Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Торговец плотью [= Торговец живым товаром] - Пратер Ричард Скотт - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

Тони все еще соображал туго, чувствовал дурноту и слабость и снова опустился на диван; он сидел и тяжело дышал ртом, опасаясь, что его вырвет. Прошло несколько минут; Тони услышал, как открывается дверь, поднял голову и увидел — из комнаты тихо, не оглядываясь, выходят копы.

— Вставай, Ромеро, — приказал Анджело.

Тони с трудом заставил себя подняться с дивана.

— Фрейм, отвези этого сукиного сына домой. Джойс, за мной, — распорядился Анджело.

Тони все еще пребывал, по-видимому, в полуобморочном состоянии, его мозг отказывался работать. Фрейм подошел к нему, взял его за руку и поставил на ноги. Анджело с Джойсом вышли, Фрейм и Тони последовали за ним, оставив Паджа и Марсо с безжизненным телом Шарки. В дверях Тони оглянулся на карточный стол — на зеленом сукне ничего не осталось, деньги словно испарились.

Фрейм сел за руль «бьюика» Тони и довез его до дому.

Они не обменялись ни словом. Тони, тихий и пришибленный, сидел в гостиной, пока Мария готовила ему крепкий черный кофе. Ее осунувшееся лицо было озабочено, как никогда ранее, но она не решалась спрашивать его о чем-либо после того, как он велел ей заткнуться и не мешать думать.

Напившись черного кофе и приняв сначала горячий, а потом холодный душ, Тони долго еще лежал без сна, не говоря ни слова, чувствуя, как под его боком беспокойно — тоже не спит? — ворочается Мария. В голове его прояснилось достаточно, чтобы припомнить и расставить по полочкам все случившееся. Судя по всему, Анджело отмазался от копов — в этом нет ничего нового, такое случается каждый день. В данном же случае, как теперь понимал Тони, дело гораздо сложнее, чем кажется. Анджело заплатил за исполнение заранее отведенной им роли.

Тони знал, что не убивал Шарки. Ему явно подмешали какой-то дурман, потом кто-то из присутствовавших игроков взял у Тони его сорок пятый и всадил пулю Шарки в лоб. Тони не сомневался, что полицейские были настоящими и теперь его пушка находится у них. Пушка, которую он купил сам, на которую оформил разрешение и которая — специалисту по баллистике доказать ничего не стоит — является орудием убийства. Этого будет вполне достаточно даже без показаний четырех «очевидцев» преступления.

Итак, Тони Ромеро подставили. Он — убийца. И проделали все классно, вынужден был признать он. «Этот Анджело, этот урод, который материл и бил меня, и пусть я ненавижу его, но чего у него не отнять — так умения обделывать свои делишки, — неохотно признал Тони. — Следует отдать ему должное».

Шарки замочили наглухо и красиво — не отвертишься, навесили убийство на меня. Да чего, собственно, расстраиваться?

Остается лишь восхищаться, как ловко все устроил Анджело.

И учиться.

Тони Ромеро стал человеком Анджело. Поимел его Анджело, поимел, как хотел. Старое нераскрытое убийство Эла Шарки в любой момент может всплыть, стоит только Тони не туда шевельнуть пальцем.

Тони повернулся на бок и заснул.

Глава 9

Собеседование номер пять с Луисом Анджело. Самое ответственное, понимал Тони. Прошлой ночью Шарки перестал быть первым помощником босса. Сегодня вечером… ну что ж, посмотрим. Пока еще ничего не было сказано ни Анджело, ни им самим. Анджело лишь указал ему кивком на ставшее уже ему привычным кресло.

Столь же привычно и знакомо Анджело раскуривал сигару.

Тони следил за ним, ждал, когда тот объявит высочайшее решение. «Нынешнее собеседование может принять несколько иной оборот, — размышлял Тони. — По двум несходным причинам: во-первых, я больше уважаю Анджело; во-вторых, я и ненавижу его больше». Тони решил, что уже достаточно долго лизал зад Анджело.

В конце концов Анджело заговорил:

— Я знал, разумеется, что ты мечтаешь заполучить место Шарки, но не думал, что ради этого ты готов пришить его.

— Вы, как всегда, правы. Я жаждал его места, но не настолько, чтобы всадить ему пулю в лоб.

— Однако ты же прикончил его, разве нет, Тони?

