, Отрава все-таки прервал свой пост. Правда, эта одежда из лиша изумляла: ее можно было заметить лишь там, куда попала кровь. Джейм откинула намокший капюшон и уставилась на восковое лицо мальчишки, которому вряд ли уже исполнилось четырнадцать.

— Он ученик Гильдии Теней Башти, — произнесла позади капитан.

Она уже сидела, натягивая на себя одеяла. Зубы женщины стучали, как от холода, и ее квадратное, исцарапанное лицо выглядело измученным, но в ней жили мужество кендаров и строгие тренировки дисциплины.

— Что он здесь делает?

— Полагаю, пытается заработать статус подмастерья и закаленный лишем нож, исполняя условия контракта, который кто-то заключил на женщин-Норфов тридцать четыре года назад. Той ночью дежурила моя родственница. Кровавый ад. Почему никто не предвидел? — Она попыталась встать и, покачнувшись, упала. — Что-то все сегодня перевернулось с ног на голову. Никто из моих кадетов не был там, где им положено. Да, когда размещается новый гарнизон, всегда случаются заминки, но такое!.. Я должна была понять, что тут не просто розыгрыш стражников других Домов.