— Да, сэр. Полагаю, пушка, из которой я застрелил его, находится сейчас в участке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Анджело удостоил Тони одной из своих редких благожелательных улыбок. И даже на мгновение показался не столь холодным и сухим. Вероятно, все дело в изменении формы его малюсенького сморщенного рта.

— Верно, Тони, — продолжал Анджело. — Твою пушку забрали сержанты Эллис и Коуэн. Эллис из отдела по борьбе с проституцией и наркоманией. По случайному стечению обстоятельств с ним вместе оказался Коуэн из отдела по расследованию убийств.

Тони весь напрягся.

— Зачем ты сделал это? Какое у тебя было ощущение, когда ты стрелял в него?

Тони не мешкая ответил с самым серьезным видом:

— Ну, мистер Анджело, это трудно объяснить. Я никогда еще ни в кого Нe релял. Можно сказать, я был как бы не в себе. А когда стрелял в него, почувствовал страшное возбуждение. Такое сильное, что отключился.

Анджело вяло кивнул. Тони достал сигарету и закурил, не спросив разрешения. В кабинете босса он провел еще с полчаса, беседа приобрела более деловой характер, затронув общие и конкретные вопросы управления борделями. Шарки отправился в небытие, а его убийца Тони Ромеро оказался на коне. Все очень просто, размышлял Тони, или сложно — как посмотреть.

Перед самым его уходом Анджело вручил ему два серебряных ключа.

— Раньше они принадлежали Шарки, — объяснил он, — а теперь тебе, Тони. — Анджело криво усмехнулся. — Можешь считать их символами своих новых обязанностей. — Тони принял ключи, несколько озадаченный, а Анджело продолжал: — Одним открывается входная дверь здания, другим — этого офиса. Тебе достаточно войти и постучать в дверь моего кабинета, и я впущу тебя. Сразу. Каждую ночь ты будешь приносить сюда ежедневную выручку — как это делал Шарки. Так что, Тони, теперь мы будем видеться гораздо чаще.

Тони уставился на сверкающие серебряные ключи, размышляя в том духе, что Анджело употребил точное слово. Действительно, символы определенного свойства: они открывали не только внешнюю дверь «Консультантов по национальным инвестициям». Они были символами положения, гарантией богатства, власти, ранее принадлежавших Шарки, а теперь Тони Ромеро. Как знать, быть может, со временем…

Он не успел додумать соблазнительную мысль до конца, как Анджело спросил:

— Тони, ты помнишь наш первый разговор здесь?

— Да, конечно.

— Никогда не забывай о нем. И никогда не забывай, что ты убил Шарки, почему убил и по чьей милости он мертв.

— У меня хорошая память.

— Отлично. — Анджело шагнул к своему письменному столу и нажал кнопку под столешницей.

Тони знал, что весь десятый этаж принадлежит Анджело, а его личный кабинет втиснут между двумя другими комнатами: приемной, в которой днем что-то там печатала секретарша и к двери которой он только что получил серебряный ключ, и «карточной комнатой», в которой постоянно торчали один-два верных хозяину бугая. В кабинет Анджело нельзя было проникнуть из коридора, минуя одну из этих двух комнат.

Через секунду-другую после того, как Анджело нажал кнопку, дверь смежной комнаты распахнулась и появился Джойс — с правой рукой под пиджаком, с безмятежным лицом, его огромные серые глаза уставились на Тони.

— Мистер Ромеро будет приносить каждую ночь портфель, Джойс, — объявил Анджело ровным голосом. — Обращайся с ним так же, как и с мистером Шарки. Оповести остальных.

Свободен.

Джойс кивнул, сделал шаг назад и растворился.

Тони едва не подпрыгнул в своем кресле. Он не сомневался, что Джойсу было известно, кто займет место Шарки. Так что маленький спектакль предназначался не для телохранителя, а для Тони. И не следует воспринимать это лишь как милость или угрозу.

— Еще одно, Тони, — продолжил Анджело. — Пожалуй, именно тебе следует объяснить миссис Шарки причину… э… долгого отсутствия супруга. Джинни? Черт побери, разве она еще не знает?

— Обязательно, — ответил Тони. — Объясню, разумеется. — Он помолчал. — Ну что ж, займусь организацией дома для эксцентричных клиентов, фильмами, осведомителями и всем остальным. Вы ведь одобряете мои планы?